Магда · 06-Окт-18 10:53(6 лет 8 месяцев назад, ред. 06-Окт-18 11:56)
Край без звёзд / Le pays sans étoiles Страна: Франция Студия: Société Parisienne de Cinéma (SPC) Жанр: драма, мелодрама Год выпуска: 1946 Продолжительность: 01:30:59 Перевод: Одноголосый закадровый - Nastia Субтитры: русские(перевод - Lisok) Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Жорж Лякомб / Georges Lacombe Композитор: Марсель Мируз / Marcel Mirouze В ролях: Жани Холт / Jany Holt ... Catherine Le Quellec / Aurélia Talacayud Пьер Брассёр / Pierre Brasseur ... Jean-Thomas Pellerin / François-Charles Talacayud Жерар Филип / Gérard Philipe ... Simon Legouge / Frédéric Talacayud Сильви / Sylvie ... Mme Le Quellec Марта Мелло / Marthe Mellot ... Anaïs Talacayud
Жана Маркен / Jane Marken (в титрах: Jeanne Marken) ... La secrétaire
Ги Фавьер / Guy Favières ... Le père d'Aurélia
Огюст Боверио / Auguste Bovério (в титрах: Bovério) ... Le juge de paix
Элен Тосси / Hélène Tossy ... Bérengère
Эдмон Кастель / Edmond Castel ... Le cousin
Поль Деманж / Paul Demange ... Le clerc de notaire
Люс Фабиоль / Luce Fabiole ... La gouvernante, в титрах не указана Описание: Экранизация одноимённого романа Пьера Вери. Симон Легуж, работающий в нотариальной конторе, отправляется в Испанию, чтобы доставить документы. По пути он видит странный утёс, который навевает воспоминания давно ушедших дней, и решает посетить городок, расположенный неподалёку. В этом городке все боготворят некую Орелию Талакаюд, построившую санаторий и скончавшуюся ещё в прошлом веке при загадочных обстоятельствах. Изучая детали её жизни, Симон начинает думать, что причиной произошедших событий является преступление, совершённое из-за любви. В это же время в город прибывает дочь владелицы гостиницы Катрин, как две капли воды похожая на Орелию. Молодой человек встречает её на местном кладбище и сразу же влюбляется в неё. Вместе они начинают расследовать историю Орелии, но тут появляется друг Симона Жан-Тома Пеллеран, который также начинает ухлестывать за Катрин...Фильмография Жерара ФилипаБОЛЬШОЕ СПАСИБО: Перевод на слух и подготовка субтитров - Lisok Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - Nastia Работа со звуком и реавторинг DVD - НордерМеню: статичное, озвученное, на французском Тип релиза: DVD5 (Custom) Контейнер: DVD-Video Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR Аудио 1: Russian (Dolby AC3, 2 ch), 48 kHz, 192 Kbps Аудио 2: Francais (Dolby AC3, 2 ch), 48 kHz, 192 Kbps
Доп. информация о релизе
К диску René Chateau добавлен русский одноголосый закадровый перевод, полученный наложением чистого голоса на оригинальный трек, и русские субтитры. По умолчанию фильм запускается с русской звуковой дорожкой. Переключение звуковых дорожек с пульта. Удалено предупреждение. Произведена разбивка на главы.
DVDInfo
Title: Le pays sans etoiles (1946) DVD-5_Custom
Size: 4.10 Gb ( 4 296 662,00 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:30:59
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Russian, AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps, Delay 0 mSec
Francais, AC3, 1+1 ch, 192 kbps, Delay 0 mSec Subtitles:
Francais
Russian * Menus Information * VIDEO_TS Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Francais Language Unit :
Title Menu VTS_01 Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Francais Language Unit :
Root Menu
Скриншот меню
Скриншоты
Soft
PGCDemux (извлечение).
BeSweet, Sony Vegas 9 (звук).
DVD-lab PRO 2, Subtitle Workshop (субтитры).
MuxMan (сборка). DvdReMakePro (финал).
«На берегах неведомого
Мы обнаруживаем странный след.
И вот, мало-помалу, мы понимаем ,
Что .. :
Этот След – Наш Собственный ..»
(предисловие к фильму/Артур Эдингтон). Раздающему спасибо за труды! +100!
Фильм очаровал .. Очаровал сюжетом, очаровал игрой мною любимых актеров: Пьером Брасёром и Жераром Филипом. Я отношу этот фильм к эпохе Поэтического реализма во Франции 30-40х годов.
В Википедии на настоящее время этот фильм реж. Лякомба не причислен к этому направлению Кино. Но этот фильм наполнен любовью, романтикой, мистикой. Он схож по своей сказочности и драматичности с фильмом Карне «Вечерние посетители» (1942). У реж. Лякомба в фильмах прослеживается нить Детектива.
Анри-Жорж Клузо великолепно воспользовался учением своего мастера Лякомба. (Клузо - мой любимый режиссер. Его фильмы для меня – восторг и наслаждение..)
Наверное, этот фильм можно отнести к жанру магический реализм: искажается пространство и время. Концовка интересная. Мне понравилась таинственная атмосфера фильма. Любопытно было посмотреть на Ж. Филипа до всех звёздных ролей. Здесь он совсем юно выглядит. За раздачу спасибо!