Exact Audio Copy V1.6 from 23. October 2020 EAC extraction logfile from 14. August 2021, 1:31 Emīls Dārziņš & Raimonds Pauls / Emīls Dārziņš: Melanholiskais valsis Used drive : Optiarc DVD RW AD-7240S Adapter: 1 ID: 0 Read mode : Secure Utilize accurate stream : Yes Defeat audio cache : Yes Make use of C2 pointers : No Read offset correction : 48 Overread into Lead-In and Lead-Out : No Fill up missing offset samples with silence : Yes Delete leading and trailing silent blocks : No Null samples used in CRC calculations : Yes Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000 Used output format : Internal WAV Routines Sample format : 44.100 Hz; 16 Bit; Stereo TOC of the extracted CD Track | Start | Length | Start sector | End sector --------------------------------------------------------- 1 | 0:00.00 | 3:21.24 | 0 | 15098 2 | 3:21.24 | 3:05.54 | 15099 | 29027 3 | 6:27.03 | 3:53.09 | 29028 | 46511 4 | 10:20.12 | 3:36.01 | 46512 | 62712 5 | 13:56.13 | 2:05.55 | 62713 | 72142 6 | 16:01.68 | 1:57.61 | 72143 | 80978 7 | 17:59.54 | 2:09.47 | 80979 | 90700 8 | 20:09.26 | 2:08.38 | 90701 | 100338 9 | 22:17.64 | 3:43.73 | 100339 | 117136 10 | 26:01.62 | 3:40.39 | 117137 | 133675 11 | 29:42.26 | 2:09.35 | 133676 | 143385 12 | 31:51.61 | 2:31.48 | 143386 | 154758 13 | 34:23.34 | 1:37.50 | 154759 | 162083 14 | 36:01.09 | 3:05.63 | 162084 | 176021 15 | 39:06.72 | 3:35.21 | 176022 | 192167 16 | 42:42.18 | 2:31.32 | 192168 | 203524 17 | 45:13.50 | 2:51.59 | 203525 | 216408 18 | 48:05.34 | 3:47.60 | 216409 | 233493 Range status and errors Selected range Filename D:\Pauls\Emīls Dārziņš & Raimonds Pauls - Emīls Dārziņš- Melanholiskais valsis.wav Peak level 98.3 % Extraction speed 5.2 X Range quality 100.0 % Test CRC 2174824D Copy CRC 2174824D Copy OK No errors occurred AccurateRip summary Track 1 accurately ripped (confidence 4) [35C9FFE6] (AR v2) Track 2 accurately ripped (confidence 4) [5A566AD4] (AR v2) Track 3 accurately ripped (confidence 4) [B2889E06] (AR v2) Track 4 accurately ripped (confidence 4) [044AA419] (AR v2) Track 5 accurately ripped (confidence 4) [D84F3C14] (AR v2) Track 6 accurately ripped (confidence 4) [EDAF8973] (AR v2) Track 7 accurately ripped (confidence 4) [C1418C68] (AR v2) Track 8 accurately ripped (confidence 4) [FF2D8530] (AR v2) Track 9 accurately ripped (confidence 4) [42739DAA] (AR v2) Track 10 accurately ripped (confidence 4) [A0E74747] (AR v2) Track 11 accurately ripped (confidence 4) [D1622CC9] (AR v2) Track 12 accurately ripped (confidence 4) [D260C7E6] (AR v2) Track 13 accurately ripped (confidence 4) [5E707E43] (AR v2) Track 14 accurately ripped (confidence 4) [7708737A] (AR v2) Track 15 accurately ripped (confidence 4) [B2288E55] (AR v2) Track 16 accurately ripped (confidence 4) [00E6F1F6] (AR v2) Track 17 accurately ripped (confidence 4) [21AD0E30] (AR v2) Track 18 accurately ripped (confidence 4) [1CA78483] (AR v2) All tracks accurately ripped End of status report ==== Log checksum 6F4A149AAD30A88554B531D9D29E635F52A447EAE7BF56B09D6D5ACBAC027820 ====
Содержание индексной карты (.CUE)
REM GENRE Classical REM DATE 2005 REM DISCID FD0C2912 REM COMMENT "ExactAudioCopy v1.6" PERFORMER "Raimonds Pauls" TITLE "Melanholiskais valsis" FILE "Raimonds Pauls - Melanholiskais valsis.flac" WAVE TRACK 01 AUDIO TITLE "Pazudusī laimīte / Потерянное счастье" PERFORMER "Raimonds Pauls" FLAGS DCP INDEX 01 00:00:00 TRACK 02 AUDIO TITLE "Aizver actiņas un smaidi / Закрой глазки и улыбнись" PERFORMER "Raimonds Pauls" FLAGS DCP INDEX 00 03:19:24 INDEX 01 03:21:24 TRACK 03 AUDIO TITLE "Melanholiskais valsis / Меланхоличный вальс" PERFORMER "Raimonds Pauls" FLAGS DCP INDEX 00 06:25:03 INDEX 01 06:27:03 TRACK 04 AUDIO TITLE "Vēl tu rozes plūc / Еще ты розы рвешь" PERFORMER "Raimonds Pauls" FLAGS DCP INDEX 00 10:18:12 INDEX 01 10:20:12 TRACK 05 AUDIO TITLE "Jaunība / Молодость" PERFORMER "Raimonds Pauls" FLAGS DCP INDEX 00 13:54:13 INDEX 01 13:56:13 TRACK 06 AUDIO TITLE "Tevi atstāju / Тебя оставил" PERFORMER "Raimonds Pauls" FLAGS DCP INDEX 00 15:59:68 INDEX 01 16:01:68 TRACK 07 AUDIO TITLE "Sapnis / Сон" PERFORMER "Raimonds Pauls" FLAGS DCP INDEX 00 17:57:54 INDEX 01 17:59:54 TRACK 08 AUDIO TITLE "Sāpju spītes / Упорство боли" PERFORMER "Raimonds Pauls" FLAGS DCP INDEX 00 20:07:26 INDEX 01 20:09:26 TRACK 09 AUDIO TITLE "Mātes dziesmiņa / Песенка матери" PERFORMER "Raimonds Pauls" FLAGS DCP INDEX 00 22:15:64 INDEX 01 22:17:64 TRACK 10 AUDIO TITLE "Kad būs as`ras izraudātas / Когда будут слезы проплаканы" PERFORMER "Raimonds Pauls" FLAGS DCP INDEX 00 25:59:62 INDEX 01 26:01:62 TRACK 11 AUDIO TITLE "Tev nosarkst vaigi / Краснеют твои щеки" PERFORMER "Raimonds Pauls" FLAGS DCP INDEX 00 29:40:26 INDEX 01 29:42:26 TRACK 12 AUDIO TITLE "Tik reizi vien / Только раз" PERFORMER "Raimonds Pauls" FLAGS DCP INDEX 00 31:49:61 INDEX 01 31:51:61 TRACK 13 AUDIO TITLE "Nāru dziesma / Песня русалок" PERFORMER "Raimonds Pauls" FLAGS DCP INDEX 00 34:21:34 INDEX 01 34:23:34 TRACK 14 AUDIO TITLE "Mātes gars / Дух матери" PERFORMER "Raimonds Pauls" FLAGS DCP INDEX 00 35:59:09 INDEX 01 36:01:09 TRACK 15 AUDIO TITLE "Kā zagšus, tik lēnām / Как украдкой, так медленно" PERFORMER "Raimonds Pauls" FLAGS DCP INDEX 00 39:04:72 INDEX 01 39:06:72 TRACK 16 AUDIO TITLE "Melanholiskais valsis / Меланхоличный вальс" PERFORMER "Raimonds Pauls" FLAGS DCP INDEX 00 42:40:18 INDEX 01 42:42:18 TRACK 17 AUDIO TITLE "Teici to stundu, to brīdi / Скажи тот час, тот миг" PERFORMER "Raimonds Pauls" FLAGS DCP INDEX 00 45:11:50 INDEX 01 45:13:50 TRACK 18 AUDIO TITLE "Pazudusī laimīte / Потерянное счастье" PERFORMER "Raimonds Pauls" FLAGS DCP INDEX 00 48:03:34 INDEX 01 48:05:34
Благодарности
Здесь и далее выражаю благодарность Mārīte за помощь в переводе
В таком случае, Вам следует быть готовым выполнить просьбу Модератора о предоставлении логов тестирования аудиоконтента, если он посчитает это необходимым.
Это может быть проверка качества рипа и/или тестирование ТОС диска, которое отображается в логах ЕАС версий, до которых Вы не желаете сделать апгрейд.
В любом случае, у меня нет ни возможности переделать рипы, потому что дисков у меня уже нет, ни желания фапать на логи. Поскольку рипы я делал для себя и в качестве абсолютно уверен, а отсутствие этих логов, насколько я помню, ведет к статусу "Сомнительно", меня это полностью устраивает. И не только, судя по количеству скачек торрента и счетчику отданного.
3.4 Название папки в раздаче должно содержать: - для раздачи единичного релиза исполнителя - в любом порядке: название исполнителя, год издания и название релиза (в случае раздачи сборника композиций разных исполнителей - VA или Various Artists), через любой разделитель: примеры правильных вариантов: "Артист - Год - Альбом", "Артист-Альбом - (Год)";
примеры неправильных вариантов: "Артист - Альбом", "ГодАльбом", "ГодАльбом(Артист)". - для релизов в составе дискографии (коллекции) - в любом порядке год и название релиза, через любой разделитель: примеры правильных вариантов: "Год - Альбом", "Альбом (Год)";
примеры неправильных вариантов: "ГодАльбом", "Альбом";
Правило действует более года. Прошу Вас исправить тему с учётом замечания, пожалуйста. ?Недооформлено
78693667В любом случае, у меня нет ни возможности переделать рипы, потому что дисков у меня уже нет, ни желания фапать на логи. Поскольку рипы я делал для себя и в качестве абсолютно уверен, а отсутствие этих логов, насколько я помню, ведет к статусу "Сомнительно", меня это полностью устраивает. И не только, судя по количеству скачек торрента и счетчику отданного.
Дело не в фапании, а в техническом прогрессе и перфекционизме. Самому приятно иметь рип диска, сделанный грамотно и современно, не так ли? Между старыми и новыми версиями EAC есть разница (не просто же так ее обновляют). Прежде всего Вы выкладываете материал для людей, а не для себя и должны позаботиться, чтобы людям было приятно иметь рип у себя в коллекции как визуально, так и эстетически. Все делают по правилам и не жалуются. Да дело даже не столько в правилах... Мне вот, обычному перфекционисту, не хочется качать эти прекрасные по музыкальному смыслу раздачи, сделанные на допотопном ПО 15-летней давности, т.к. я ярый противник совокупления с трупами (но трупы красивые, чесслово). Скачать новую версию программы, один раз настроить ее и забыть - это так трудно для простого советского инженера?
Так вот именно, я скачал, один раз настроил и забыл. И поскольку сам являюсь перфекционистом, то за материал отвечаю, потому что делал в первую очередь для себя.
78704422Но ведь заголовок создается автоматически из шаблона оформления заявки
А с заголовком всё в порядке. Исправить тему, то есть заменить в ней т-файл на другой, созданный с учётом замечания, но...
опять же:
Orion33 писал(а):
78704422у меня эта папка лежит в составе дискографии на диске, поэтому именно так и называется
в этом случае, если не хотите объединять материал (четыре свои раздачи в папке с именем автора),
можете каждую папку по-отдельности вложить в "Raimonds Pauls",
после создания т-файлов вернуть всё как было
Orion33 Как называется папка в корне которой у Вас находятся раздачи с текущим именем ?
Попробую исправить, чтобы было удобно сидировать Вам и соответствовало правилам.
78758461Я думаю, что создание вложенности вызовет ещё больше проблем у пользователя, поскольку невозможно будет переименовать папку второго уровня.
В ваших словах подразумевается, что первого уровня папку переименовать таки возможно.
Так в чём же проблема? Поймите меня правильно пожалуйста. В таком виде оставить темы я не могу. После того, как они отправятся в тестовый, а затем разрегистрируются я, как хранитель так или иначе их опубликую, сославшись на Ваш ник, во избежание вопросов ко мне относительно версии ПО и оформив их, допустим, на виртуального участника. Есть у нас такой аккаунт для брошенных раздач: intellect
И второй момент: рейтинг у нас давным-давно канул в лету. Сидируют материал единицы. Желающие остаться на раздаче скопипастят врукопашную на крайний.
Я Вам два варианта предложил - примите решение, пожалуйста.
Хорошо. Я правильно понял, что нужно исправить название папки по шаблону. Какой из них предпочтительней? Это ошибка или действительно пропущены пробелы в "Артист-Альбом - (Год)"?
Постараюсь сделать это на днях.
78702837Между старыми и новыми версиями EAC есть разница (не просто же так ее обновляют).
В технологии извлечения, начиная с версии, которой пользуется автор (0.95b4), ничего в EAC не изменилось. Другими словами: CRC32 образа (треков) остается тем же на том же приводе.