BlackTracktorist · 17-Дек-19 16:10(5 лет назад, ред. 01-Мар-20 02:07)
Идеальное несовершенство Год выпуска: 2019 Фамилия автора: Дукай Имя автора: Яцек Исполнитель: BlackTracktorist (ЛИ) Жанр: фантастика Тип издания: аудиокнига своими руками Категория: аудиокнига Аудиокодек: MP3 Битрейт: 128 kbps Вид битрейта: постоянный битрейт (CBR) Частота дискретизации: 44 kHz Количество каналов (моно-стерео): Моно Музыкальное сопровождение: отсутствует Время звучания: 11:47:47 Описание: В конце XXI века Земля отправляет к странной астрофизической аномалии исследовательскую экспедицию, но, не добравшись до цели, корабль исчезает. Его находят спустя несколько столетий, в XXIX веке, и на борту погибшего судна оказывается лишь один астронавт, Адам Замойский. Он не помнит, что произошло, не понимает, как выжил, и к тому же не значится в списке экипажа, но не это тревожит его в первую очередь. Адам попал в мир, где изменилось само значение слова "человек", где модифицировался язык, где реальность воссоздается, где она изменяема, а само понятие личности трансформировалось до неузнаваемости. Здесь конкуренция является двигателем эволюции, и побеждает тот, кто лучше контролирует ресурсы планеты и сами законы физики. Здесь идет сложная борьба за власть между людьми, инопланетными цивилизациями и постчеловеческими созданиями. Это мир, которому грозит невообразимая опасность, и, как не парадоксально, какое-то отношение к ней имеет таинственный и примитивный пришелец из прошлого, оказавшийся ключевой фигурой игры, ставки в которой он не может даже представить. Доп. информация: О книге
Самое необычное будущее, о котором мне только приходилось читать. ИМХО вполне посоревнуется с Питером Уоттсом. Аннотация выше взята с самой книги, но эта аннотация не совсем верна в деталях. Отзывы в Интернете очень противоречивые, но лично мне понравилось (я не начитываю того, что мне не нравится). Эта книга однозначно не из тех, которые можно слушать про между прочим и на бегу, иначе рискуете ничего не понять. Автор использует старый приём: сразу окунает читателя в свой мир, без всяких объяснений, всё проясняется постепенно. Так что наберитесь терпения: уже к концу 2й главы кое-что будет ясно. Хотя, если вы осилили "Квантового вора" Райаниеми, то эта книга вас не испугает.
Кстати, на задней обложке польского издания написано, что это первая книга трилогии, но, судя по тому, что с 2004 года, когда книга вышла в Польше, продолжений вроде как нет (может, ошибаюсь), то, наверное, и не будет, хотя некоторое количество небольших недосказанностей (правда, не влияющих на сюжет и восприятие) явно в расчете на следующие книги, тут присутствует.
Насчет ляпов всё очень хорошо: лично я обнаружил только один явный ляп, который, однако, ни на что не влияет.
Помещаю тут иллюстрацию из книги (кривая Реми), которая тоже может пригодиться (ибо часто упоминается по тексту):
скрытый текст
О переводе
Перевод в общем и целом в норме, но у меня сложилось впечатление, что на переводчика слишком уж подействовал польский язык: много предложений со строением характерным больше для польского, чем для русского.
скрытый текст
Плюс несколько откровенных переводческих промахов:
- присваивать информацию (по контексту должно быть усваивать)
- вали (валяй)
- выездка (прогулка)
- трансмитированные (переданные)
- клифы (утёсы)
- компатибельность (совместимость)
Исправлено.
ИМХО книга нуждается в редактировании. О примечаниях
В книге чуть более десятка примечаний, но все они - это переводы английских либо латинских фраз, нормальных примечаний нет ни одного, хотя иногда попадаются слова, объяснение которых не так-то просто найти. Под кат спрятал те примечания, которые включил бы в книгу я. В начитке примечаний нет.
скрытый текст
Глава 1
- литания - в христианстве молитва, состоящая из повторяющихся коротких молебных воззваний.
- Мандельброт - вероятно, имеется в виду фрактал Мандельброта - графическое отображение множества Мандельброта. Фрактал - это форма или структура, которая обладает свойством к самоповторению в разных масштабах. Фрагменты фрактала Мандельброта не строго подобны исходному множеству, но при многократном увеличении определённые части всё больше похожи друг на друга. Бенуа Мандельброт (1924 - 2010) французский и американский математик, создатель фрактальной геометрии.
- Вольщан - видимо, космический корабль назван в честь Александра Вольщана - польского радиоастронома, члена-корреспондента Польской Академии Наук. С 1982 года работает в США, профессор Пенсильванского университета. Первооткрыватель внесолнечной планетной системы и планет у звезд-пульсаров.
- Мишка закопанский - по всей видимости, имеются в виду аниматоры в костюмах медведей, которые ходят по улицам польского горнолыжного курорта Закопане и с которыми очень любят фотографироваться туристы. Замойский, называя себя "мишка закопанский", видимо, имеет в виду, что превратился из космонавта в достопримечательность, аттракцион для туристов, тем более, что Замойский там же спрашивает у Де ля Роша: "Хотите сфотографироваться?".
- savoir vivre (фр.) - знание правил хорошего тона, обходительность.
- парвеню (фр.) - человек незнатного происхождения, добившийся доступа в аристократическую среду и подражающий аристократам в своем поведении, манерах; выскочка.
- инкунабула (лат. incunabula раннее детство; первые шаги; начало) - книга, относящаяся к начальной поре книгопечатания (от начала книгопечатания до 1501 г.), внешне похожая на рукописную. Издания этого периода очень редки, так как их тиражи составляли 100—300 экземпляров. Глава 3
- патера - (архитектурное) орнаментальная эмблема в виде цветочной чашечки с многими лепестками, (посуда) тарелка на ножке (обычно для фруктов или выпечки), (древнегреч./древнеримск.) плоский сосуд для питья или жертвоприношения, чаша, в которую собирали жертвенную кровь.
- хабитат - местообитание. Глава 4
- жовиальность - бодрость, жизнелюбие, жизнерадостность, оптимистичность, оптимизм
- делинквент (лат.) - правонарушитель, преступник, мятежник Глава 5
- Палмер Элдрич - главный герой произведения Филиппа К. Дика "Три стигмата Палмера Элдрича". Там Палмер Элдрич может проявляться в любом человеке из окружающих, как агент Смит в фильме "Матрица".
- турпизм (от лат. turpis - уродливый) - появившийся во второй половине 20 века литературный прием, заключающийся во включении в произведение элементов уродства, нарочито подробные описания отвратительных деталей с целью вызвать у читателя эстетический шок.
- куртина - (здесь) стена, завеса.
- тонзура - у католического духовенства: выбритое место на макушке. Глава 6
- Володыёвский - Ежи Володыёвский (1620 - 1672) - польский шляхтич украинского происхождения, военный деятель Речи Посополитой, полковник. Погиб при обороне г. Каменец-Подольского от Османской армии и казаков гетмана Петра Дорошенко. Глава 7
- амиши - религиозное движение (секта?), основанное на буквальном и строгом толковании Библии. Амиши очень изолированы, не принимают неофитов со стороны, заключают браки только с единоверцами, отличаются простотой жизни и одежды, не принимают многие современные технологии и удобства.
- калотропия (в оригинальном польском тексте kalotropizm) - стремление к красоте. (Спасибо Центральной библиотеке моего монгольского городка и огромное спасибо Lona с конкурирующего ресурса, которая не поленилась посмотреть польский оригинал книги, поискать объяснение в польскоязычных ресурсах и подтвердить мою догадку).
- сфера Шварцшильда - для любого физического тела, обладающего массой, это сфера, на которой находился бы горизонт событий, создаваемый этой массой, если бы масса была распределена сферически-симметрично. Обычно сфера Шварцшильда очень мала по сравнению с размерами тела (например, для планеты Земля радиус такой сферы всего 8,84 мм). У черных дыр радиус сферы Шварцшильда больше, чем радиус тела самой дыры.
- Кадмово войско - Кадм - герой древнегреческих мифов, основатель города Фивы и изобретатель алфавита. На месте будущих Фив с помощью богини Афины убил дракона, охранявшего источник воды, и посеял его зубы. Из зубов выросло вооруженное войско, которое бросилось на Кадма. Кадм по совету Афины бросил в середину воинов камень, и они стали рубить друг друга. Оставшиеся в живых 5 воинов этого войска помогли Кадму заложить город и стали родоначальниками пяти знатнейших фиванских родов. Глава 8
- каракка - вид большого морского парусного судна, популярного в Европе в XV - XVI веках.
- геликоидальный (гелисоидальный) - винтовой, спиральный
- coup de grace (фр.) - "удар милости": последний, решающий, смертельный удар (которым добивают умирающего из жалости).
-----
Нарыл еще кой-чего интересненького. На самом деле, давно хотел поискать, но всё как-то руки не доходили. Постараюсь без спойлеров.
Коды доступа к полям плато, которые получил Замойский. У меня впечатление, что это такие пасхалки. this thorn is from the tree I've planted (этот шип - из дерева, что я посадил) - чуть-чуть сокращенная строка из песни Bleeding Me группы Metallica, а у Metallica, похоже, ноги растут из "Паломничества Чайлд Гарольда" Байрона.... Металлику я люблю, но все-таки не настолько досконально знаю их тексты... Тексты Байрона же вообще не знаю. Но все же про Металлику. Мне кажется (но, конечно, могу и ошибаться), что строка из этой песни: I take the leash that's bleeding me (я беру поводок, который заставляет меня истекать кровью - мой вольный перевод) очень хорошо описывает ситуацию. I'm guided by the birthmark on my skin (меня направляет родимое пятно на моей коже) - строка из песни First We Take Manhattan Леонарда Коэна. Мне кажется (но, конечно, могу и ошибаться), что строка из этой песни: Ah you loved me as a loser, but now you're worried that I just might win (ты любила меня, как неудачника, но теперь беспокоишься, что я могу победить) очень хорошо описывает ситуацию.
О начитке
Всё как всегда, только техчасть в этот раз похуже: малость переборщил с усилением микрофона и обработкой. Хотя, слушал получившееся на bluetooth-наушниках с телефона и в машине - вроде, вполне слушабельно.
Читал по выходу. Эххх, не знаю аудитори на эту муть знатного русофоба. Натасканы вершки с корифеев без понимания сути главных, проблемных вопросов. Корешки-то остались невытащенными по причине узости кругозора поляка. Лучше читайте и слушайте первоисточники: Лем, Азимов, тот же Уоттс.
Ну и слушать Трахториста - удовольствия мало.
Как там в "Служебном романе": "Значит, хорошие сапоги, надо брать". Если мсье prokopcs подтянулся в топик всего лишь через 2 часа, это кое о чем говорит. . Никаких "первоисточников" я для этой книги не вижу. Лем, Азимов, Уоттс, может, и затрагивали какие-то частички из того, что пишет Дукай, но совсем не в таком виде. Повторюсь, такое будущее ИМХО не описывал еще ни один фантаст. Читать комменты "икспертов" вроде prokopcs'а и прочей тролльчатины из его команды - вот это на самом деле удовольствие весьма сомнительное. Знаем-знаем: "не слушал, но осуждаю", "русофоб" и прочее такое в традиционной ватно-поцреотической манере: эти чуваки "русофобов", "хохлов", "иностранных агентов" и прочую муть прилепят даже в абсолютно аполитичную книгу: кто о чём, а вшивый - о бане.
---
Кстати, о "русофобии". Фобия - это боязнь. Русских никто не боится (это только поцреоты думают, что их кто-то боится - надо же как-то кормить свое самолюбие ), их просто не любят по вполне понятным причинам. Так что "русофобия" - это целиком и полностью придумка поцреотов, ибо те, кто не любит русских, должны называться по-другому.
Под кат спрятал те примечания, которые включил бы в книгу я. В начитке примечаний нет.
А почему бы их было не прочитать? Просто добавить к ним что-нибудь вроде "Примечание декламатора". Думаю, никому хуже от этого не будет. А лезть в список не всегда есть возможность.
ghostable
А лезть в пояснения озвучки?
... Я сразу скопировал в текстовичок. Просмотреть термин на телефоне с ярлыка, две секунды. СПАСИБО, BlackTracktorist !!! Опять сюрприз к Новому году.
...окунемся в новый мир, иного разума...
ghostable, обсуждали это на конкурирующем ресурсе. Были голоса и за включение этих примечаний в начитку, но были и против. Решил все-таки остановиться на текстухе в шапке раздачи: все-таки в книге этих примечаний нет - это раз, и, может, это я такой неуч, и кого-то будут бесить примечания к очевидным (для них) словам - это два.
Спасибо всем за спасибы!
Наверняка со второй главы появится в книге смысл, но я до туда не дошёл, сил не хватило, графрмань какая-то. И хоть в принципе понятно о чем речь, но непонятно зачем так издеваться над читателем? А озвучка хорошая.
monkaster, жаль, что ваше терпение так быстро закончилось, а я ведь предупреждал в шапке раздачи. Дукай использует тут достаточно старый прием: окунать читателя в свой мир без подготовки, ну, может, в данном случае слегка хардкорно. У него самого в "Иных песнях" (фэнтези) тот же прием, у Нила Стивенсона в "Анафеме", у Макса Острогина в серии "Инферно". Стивенсон, правда, как типичный американец, считает свои деньги, поэтому в "Анафеме" поместил предисловие как раз для нетерпеливых и недостаточно любопытных читателей. В его начале он пишет: "Если вы привыкли читать фантастику и любите во всем разбираться сами, то пропустите это вступление". Кстати, "график Тевье" Дукая очень напоминает "Гемново (операционное) пространство" в "Анафеме", только по-другому приложенное. Может, мне стоит написать для "Идеального несовершенства" (и спрятать под спойлером) что-то вроде предисловия Стивенсона к "Анафему"? Хотя сполеров-то там не будет, будут объяснения ключевых терминов и "реалий" вселенной "Идеального несовершенства".
Т.к., по моему скромному мнению, Тракторист озвучивает всегда нечто нестандартное, но весьма интересное, буду слушать однозначно.
Кстати, BlackTracktorist, может, Вы в курсе, будет продолжение "Здравствуй, брат. Умри"? Или история всё же закончена?
BlackTracktorist вот как «Анафем» не смог осилить,так и это. Ну неприемлю я, когда понятные слова заменяют сознательно псевдонаукой. Не вилка, а вротправлялка, не телефон, звукослововухопередаст и тому подобная галиматья. Если же привести все к нормальному виду, то оказывается и читать нечего. Мне как-то ближе популяризированные науки, чем онаучивание пустоты. Кстати многие авторы кидают читателя в омут действия с головой, чтобы потом он сам втянулся, но втягиваться в сюжет и втягиваться в перевод одних терминов в другие — большая разница.
78532446BlackTracktorist вот как «Анафем» не смог осилить,так и это. Ну неприемлю я, когда понятные слова заменяют сознательно псевдонаукой. Не вилка, а вротправлялка, не телефон, звукослововухопередаст и тому подобная галиматья. Если же привести все к нормальному виду, то оказывается и читать нечего. Мне как-то ближе популяризированные науки, чем онаучивание пустоты. Кстати многие авторы кидают читателя в омут действия с головой, чтобы потом он сам втянулся, но втягиваться в сюжет и втягиваться в перевод одних терминов в другие — большая разница.
Вы сильно преувеличиваете. А насчет терминов попросту не правы. Особенно насчет "врототправлялки" - с чего вы взяли, что это вилка? В рот отправлять можно и ложкой, ножом, пальцами. И если речь идет, скажем, о "вакуумной врототправлялке", то именно потому, что это не вилка, не ложка, не нож, не пальцы, а нечто, для чего нет пока у нас слов. То же и про "звукослововухопередаста": почему вы решили, что это телефон, а не радиоприемник, или мегафон? К примеру, барк, шхуна, йол, клиппер, каракка, галеон и фрегат - это одно и то же? Зачем столько слов, если можно сказать "парусное судно"? Так эти 7 типов судов - одно и то же, или нет? Ведь у всех у них есть деревянный корпус, паруса, такелаж, руль.
Если существуют общепринятые термины для "фоэбэ", "инклюзии", или "плато", то мне будет интересно их услышать. Это раз. Два очень хорошо выражается в "Идеальном несовершенстве" словами Джудаса Макферсона: "Термины сложные, абстрактные используются именно потому, что их точным эквивалентом была бы сотня слов, не меньше; а порой и тысяч не хватит." Три и четыре: наличие сленга позволяет придать живости героям. Зачем, к примеру, "сотик", "мобила", "труба", если есть слово "телефон"? И термины позволяют подчеркнуть какие-то оттенки смысла. К примеру у Дукая "биологическая манифестация", а не просто "тело" потому, что, во-первых, акцентируется внимание на том, что здесь тело - всего лишь вместилище френа ("разум" тут не совсем подходит), а во-вторых, имеются и другие манифестации (некие аватары, визуально представляющие френ): "наноматическая манифестация" - на основе наноботов, или "платовая манифестация", которая вообще нематериальна и воспринять которую могут только те, кто имеет доступ на плато. Хотя, если "Анафем" вам не зашел, то и тут результат ожидаем. Видимо, действительно не ваше.
К примеру, барк, шхуна, йол, клиппер, каракка, галеон и фрегат - это одно и то же? Зачем столько слов, если можно сказать "парусное судно"? Так эти 7 типов судов - одно и то же, или нет? Ведь у всех у них есть деревянный корпус, паруса, такелаж, руль.
Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
.....
Читали ведь? Нравилось? А что получаем сейчас:
Белеет (тут код белого в RGB, CMYK, HEX и так далее, у чукчи 100 цветов белого снега знают, что уж тут останалвиваться, это же очень точно характеризует цвет тряпки на горизонте) парус (гафель/гик/шпринтов/рееёк... любой другой вид паруса, что это мы просто парусом-то его называем, вдруг там тоже дело в отличиях) в единичном экземпляре (монопарус, и т.д. есть же из чего числительные выбрать?)
В мелкодесперсной взвеси водяного пара при температуре выше 0 градусов по цельсию , (лучше по Кельвину написать, так научнее) но менее 60 градусов ( а тут лучше по Фаренгейту, чтобы показать, многообразие шкал и развитость автора), моря/океана/лужи ( а кто знает, может море прибрежное, а вдалеке, где парус уже окиян?), голубом ( тут опять можно цифровые коды голубого в разных системах приложить). Мне хочется видеть литературное произведение, а не изголения автора своей псеводэрудицией. Я могу с помощью реверс-инжиринга сложное обратно в простое перевести, понять и усвоить. Но надо ли мне это делать на слух? Не, это действительно не мое. Иногда, в качестве приправы такие вкрапления добавляют.... Ну юмора чтоль, когда паяльник называют терморектальным криптоанализатором, но весь текст написанный на фене - это для меня явный перебор. Надо сказать, что вот это произведение не сильно уходит от произведений, где подробно расписывается кто какое оружие взял, какой у него калибр, какой патрон, какая гильза, сколько весит, как после этого с оружием пошел, сколько шагов сделал, и так далее... Нет сюжета, нет развития, есть какое-то описание занудное. В одном случае россыпь терминов, в другом случае россыпь ненужных подробностей. На выходе же, после прочтения, вся книга в абзац текста помещается. А забудется так вообще до того, как наушники в кредл на подзарядку положишь. Подожду я лучше другой озвученной книги, наверное она понятнее будет, совсем нечего слушать в последнее время. ((
monkaster, ну вот опять вы сильно преувеличиваете. И немного противоречите сам себе: наука и лирика - вещи разные. В науке (по крайней мере, в настоящих науках типа математики, физики и т.д.) точность определения имеет решающую роль. Иначе один сказал одно, но подразумевал другое, а второй услышал третье, а усвоил вообще по-четвертому. Как в том анекдоте: "Рыбонька, взвесь мне полкило колбасы. Он сказал рыба, значит щука, значит кусаюсь, значит собака, значит сука. Граждане, он меня проституткой обозвал!" А мы ведь говорим о научной фантастике?
И я уже говорил выше. Если автор хочет показать быстроту и стремительность, то это будет клиппер, а если всесокрушающую огневую мощь - то фрегат. А "парусное судно" мало подходит для таких задач. А Лермонтов в своем стихотворении вообще не о кораблях говорит. Если нужно название для пост-человеческого существа, которое не привязано к телу, имеет гораздо бОльшие интеллектуальные и вычислительные способности, чем человек, может само изменять себя, опираясь на свой разум (разумная эволюция), может присутствовать в нескольких местах одновременно и воспринимать информацию (в т.ч. от органов чувств) со всех этих своих одновременных "манифестаций", да еще и живет во времени, близком к планковскому (в романе - "время Словинского", а существа, которые могут так жить - "словинцы"), то почему бы не назвать это существо "фоэбэ" (сокращение от post-human being)? Или как вы предлагаете это называть? Вы просто не дотерпели до места, где это объясняется. И это только одна сущность из мира 29 века. Можете представить себе в каком положении оказался Адам Замойский.
Если хотите космической лирики и экшна, то лежит вам путь в космооперы и боевики. В пару абзацев текста при желании можно поместить любое литературное произведение, вплоть до "Войны и мира". Смысл тогда лопатить 4 тома текста? И как вы хотите, чтобы автор описывал вам реалии 29го века словами 21го? При том, что века эти отличаются друг от друга гораздо больше, чем, скажем, век 18й (когда уже были зачатки науки в современном понимании) и 21й. Я уже писал в отзыве на "Путешествие к звездам" Лема, что беда большинства фантастов, пишущих о будущем - это то, что они вместо людей будущего описывают современных им людей, да и миры будущего у них часто слишком уж похожи на то время, когда эти писатели жили. ----
Конечно, эта книга - не космоопера, не фантастический боевик и не фантастический детектив (хотя, крохи детектива тут есть), и, думаю, из шапки раздачи это должно быть понятно. Касаемо другой озвученной книги. Если речь идет обо мне, то сейчас в процессе третья часть "Рифтеров" Уоттса, но закончу ее уже в 2020м году.
monkaster
Понимаю вас и поддерживаю, но BlackTracktorist здесь прав.
Касаемо данной книги и автора - таков формат, увы...
Да, тяжело идет, но содержание интересно и автор незаурядный выдумщик.
Чтобы легче воспринималось, я чуть замедляю темп, перекодирую, но есть и плееры для аудиокниг с функцией.
monkaster писал(а):
Ну неприемлю я, когда понятные слова заменяют сознательно псевдонаукой... ...Мне как-то ближе популяризированные науки, чем онаучивание пустоты.
- Аналогично. Вот почему я больше люблю мастеров классического языка, независимо от жанров книг.
Могу вам посоветовать что-то из моего любимого.
Можете написать предпочитаемые жанры, любимых авторов, книг, и я вам выдам список, что может подойти.
... Больше всех, я уважаю настоящих классиков, мастеров и гениев слова.
Мы так мало знаем замечательных произведений, но их масса. Все ищем что-то по новее и пытаемся найти алмазы среди всякого шлака.
_
Последнее, что понравилось из фантастики: "Луч" Дяченко, Кристофер Мур "Ящер страсти из бухты грусти". Поспорить можно и вроде не шедевры, но слушал с удовольствием. * * *
Добавлю.
Хорошие книги ищутся по выбору талантливого декламатора. Они ведь тоже фильтруют и стараются начитывать что получше. Опять же, у каждого чтеца свой "репертуар".
_ Также можно что-то найти по советам людей с хорошим вкусом, по их отзывам.
Мне проще искать - пока счастлив, что интересы разносторонние. А кто зациклен на чем-то, угодить трудно. ...Обратил внимание на "Стоп-задр" из вашего списка, заценю.
78519484Как там в "Служебном романе": "Значит, хорошие сапоги, надо брать". Если мсье prokopcs подтянулся в топик всего лишь через 2 часа, это кое о чем говорит. .
Ни о чём не говорит. Туда почти всю фантастику тянут, которая ИМ нравится. Продвижение товара на рынке, так сказать...
DenisSL, как уже сказали, надо углубиться и понять суть. Пояснения в шапке и комментах - в помощь.
- Для подобных непростых книг рекомендую ознакомление с текстовым вариантом, т.к. на слух не каждый усвоит. По крайней мере, прочитать первую главу и пояснения автора, если бывают. ! Еще важно ! Подобные книги нельзя слушать "в пол-уха". Сложный, мозгобольный текст требует вдумчивого, внимательного прочтения, осмысления. Есть литература легкая, а есть непростая. Как писал товарищ выше, читая такое, мы изучаем выдуманный язык, историю, структуру миров и пр.
Т.е. занимаемся псевдонаукой. На мозголомство и головную боль рассчитаны подобные книги-головоломки. Разновидностей этой литературы много, и зачастую (что плохо), если убрать замороки, то ничего захватывающего и красивого в книге не остается. Надеюсь, что этот автор и его работы не такие и есть еще что-то в содержании, чем может удержать Яцек Дукай читателя. Пока слушаю, интересно...
_ Фантастика - особый жанр. Многие авторы прославились именно за свою фантазию, а не глубину мысли или красоту слога. Некоторые англоязычные фантасты в нашем русском переводе звучат вовсе примитивно. Яцек Дукай поклонник С.Лема, считает себя (вероятно) его последователем. Лема я очень уважаю и понимаю, и до его уровня непросто подняться другому фантасту.
Кстати, о "русофобии". Фобия - это боязнь. Русских никто не боится (это только поцреоты думают, что их кто-то боится - надо же как-то кормить свое самолюбие ), их просто не любят по вполне понятным причинам. Так что "русофобия" - это целиком и полностью придумка поцреотов, ибо те, кто не любит русских, должны называться по-другому.
А как же, пардон, юдофобия ? Тоже выдумка поц... , извините , уважаемых интеллектуалов ради прокорма своего самолюбия ?
Тогда как Вы предложите называть тех, кто не любит евреев ? И будете ли Вы готовы назвать вполне понятными причины юдофобии ?
Тогда как Вы предложите называть тех, кто не любит евреев? И будете ли Вы готовы назвать вполне понятными причины юдофобии?
Что касается терминов, я уже выше всё подробно расписал: фобия - это боязнь, а бояться и не любить - это разные вещи. Думаю, никто не боится евреев, точно так же, как и не боится русских, так что "юдофобия" - точно такой же бред, как "русофобия". К евреям я отношусь абсолютно индиферентно, равно и ко всем остальным национальностям. Я вырос в многонациональном городе, где смотрят на твои дела, а не на твою национальность. Так что "русофобия", "юдофобия", "татаро-монголофобия", "чеченофобия" и т.д. и т.п. для меня суть проявления одного и того же питекантропического взгляда на жизнь. И, да, черносотенцев, нацистов и прочую шваль я не переношу (даже когда эта шваль собирается под российско-имперскими или советскими флагами, про другие флаги вообще не говорю). Хотя, не пойму какое отношение всё это имеет к представленной в этой раздаче книге.
78519347Читал по выходу. Эххх, не знаю аудитори на эту муть знатного русофоба. Натасканы вершки с корифеев без понимания сути главных, проблемных вопросов. Корешки-то остались невытащенными по причине узости кругозора поляка. Лучше читайте и слушайте первоисточники: Лем, Азимов, тот же Уоттс.
Ну и слушать Трахториста - удовольствия мало.
Господин видимо очень хочет донести до всех какой он патриотический русофил таким как он лучше обратить внимание на киселёв и соловьёв а сюда великодержавникам уж давно запретил являться великий повелитель айфонов.
> Никаких "первоисточников" я для этой книги не вижу.
Это не показатель >Повторюсь, такое будущее ИМХО не описывал еще ни один фантаст.
И откуда такая уверенность, вы такую гору мировой НФ-прозы изучили лично сами? >. Русских никто не боится
Ещё как боятся...ты спроси у тех, кто реально в ГТ послужил.
> Никаких "первоисточников" я для этой книги не вижу.
Это не показатель
Если мы имеем в виду личные мнения, то еще как показатель! А вот если иметь в виду "истину в последней инстанции", то согласен, точно так же, как не показатель мнение каких-то prokopcs или zahes_zenober.
zahes_zenober писал(а):
>Повторюсь, такое будущее ИМХО не описывал еще ни один фантаст.
И откуда такая уверенность, вы такую гору мировой НФ-прозы изучили лично сами?
Достаточно много. Есть что возразить по существу, назвать какие-то конкретные книги, или ты так, пофлудить пришёл?
zahes_zenober писал(а):
>. Русских никто не боится
Ещё как боятся...ты спроси у тех, кто реально в ГТ послужил.
Смотря кого и где спрашивать и с кем сравнивать. Не надо с ног на голову переворачивать: слово "русофоб" применяют обычно совсем не к мирным жителям из т.н. ГТ.
>Повторюсь, такое будущее ИМХО не описывал еще ни один фантаст.
>Достаточно много. Есть что возразить по существу, назвать какие-то конкретные книги, или ты так, пофлудить пришёл? Конкретно такое 1 в 1 конечно никто, но давай внимательно посмотрим хотя бы на признаки откуда ваш Поляк черпал вдохновение или мог черпать, Баллада о Бетте2 - как минимум, несколько вариантов Бредбери о развитии цивилизации, людены Стругацких с их фобиями,
т-зубцем и несколькими повестями, где продвигается и описывается теория "вертикального прогресса", Циалковский же, по поводу языка - Русский поэт серебряного века Хлебников, тексты футуриста Хлебникова есть рождение новой поэзии, основанной на славянском корнесловии. Много много раз описанная ситуация когда сделав круг по спирали галактики человечество не находит никого кроме странных мутаций самого себя и конечно сюжет центровой с человеком попавшим в будущее по причине крушения ... Я не возражаю, мне понравилась кстати "местная кривая", но снова забивать себе мозги очередной третичной интерпретацией я лично
не стану, материала для осмысления, изучения и вдохновения полно. Молодёжи данное произведение так же не посоветовал бы. По многим причинам. А так - читайте\начитывайте что хотите. Вас явно что то впечатлило. Меня последний раз так бабахнуло от
книг "История твоей жизни", "Нырнуть в крушение", "Калеки". Фантастическая литература (не зависимо от поджанра), как и любая другая - это прежде и всегда про людей и о людях,
Читайте и интересуйтесь фантастикой.
78519347Читал по выходу. Эххх, не знаю аудитори на эту муть знатного русофоба. Натасканы вершки с корифеев без понимания сути главных, проблемных вопросов. Корешки-то остались невытащенными по причине узости кругозора поляка. Лучше читайте и слушайте первоисточники: Лем, Азимов, тот же Уоттс.
Ну и слушать Трахториста - удовольствия мало.
Господин видимо очень хочет донести до всех какой он патриотический русофил
Твой господин хочет посоветовать тебе прочесть высер "Ксаврас Выжрын" дукая. Там русофобия в полный рост и по всему фронту. Пшеки все еще не могут отпустить свое скатывание по горке истории.
Насчет первоисточников... Чем дальше слушаю, тем больше ощущаю сходство с другой эпопеей.
Обратите внимание на цикл Юрия Петухова "Звездная месть". Петухов Юрий - Звездная месть 1-5 [BIGBAG, (ЛИ), 2015 г., 192 kbps, MP3]
Я осилил первые две книги.
Вот с этой фантазией Петухова я увидел аналогии.
Там тоже выдуман многоуровневый мир с переходами, населен разными сущностями и энергетическими разумами, опять же главный герой-попаданец.
_ Осмелюсь предположить, что Я.Дукай был знаком с творчеством фантаста Ю.Петухова, возможно, был вдохновлен на свой вариант фантазии похожего строения.
_ Даже если я ошибаюсь, то в любом случае, оба автора не были первопроходцами. Кто-то, что-то похожее уже писал до них, таких фантазий и миров множество и более ранних. (Смотрите примеры для вдохновления выше.) Каждый автор пишет "своими красками", создает особую атмосферу восприятия. Иногда схожесть первоначальной идеи не делает похожими книги разных авторов, поэтому, со мной многие не согласятся. Я нисколько не занижаю таланта Я.Дукая, он создал свой потрясающий псевдонаучный труд. zahes_zenober, спасибо за наводки по книгам.
Кстати, новая выложена История твоей жизни. Сборник
Раш Кристин - Нырнуть в крушение - не нашел аудио.
>Раш Кристин - Нырнуть в крушение - не нашел аудио.
я то же, читал ещё в настоящем пахнущем бумагой-краской-типографией ЕСЛИ (ESLI_166(2006-12).pdf)-ИМХО мощнее только "Звёздный Патруль" для ДВК-2 (под RT-11) "очень большой смайл", имею этот номер в PDF - журнальный вариант легко ищется в сети, возможно (время то прошло) есть более полный текст, но и там вариант на ура. >Обратите внимание на цикл Юрия Петухова "Звездная месть". - примечательно, что топик стартер оттуда призывает в эту тему )
С Петуховым отдельная история - на момент периодичного выхода книг и "Голоса Вселенной" -
Петухова кстати народ сметал, даже тетеньки и даже пенсионерки ) - это я про газету - >слово "русофоб" применяют обычно совсем не к мирным жителям из т.н. ГТ.
вот не надо только переворачивать, мирным как раз боятся нечего, а если у тебя синяки и мозоли характерные, то какой же ты мирный?
термин "русофоб" применяют к фейковым журналистам и болтунам политикам - пытающемся убедить общественность как раз в том,
что мирному населению наносится ущерб и что живёт оно в страхе и что странам соседям грозит там что то.