Все эти различия, представленные в оригинальной игре, также переведены с помощью английского патча.
- Глоссарий игры теперь можно открыть в игре в любое время, нажав кнопки Z или Start. В первый раз термин в глоссарии появляется в любом игровом тексте, будь он как текст в игре или озвучен, за ним следует
звездочка, обозначающая слово как термин глоссария. Глоссарий можно просмотреть тремя способами:
Последние (двенадцать самых последних терминов, которые появились),
Категории или
Алфавитный список. В версии для PS1 глоссарий был доступен на отдельном диске.
- Поддержка периферийного устройства Virtua Gun/Stunner. Доступен также Shooting Mode (Режим Стрельбы), в котором игрок может получить доступ к трейнеру стрельбы, или к любой из сцен со стрельбой в игре (после завершения их по сюжету). Обратите внимание, что сцены, к которым вы можете получить доступ, зависят от того, какой диск находится в консоли. Например, если вы хотите получить доступ к сцене со стрельбой на диске 2, то вы должны войти в Shooting Mode с диска 2. В версии для PS1 Shooting Mode был доступен на отдельном диске.
- Дополнительные игровые сцены.
- Измененные диалоги в нескольких сценах.
- Дополнительные персонажи крупным планом.
- Дополнительное «взаимодействие с грудью» и нецензурное их подпрыгивание.
(Sony подвергла цензуре версию для PlayStation, уменьшив анимацию).
- Бонусное видео, которое становится доступным после завершения игры. На бонусное видео наложены английские субтитры.
- Две альтернативные версии финальных сцен. Самый простой способ получить доступ к ним - это просто перезагрузить конечную точку сохранения в игре;
вам не нужно воспроизводить всю игру, чтобы просмотреть их.
- Поддержка периферийного устройства Back-Up RAM Cartridge/Power Memory.
- Аниме-заставки теперь работают со скоростью 24 кадра в секунду, а не 15 как в версии для PlayStation, но качество видео немного уменьшилось.
Как и версия для PlayStation, версия для Saturn поддерживает периферийное устройство Shuttle Mouse.
Также, как и в версии для PlayStation, если у вас есть данные из игры Tokimeki Memorial: Forever With You, игра добавит дополнительные диалоги в нескольких разговорах, в зависимости от того, как вы играли в Tokimeki Memorial. Они состоят из шуток, которые представляют что Джонатан Ингрэм как будто главный герой в Tokimeki Memorial. Хотя на момент написания настоящего документа ни один английский переводный патч для версии Saturn (или PlayStation) Tokimeki Memorial: Forever With You не был доступен, но как и в патче для PlayStation, мы надежно защитили себя, переведя эти диалоги и для Saturn версии.
PS: Скачать "Tokimeki Memorial: Forever With You" можно здесь:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4761661