Проект посвящен 100-летию Иды Лупино(4 февраля 1918 – 3 августа 1995)Цена успеха / The Hard WayСтрана: США Студия: Warner Bros. Pictures Жанр: драма, мелодрама, мюзикл Год выпуска: 1943 Продолжительность: 01:48:57 Перевод: Одноголосый закадровый - fiendover (Виктор Рутилов) Субтитры: русские (полные и только на песни, перевод - karlivanovich) Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Винсент Шерман / Vincent Sherman Композитор: Хайнц Рёмхельд / Heinz Roemheld В ролях: Ида Лупино / Ida Lupino ... Mrs. Helen Chernen Дэннис Морган / Dennis Morgan ... Paul Collins Джоан Лесли / Joan Leslie ... Katherine 'Katie' Blaine Джек Карсон / Jack Carson ... Albert Runkel Глэдис Джордж / Gladys George ... Lily Emery
Фэй Эмерсон / Faye Emerson ... Ice Cream Parlor Waitress
Пол Кэвэна / Paul Cavanagh ... John «Jack» Shagrue
Мюррэй Элпер / Murray Alper ... Joe Duglatz, в титрах не указан
Джин Амес / Jean Ames ... Pudgy Girl, в титрах не указана
Брукс Бенедикт / Brooks Benedict ... Guest at Embassy Club Bar, в титрах не указан
Джули Бишоп / Julie Bishop ... Chorine, в титрах не указана
Монте Блу / Monte Blue ... Man in Audience, в титрах не указан
Роман Бонен / Roman Bohnen ... Sam Chernen, в титрах не указан
Вирджиния Бриссак / Virginia Brissac ... The Dress Saleswoman, в титрах не указана Описание: Хелен Чернен - амбициозная женщина, решившая раз и навсегда стать богатой. Она толкает свою младшую сестру Кэти в брак с певцом и танцором Альбертом Ранкелем. Кэти не питает к Альберту романтических чувств, но в браке с ним она видит возможность вырваться из грязного промышленного городка. Партнёр Альберта по сцене Пол Коллинз понимает истинные мотивы сестёр, но все его попытки воззвать к совести Хелен и Кэти оказываются безуспешными. Кэти начинает выступать вместе с Альбертом и очень скоро добивается больших успехов, благодаря стараниям Хелен, которая берёт на себя обязанности менеджера сестры. Но вместе со славой приходят потерянная любовь и разлад в отношениях между сёстрами... Дополнительная информация:
- Предполагают, что сценарий фильма основан на отношениях Джинджер Роджерс с её первым мужем Джеком Пеппером (за которого она вышла замуж в 1928 году в возрасте 17 лет) и её матерью Лелой.
- Бетт Дэвис изначально была выбрана на роль Хелен Чернен, но она отказалась от предложения. Однако, увидев фильм, Бетт Дэвис сказала: «Как я могла позволить ускользнуть такой роли?»Фильмография Иды ЛупиноБОЛЬШОЕ СПАСИБО: Перевод фильма на русский - karlivanovich Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - fiendover (Виктор Рутилов) Работа со звуком и реавторинг DVD - AlekceyR76Также Большое Спасибо всем, кто принял участие в появлении перевода и озвучки к этому фильму: Магда, Lafajet, jasenka, yanaelisa, STICK24, sin58, voostorg, Wrobel, Ugo927, mumzik69, exact, leoder, keg38, surzhoks, sindzi, елена 22, борюська, duum100Сэмпл: https://www.sendspace.com/file/83spgt Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 640x480 (1.33:1), 23.976 fps, 1711 Kbps Аудио 1: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - Виктор Рутилов Аудио 2: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (оригинальная английская звуковая дорожка, лежит отдельно) Как подключить альтернативную (внешнюю) звуковую дорожку к видео при просмотре? Как добавить отдельно лежащую аудиодорожку в .avi - файл? (см. "Программы для работы с контейнерами" - > "VirtualDub" или "AVI-Mux")
MediaInfo
AVI-файл:
Общее
Полное имя : I:\раздачи\The Hard Way 1943\The Hard Way.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,46 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Общий поток : 1912 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : DX50
Идентификатор кодека/Подсказка : DivX 5
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Битрейт : 1711 Кбит/сек
Ширина : 640 пикселей
Высота : 480 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.232
Размер потока : 1,30 Гбайт (89%)
Библиотека кодирования : XviD 73 Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 150 Мбайт (10%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
ServiceKind/String : Complete Main английская оригинальная звуковая дорожка, лежит отдельно:
Общее
Полное имя : I:\раздачи\The Hard Way 1943\The Hard Way.ENG.ac3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Размер файла : 150 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Режим общего битрейта : Постоянный
Общий поток : 192 Кбит/сек Аудио
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 150 Мбайт (100%)
ServiceKind/String : Complete Main
78
00:05:58,979 --> 00:06:02,427
Мы надрываемся с утра до
вечера до полусмерти. 79
00:06:02,669 --> 00:06:05,260
Но она красива, она жива. 80
00:06:05,285 --> 00:06:08,049
Она единственная у
нас живая душа. 81
00:06:08,074 --> 00:06:11,069
И о такой красоте надо заботиться, Сэм. 82
00:06:11,094 --> 00:06:13,495
Защищать её. 83
00:06:15,340 --> 00:06:17,312
Не могу, и всё. 84
00:06:17,337 --> 00:06:19,300
И нечего больше говорить. 85
00:06:19,653 --> 00:06:22,732
Дух Гринхилла, усталый человек. 86
00:06:22,757 --> 00:06:26,213
Ты грязный и тупой, и всё,
к чему прикасаешься,
тоже становится грязным и тупым. 87
00:06:26,238 --> 00:06:29,797
6 лет, и ты не можешь найти
8 долларов на белое платье. 88
00:06:29,822 --> 00:06:32,355
Я не знаю, какая тут важность,
я не могу позволить потратить
8 долларов на белой платье. 89
00:06:32,380 --> 00:06:35,787
Для тебя вообще ничего не
важно, это я уже поняла. 90
00:06:36,392 --> 00:06:38,507
Минуточку, Хелен. 91
00:06:38,532 --> 00:06:42,267
Критиковать всегда легко, а
что-то сделать очень трудно. 92
00:06:42,292 --> 00:06:44,409
И ты должна это знать,
ты уже пыталась. 93
00:06:44,849 --> 00:06:48,245
Я говорю правду, ты чудес не
сотворила, когда ушла от меня. 94
00:06:48,270 --> 00:06:50,142
- Ты быстро вернулась.
- Заткнись. 95
00:06:50,167 --> 00:06:52,393
- Я тебя не обвиняю, просто...
- Заткнись! 96
00:06:52,418 --> 00:06:55,989
И хватит об этом, я по крайней мере
старалась и не сидела здесь, как ты. 97
00:06:56,122 --> 00:06:58,856
- Тогда иди и попробуй ещё раз.
- Может и попробую. 98
00:06:58,963 --> 00:07:01,702
Тысячу раз пробуй,
тебя никто не держит.