Калассо Роберто - Сон Бодлера [2020, FB2, RUS]

Страницы:  1
Ответить
 

PL31 2RQ

Стаж: 5 лет

Сообщений: 288


PL31 2RQ · 01-Июл-20 14:40 (4 года 7 месяцев назад, ред. 01-Июл-20 14:46)

Сон Бодлера
Год издания: 2020
Автор: Калассо Роберто
Переводчик: Александр Юсупов, Мария Аннинская
Жанр или тематика: биографии и мемуары, зарубежная публицистика, культурология, литературоведение
Теги: великие поэты, известные писатели, модернизм, Париж, французская культура
Издательство: Ад Маргинем Пресс
ISBN: 978-5-91103-527-3
Язык: Русский
Формат: FB2
Качество: Издательский макет или текст (eBook)
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 430 стр. 52 иллюстрации
Описание: Cовместная издательская программа Музея современного искусства «Гараж» и издательства Ad Marginem
Главные герои книги Калассо — писатели и художники, которые жили в Париже в XIX веке и создавали модерн, каким мы его знаем.
Автор описывает жизнь одного из самых знаменитых и скандальных поэтов второй половины XIX столетия Шарля Бодлера, который отразил в своих произведениях эфемерную природу города и место художника в нем. Книга Калассо похожа на мозаику из рассказов самого автора, стихов Бодлера и комментариев к картинам Энгра, Делакруа, Дега, Мане и других. Из этих деталей складывается драматический образ бодлеровского Парижа.
Оригинальное название книги — La Folie Baudelaire — взято Калассо из Сент-Бёва, который писал о «Фоли-Бодлер» (труднопереводимая игра слов, каламбур) по аналогии с «Фоли-Бержер». Знаменитое варьете и кабаре «Фоли-Бержер» было для праздных буржуа одним из символов парижского веселья и богемной жизни XIX века. Для интеллектуалов того времени таким символом стало воображаемое увеселительное заведение «Фоли-Бодлер». Русскому изданию книги Роберто Калассо было решено дать название «Сон Бодлера», отсылающее к центральному эссе автора, где говорится о бодлеровском понимании судьбы искусства в буржуазном обществе.
Об авторе
Роберто Калассо — итальянский писатель, переводчик и издатель. Учился в Римском университете, специализировался на английской словесности. В 1962 году вошел в круг престижного миланского издательства «Адельфи», в 1971-м возглавил его и руководит им до нынешнего дня. В 2004-м преподавал на кафедре сравнительной истории европейских литератур в Оксфорде. Перевел на итальянский язык произведения Фридриха Ницше, Франца Кафки, Карла Крауса и других авторов.
Возрастное ограничение: 12+
Оглавление
Роберто Калассо. Сон Бодлера
I. Первозданный мрак вещей
II. Мономания Энгра
III. Посетители Мадам Азюр
IV. Сон про музей в борделе
V. Зыбкое чувство современности
VI. Стихия детства
VII. Камчатка
Примечания
Список иллюстраций
Доп. информация: Дата написания: 2008
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Дягиlionceau

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 10968


Дягиlionceau · 01-Июл-20 14:41 (спустя 1 мин.)

Вершины. Коллекция - Бодлер Ш. - Проза [2001, DjVu, RUS] - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4650039
[Профиль]  [ЛС] 

kr555ln

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 58


kr555ln · 06-Июл-20 16:17 (спустя 5 дней)

Спасибо! У этого автора ещё есть любопытная книжица "Литература и боги".
[Профиль]  [ЛС] 

neverendingnight

Стаж: 5 лет 5 месяцев

Сообщений: 274


neverendingnight · 07-Фев-22 18:02 (спустя 1 год 7 месяцев)

kr555ln писал(а):
79730750Спасибо! У этого автора ещё есть любопытная книжица "Литература и боги".
Да, оч крутая.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error