YOUR_BEST_BRONY · 11-Ноя-19 23:00(5 лет 10 месяцев назад, ред. 08-Июн-22 21:33)
Завтрашний Джо / Ashita no Joe / Tomorrow's Joe / Rocky Joe Страна: Япония Год выпуска: 1970 Жанр: драма, спорт Тип: TV Продолжительность: 54 из 79 эп, ~25 мин Режиссер: Осаму Дэдзаки Студия: Mushi Productions Описание: Ябуки Джо — сирота, сбежавший из детского дома и скитающийся по Японии. Однажды он попадает в трущобы Токио, где умудряется подраться с алкоголиком Данпеем, когда-то мечтавшим стать лучшим в Японии профессиональным боксёром. Данпей видит в Джо того, кто исполнит его мечту, испытав на себе силу его кулаков. Данпей предлагает Джо своё тренерство, да ещё и готов сам платить ему за прилежную учёбу, однако, Джо не желает иметь ничего общего с боксом или вонючим стариком, тем более, что вскоре он находит куда более жизнеспособный способ заработка на улицах, пусть и не слишком законный. Доп. информация: Рекомендуется смотреть первый сезон только до 54 серии, потому что серии после 54 будут пересняты во втором сезоне и когда будете смотреть альтернативное изложение этих событий, будете путаться, потому что "Это же уже было? Я ведь это уже видел!" как было и у меня самого. Второй сезон.Качество: HDTVRip Тип релиза: Без хардсаба, без линковки Формат видео: MKV Релиз/Автор рипа: OWO Видео: AVC, 1440х1080, 3:4, 10bit, 7000 kbps, 23.976 fps Аудио 1: AAC, 48.0kHz, 2ch, 124kbps, Язык Японский в составе контейнера Аудио 2: MP3, 48.0kHz, 2ch, 320kbps, Язык Русский в составе контейнера - Любительская двухголосая озвучка AMAZING DUBBING (Мужской голос - Smoke / Женский голос - Illuzor / Тайминг - ArtfulFox) [включена по умолчанию] Русские субтитры: ASS, встроенные от Perevodildo [по умолчанию выключены]
Подробные тех. данные
General Unique ID : 66784042841991826601083776939831469136 (0x323E2387D9B6713E64C6AC0A040A2450) Complete name : S:\Завтрашний Джо сезон 1 (1970) Русская озвучка\Ashita no Joe - 31 (TV 1080p h264 AAC).mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 1.32 GiB Duration : 25 min 9 s Overall bit rate : 7 512 kb/s Encoded date : UTC 2022-06-06 20:12:23 Writing application : mkvmerge v63.0.0 ('Everything') 64-bit Writing library : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High 10@L5 Format settings : CABAC / 16 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 16 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 25 min 8 s Bit rate : 7 065 kb/s Width : 1 440 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.189 Stream size : 1.24 GiB (94%) Writing library : x264 core 161 r3039+17 c76b8b8 (DJATOM's mod) Encoding settings : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.95:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=15.0000 / qcomp=0.75 / qpmin=0 / qpmax=81 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.80 Default : Yes Forced : No Color range : Limited Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : AAC LC Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity Codec ID : A_AAC-2 Duration : 25 min 8 s Bit rate : 124 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 22.3 MiB (2%) Language : Japanese Default : No Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : MPEG Audio Format version : Version 1 Format profile : Layer 3 Format settings : Joint stereo / MS Stereo Codec ID : A_MPEG/L3 Codec ID/Hint : MP3 Duration : 25 min 9 s Bit rate mode : Constant Bit rate : 320 kb/s Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 41.667 FPS (1152 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 57.6 MiB (4%) Writing library : LAME3.100 Encoding settings : -m j -V 4 -q 3 -lowpass 20.5 Language : Russian Default : Yes Forced : No Text ID : 4 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 20 min 48 s Bit rate : 187 b/s Count of elements : 344 Compression mode : Lossless Stream size : 28.5 KiB (0%) Language : Russian Default : No Forced : No
Список эпизодов
01. Это глаза зверя!
02. Живи в квадратных джунглях
03. Зверь, оскаль клыки!
04. Лей слёзы за горящие кулаки!
05. Ради завтрашнего дня № 1
06. Он взрывной! Левый джеб!
07. Не судите волка!
08. Колония строгого режима для несовершеннолетних
09. Его зовут Рикииши Тору!
10. Крик красного заката
11. Гори на дне ада!
12. Кричи на горящее солнце
13. Встань на ринг судьбы
14. Пора ли бить в гонг по причине нокаута?!
15. Колыбельная белого мата
16. Восход солнца предательства
17. Один в сердце бури
18. Канаты ринга отчаяния
19. Ужасающий удар в печень
20. Победа, добытая в шрамах битвы
21. Маленький бой с большой честью
22. Легендарный Рикииши Тору
23. Прощай, колония для несовершеннолетних
24. Возвращение в город трущоб
25. Закон бродячей собаки
26. Лицензия Отчаяния
27. Мост в завтрашний день
28. Ставка на славу
29. Вызов за завтрашний день
30. Мучительное испытание про-теста
31. Расправь свои крылья, про-боксёр
32. Дорога на сияющий ринг
33. «Ура» в честь первой победы
34. Вдохновлённый боксёр
35. Отдай всего себя, Ниши!
36. Волк Канагуши показал клыки
37. Яростные тренировки
38. Величайший в истории бой в шести раундах
39. Тройной кросс-контрудар победы
40. Клятва на снегу
41. Вызов Рикииши Тору
42. Мир мужчин
43. Суровое худение
44. Тяжёлый бой Рикииши Тору
45. Уклонение назад для победы над Рикииши
46. Человек, который играл со смертью
47. Двое перед бурей
48. Судьбоносное сражение
49. Бесконечная смертельная битва
50. Конец битвы
51. Жизнь, которая сгорела
52. Прощай, Рикииши Тору
53. Человек, которого я ненавижу
54. Десятикратный звон гонга скорби
MrKirill1232
Это единичный случай, возможно, из-за того, что там много одновременно кричат. Для просмотра не критично, к тому же, по самому законодательству рутрекера, чужие субтитры я менять не имею права
19.03.2020: к пятидесятилетнему юбилею сериала с нуля переделан перевод на русский, все серии теперь от одного автора
Odinrnv3 писал(а):
78434425Помнится русские субтитры были настолько плохи, что смотрел с английскими, но это было очень давно, больше 10 лет назад, насколько хороши здешние?
Теперь могу ручаться за качество здешних, они близки к идеалу насколько возможно
Должно быть, из-за таких частых обновлений, мои раздачи к Джо превратились в ад для немногочисленных раздающих их и модераторов. Хонтони, сумиммасен
В 5-ой серии тайминги сабов ушли... в минус Тайминги этой раздачи: 39. Dialogue: 0,0:-01:-02.-92,0:00:-58.-28,Default,,0,0,0,,{\pos(378.422,183)}Завтрашний Джо 62. Dialogue: 0,0:00:-26.-62,0:00:-22.-43,Default,,0,0,0,,{\pos(350.578,265)}Монтаж 131. Dialogue: 0,0:00:23.50,0:00:24.50,Default,,0,0,0,,Джо... 449. Dialogue: 0,0:20:12.06,0:20:12.88,Default,,0,0,0,,«Красный». Тайминги вашей же раздачи, но в DVDRip: (тут всё ок) 39. Dialogue: 0,0:00:10.21,0:00:14.85,Default,,0,0,0,,{\pos(378.422,183)}Завтрашний Джо 62. Dialogue: 0,0:00:46.51,0:00:50.70,Default,,0,0,0,,{\pos(350.578,265)}Монтаж 131. Dialogue: 0,0:01:36.63,0:01:37.63,Default,,0,0,0,,Джо... 449. Dialogue: 0,0:21:21.73,0:21:22.52,Default,,0,0,0,,Всё в порядке. Как итог, подцепил субтитры с DVDRip и продолжил просмотр.
DaNtE660
Они уже выложены в DVD-качестве: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5751033
На BD серии дальше 32 не переиздавались
Есть ещё эпизоды 66-74 (не повторяющиеся во втором сезоне) залитые на сибнет, но на рутрекере их не будет, потому что дырявые раздачи запрещены
79404240DaNtE660
Они уже выложены в DVD-качестве: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5751033
На BD серии дальше 32 не переиздавались
Есть ещё эпизоды 66-74 (не повторяющиеся во втором сезоне) залитые на сибнет, но на рутрекере их не будет, потому что дырявые раздачи запрещены
Расскажите по итогу, как это всё смотреть то и не запутаться? Хочется приобщиться, но когда пытаешься понять, что тут доснято переснято, то думается " да пошло оно всё...".
....a
Вкратце - смотрите 1-54 первого, второй целиком, опционально 66-74 первого.
Не вкратце: Серии 1-54 первого сезона относятся непосредственно к основной сюжетной линии, на 54 серии кончается арка. Далее серии 55-65, которые во втором сезоне снимут заново - на них русского перевода нет в силу вероятного маразма переводчика. Затем идут серии 66-74, содержащие только филлерные эпизоды, которые хоть и были в манге-первоисточнике, но непосредственного сюжетного значения не имеют, оттого во втором сезоне их не пересняли, оттого перевод на них есть. Далее снова сюжетные 74-79, которые тоже будут пересняты во втором сезоне с незначительными отличиями чтобы можно было продолжать историю, поэтому тоже не переведены. Заметка про серии первого сезона на BD дальше 32 уже неактуальна - на трекерах можно найти полный первый сезон в BD, но я больше раздачи не делаю и в ближайшее время переделать эту не смогу, возможно кто-то другой однажды зальёт весь первый сезон в 1080p, на этот случай заранее даю все необходимые санкции на редактирование субтитров и поглощение раздач.
81443894....a
Вкратце - смотрите 1-54 первого, второй целиком, опционально 66-74 первого.
Не вкратце: Серии 1-54 первого сезона относятся непосредственно к основной сюжетной линии, на 54 серии кончается арка. Далее серии 55-65, которые во втором сезоне снимут заново - на них русского перевода нет в силу вероятного маразма переводчика. Затем идут серии 66-74, содержащие только филлерные эпизоды, которые хоть и были в манге-первоисточнике, но непосредственного сюжетного значения не имеют, оттого во втором сезоне их не пересняли, оттого перевод на них есть. Далее снова сюжетные 74-79, которые тоже будут пересняты во втором сезоне с незначительными отличиями чтобы можно было продолжать историю, поэтому тоже не переведены. Заметка про серии первого сезона на BD дальше 32 уже неактуальна - на трекерах можно найти полный первый сезон в BD, но я больше раздачи не делаю и в ближайшее время переделать эту не смогу, возможно кто-то другой однажды зальёт весь первый сезон в 1080p, на этот случай заранее даю все необходимые санкции на редактирование субтитров и поглощение раздач.
Привет. зальете всю хронологию? 1 и 2 и примечаниями как смотреть. фильмы вроде рекапы. дажно жду 1080
Может лучше было серию включить, а не только описание читать?
Выглядит в разы приличнее этого бд. Да и тайтлу просто необходима хоть какая-то реставрация, судя по все тому же бд исходники сильно устали.
83164343выложте 1080 сабами плиз. Нясу вышли 1080 оба сезона. я бы сам скачал. вот бы сабы найти чтобы все подошли
равки можно взять на няшке.
Сабы - здесь или в группе Переводилдо (там яндекс-диск вроде был, сейчас не знаю - забанен).
Я бы порекомендовал бы 1 серию скачать и посмотреть - какие сабы по таймингу подхлодят.
Тут долго придётся ждать, пока кто-нибудь выложит.
83164343выложте 1080 сабами плиз. Нясу вышли 1080 оба сезона. я бы сам скачал. вот бы сабы найти чтобы все подошли
Сабы с блюрея должны подойти.
А второй сезон в 1080 есть и здесь.
На няше, если я правильно помню, помимо него есть только только 2 рипа с кранчеролл: старый - компактный с английским хардсабом и новый - с большим битрейтом и португальским софтсабом.
83164343выложте 1080 сабами плиз. Нясу вышли 1080 оба сезона. я бы сам скачал. вот бы сабы найти чтобы все подошли
Сабы с блюрея должны подойти.
А второй сезон в 1080 есть и здесь.
На няше, если я правильно помню, помимо него есть только только 2 рипа с кранчеролл: старый - компактный с английским хардсабом и новый - с большим битрейтом и португальским софтсабом.
pspxbox
Заранее стяни с няшки раздачу от [OWO] на первый сезон, так как я переделаю только субтитры, сделать раздачу не смогу - сижу с мобильного интернета без возможности раздавать или скачивать. Так бы я ещё и озвучку амазингов скачал и добавил, но увы. Если только раздачу не оформит кто-то ещё или я не перееду к цивилизации или не уговорю амазингов разрешить мне присосаться к их сидбоксу, субтитры будут только отдельно.
83217438pspxbox
Заранее стяни с няшки раздачу от [OWO] на первый сезон, так как я переделаю только субтитры, сделать раздачу не смогу - сижу с мобильного интернета без возможности раздавать или скачивать. Так бы я ещё и озвучку амазингов скачал и добавил, но увы. Если только раздачу не оформит кто-то ещё или я не перееду к цивилизации или не уговорю амазингов разрешить мне присосаться к их сидбоксу, субтитры будут только отдельно.
Ого 98 гигов. жду сабы. подожду может кто hevic сделает
07.06.2022: Добавлены эпизоды 33-54, озвучка от AD, рип заменён на новый 1080р с канала WOWOW, субтитры соответственно отретаймлены
Просьба к модератору перенести раздачу в QC раздел
Зачем было пихать озвучку и сабы в контейнер, если есть проблемы с сидированием.
С внешними дорогами люди могли бы тянуть видео с няши, а субтитры со звуком от тебя и присоединяться к раздаче, а так ...
pspxbox писал(а):
Ого 98 гигов. жду сабы. подожду может кто hevic сделает
73ultras
Всё равно мне как-то надо было бы дороги озвучки отправлять, не в личку же каждому? Тем более, подтягивание с няшки это всё ещё запарно, мало кто пользуется.
Сейчас мы проблему с сидом уже фиксим, вечером начнётся раздача