Leonard Lew · 28-Ноя-18 14:41(6 лет 10 месяцев назад, ред. 28-Ноя-18 15:53)
Взвод / Platoon Страна: США, Великобритания Жанр: боевик, военный Год выпуска: 1986 Продолжительность: 01:59:50 Перевод: Одноголосый закадровый (Игорь Еремеев) Субтитры: нет Режиссер: Оливер Стоун / Oliver Stone В ролях: Том Беренджер, Уиллем Дефо, Чарли Шин, Форест Уитакер, Франческо Куинн, Джонни Депп, Ричард Эдсон, Кевин Диллон, Реджи Джонсон Описание: Вьетнамская война. Крис Тейлор – новобранец, который по собственной воле бросает учёбу в колледже и отправляется служить в Южный Вьетнам на границе с Камбоджей. Он сталкивается с тяжёлыми физическими нагрузками, вступает в бой с солдатами Северного Вьетнама и уже очень скоро начинает жалеть о том, что добровольно отправился на службу: всё происходящее кается ему настоящим адом. Тем не менее, он стойко преодолевает все трудности, постепенно закаляя свой дух. В это время он узнаёт, что иногда приходится сражаться не только с врагами, но и со «своими»: сержанты Роберт Барнс и Гордон Элайас начинают серьёзно враждовать друг с другом. Барнс полагает, что на войне можно вести себя по-звериному, совершенно забыв о всякой морали, тогда как Элайас считает, что даже на войне нужно прежде всего оставаться человеком. Тейлору приходится встать на сторону одного из них… Доп. информация: Выражаю огромную благодарностьНордеруза синхронизацию звуковой дорожки.За дорогу благодарим - AMIRKHAN NOIR из Баку Сэмпл: http://multi-up.com/1216151 Качество видео: BDRip(Исходник BDRemux 1080p) Формат видео: AVI
Общее Полное имя : G:\Взвод (боевик, приключеня, военный 1986 год).avi Формат : AVI Формат/Информация : Audio Video Interleave Профиль формата : OpenDML Размер файла : 2,06 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 59 м. Общий поток : 2460 Кбит/сек Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release) Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release Видео Идентификатор : 0 Формат : MPEG-4 Visual Профиль формата : Advanced Simple@L5 Параметр BVOP формата : 2 Параметр QPel формата : Нет Параметр GMC формата : Без точки перехода Параметр матрицы формата : Выборочная Идентификатор кодека : XVID Идентификатор кодека/Подсказка : XviD Продолжительность : 1 ч. 59 м. Битрейт : 2224 Кбит/сек Ширина : 720 пикселей Высота : 384 пикселя Соотношение сторон : 1,85:1 Частота кадров : 23,976 (23976/1000) кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Метод сжатия : С потерями Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.335 Размер потока : 1,86 Гбайт (90%) Библиотека кодирования : XviD 73 Аудио Идентификатор : 1 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : 2000 Продолжительность : 1 ч. 59 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 224 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : Front: L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 192 Мбайт (9%) Выравнивание : Разделение по промежуткам Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр) Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Да, озвучивает Игорь Еремеев по переводу Юрия Зараховича, ВПТО "Видеофильм".
Навскидку, чисто на слух - звук получше, чем в предыдущих раздачах. Да и рипов с такой озвучкой в данной весовой категории всё равно нет.
76403186Да, озвучивает Игорь Еремеев по переводу Юрия Зараховича, ВПТО "Видеофильм".
Навскидку, чисто на слух - звук получше, чем в предыдущих раздачах. Да и рипов с такой озвучкой в данной весовой категории всё равно нет.
Просвятите, пожалуйста, кто такой Игорь Еремеев и Юрий Зарахович?
Какие-то известные люди?
И для какой аудитории предназначался перевод?
ВТПО "Видеофильм" - это для лицензионных кассет или для телеканала?
Вопрос без сарказма и подковырки. Мне реально интересно. Просто слышу, что голос вполне профессиональный, но названных лиц никогда не слышал.
Просвятите, пожалуйста, кто такой Игорь Еремеев и Юрий Зарахович?
Какие-то известные люди?
И для какой аудитории предназначался перевод?
ВТПО "Видеофильм" - это для лицензионных кассет или для телеканала?
Вопрос без сарказма и подковырки. Мне реально интересно. Просто слышу, что голос вполне профессиональный, но названных лиц никогда не слышал.
Если реально интересно, можете забить в поисковик имена или название кинообъединения и получить минимально достаточную информацию. Вместо этого предлагаете сделать для вас такую копипасту. Лично я ни с кем из этих людей не знаком и на "Видеофильме" не работал, соответственно вся инфа у меня так же из инета. Вкратце - все профессионалы. Кассеты лицензионные. Фильмы на них только с прокатным удостоверением от Госкино СССР.