Biomehanik · 15-Дек-07 09:25(17 лет 1 месяц назад, ред. 15-Дек-07 11:08)
Сквозь оливы / Через оливы / Zire darakhatan zeyton Год выпуска: 1994 Страна: Франция - Иран Жанр: Драма Продолжительность: 1:39 Перевод: Профессиональный (двухголосый, закадровый) - киностудия "Кипарис" Режиссер: Аббас Киаростами / Abbas Kiarostami В ролях: Мохаммед Али Кешаварц /Mohamad Ali Keshavarz/, Фархад Херадман /Farhad Kheradmand/, Зафирех Шива /Zarifeh Shiva/, Хуссейн Резаи /Hossein Rezai/, Тахерех Ладаньян /Tahereh Ladanian/ Описание: Фильм рассказывает об отношениях между кинорежиссёром и актерами. Местные актеры играют пару, которая женилась прямо после землетрясения. Показывается жизнь простых людей в сельской местности ортодоксального Ирана. Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 560x336; 25 fps; 914 Кбит/с; XviD Аудио: 48kHz; моно; mp3, 64 kbit/s
Biomehanik
Эээээ... надпись "Страна" в раздаче подразумевает указание государства, в котором был снят фильм. ИМДБ нахально утверждает, что это Франция и Иран. Но никак не "Farabi Cinema Foundation".
_int_
ИМПДБ ? просвяти плз =))) ну я всегда писал название фирмы-организации,которая выпустила фильм,имхо тупо писать страну - тогда человеку труднее найти инфу по самой фирме если вдруг надо,а страну можно догадаться всегда по фамилии актеров))) ок,напишу что франция
Biomehanik
=) IMDB - The Internet Movie Data Base. Там собрана информация практически обо всех художественных фильмах, которые когда-либо были сделаны. Вот инфа о твоем http://imdb.com/title/tt0111845/ . Там где страна - видишь? Написано "Франция - Иран". Я щас у тебя в раздаче сам исправлю, а в дальнейшем пиши все ж таки страну-производителя. Лады?
Недавно в «Американском часе» на Радио Свободы об этом фильме рассказал Андрей Загданский. После такого рассказа захотелось смотреть. Копипаст с сайта «Радио Свободы» под спойлером:
скрытый текст
Андрей Загданский: Есть фильмы, которые вы всегда или очень давно хотели посмотреть, но обстоятельства складывались против – не получалось. Такие отношения у меня сложились с фильмом Аббаса Киаростами «Через оливковые деревья» или «Под оливковыми деревьями». Александр Генис: Или «Сквозь оливы». Андрей Загданский: Фильм вышел на экран в 1994 году и в карьере Киаростами это относительно ранний фильм. Но, удивительным образом, фильм не нашел дистрибьютора в Америке по сей день, и его нет в продаже ни на дисках, ни в кинотеатрах он не появляется. И вот - очередная ретроспектива Киаростами в Линкольн Центре, и в этот раз мне повезло, я вовремя купил билет и сижу в полном зале в ожидании фильма, о котором мне многие мои друзья говорили, что он меня должен просто потрясти. И, признаюсь, это самое сильное киновпечатление. Во всяком случае - в этом году.
Фильм начинается с того, что некий пожилой мужчина стоит в оливковой роще и говорит прямо в камеру: «Я – актер, меня наняли играть режиссера в этом фильме. Сейчас мы будем отбирать девушку на главную роль». Его зовет помощница: «Давайте побыстрее, девочки уже торопятся!».
За его спиной, среди оливковых деревьев, группа девочек лет 15-16. Режиссер ходит между рядами этих смущенных девочек (в традиционной черной одежде, конечно) и спрашивает, как кого зовут. Кажется, выбрали одну из девочек. Дует ветер, ничего нет кругом, только горы и оливковые деревья. Пустота. Космос. Александр Генис: Это обычный пейзаж Киаростами. Я помню лучший его, на мой взгляд, фильм «Вкус вишен», когда показывают эту пустыню и говорят «этот дом». Думаю: какое странное представление о доме! Это, скорее, такой марсианский пейзаж. Андрей Загданский: А здесь другое – горы, зелень и оливковые деревья. Но, как часто бывает у Киаростами, пружина действия, то самое, на чем будет держаться фильм - получится-не получится, случится-не случится, что будет - у него всегда замаскировано в бытовом, как будто ничего не происходит, ничего важного сейчас не будет, не ждите ничего. Мы смотрим какие-то милые, наблюдательные картины быта иранской деревни и у нас нет ни малейшего представления о том, куда пойдет фильм. Это совершенно замечательно - у него все случайно происходит.
Например, длинный проезд на маленьком грузовике по горам через деревню. Камера смотрит через ветровое стекло. Машину ведет женщина, как мы понимаем - ассистент режиссера. Она подвозит какого-то своего знакомого. Мы не видим ее, мы не видим его, мы слышим только разговор. Разговор почти ни о чем. Едут через горы, через оливковые рощи. И в этом длинном, неспешном кадре Киаростами рассказывает все, что нам необходимо знать для понимания фильма. Что в этом регионе было землетрясение два года назад и многие деревни опустели, погибло очень много людей, люди живут у дороги или возле садов, в оливковых рощах, в палатках. Вроде бы, все. Начинается работа над фильмом, съемки. Мальчик Фархад, который по совместительству помогает повару съемочной группы и девочка Хоссейн, которую отобрали. Этот мальчик поднимается по лестнице на второй этаж, на балкон (очень важно, что балкон, потому что балкон - как у Ромео и Джульетты), здоровается с девочкой, но она ему не отвечает. «В чем же дело?» - допытывается режиссер, когда уже отменили съемку, ничего не произошло, и оба они, режиссер и мальчик, сидят в этом грузовичке, единственном автомобиле, который мы видим на протяжении всего фильма, и возвращаются в тот самый лагерь, где живут кинематографисты. И выясняется, что эта девочка давно, еще до землетрясения, понравилась этому мальчику. Но родители тогда были против: она учится в школе, но он - неграмотный. Теперь ее родителей уже нет, они погибли в землетрясении, и девочка живет только с бабушкой. Но и мальчик один, у него никого нет, погибло 25 родственников. Но бабушка не позволяет девочке заговорить с мальчиком. Девочка его игнорирует и Фархад страдает. Он по-настоящему влюблен. Съемки закончились. Девочка молчит. И мы понимаем, что если она сейчас не заговорит с Фархадом, то это его последний шанс. Все, группа должна разъезжаться.
Все долго спорят, как и кому сесть в этот маленький грузовик. И тогда девочка берет свой горшок с цветком (а это важная деталь - все приходят на съемки со своим реквизитом) и уходит. Фархад больными, страдающими глазами смотрит, как она уходит. И тогда режиссер говорит ему: «Слушай, Фархад, мы тут не помещаемся в машину. Ты - самый молодой. Иди тоже пешком».
Фархад, спохватившись, понимает, что это его последний шанс, хватает термос и тарелки с чашками и бежит за девочкой. И они идут через горы и через оливковые рощи. В ее поступи - абсолютная непреклонность, в его интонациях - нежелание признать свое поражение. Но истинное, второе содержание сцены - вечное. Мужчина уговаривает женщину. Как наши праотцы и наши праматери. Еще важная деталь – мы помним, что они оба сироты и теперь вся надежда только на Фархада, только если он сможет ее уговорить. И мы понимаем, что жизнь всего этого региона, всех этих оливковых рощ зависит от того, сможет он ее уговорить или нет. Александр Генис: Поскольку это превратилось в пустыню, обезлюдело, нужны новые жизни. Андрей Загданский: Кругом нечеловеческая красота - горы, зелень и оливковые деревья. Символы жизни, символы плодородия этого региона. И вот они поднимаются на гору, перед нами расстилаются пологие спуски, долины, луга… Хоссейн по тропинке идет вниз и превращается в крошечную белую точку. Фархад смотрит ей вслед и мы понимаем, что он принял поражение. И тогда он ставит на землю термос и ведерко с чашками (нам в зале становится страшно), бежит по тропинке и уже возле края догоняет эту Хоссейн. Мы все это видим на гигантском общем плане. Они - маленькие точки, и они сближаются. И мы не можем даже догадаться, говорит она с ним или нет, и что он ей говорит. И вдруг Фархад бежит назад в гору, чтобы забрать свой термос и ведерко с чашками. Мы не видим и близко его лица, только белую движущуюся точку. Но так бежит счастливая белая точка. У меня были слезы восторга и восхищения – ничего более простого и более вечного на экране я не видел за многие годы.