Khoren2013 · 25-Дек-17 18:37(6 лет 11 месяцев назад, ред. 26-Янв-18 16:34)
Тайны Броукенвуда / The Brokenwood MysteriesГод выпуска: 2017 Страна: Новая Зеландия Жанр: Драма, детектив Продолжительность: ~ 01:30:00 Перевод: Субтитры Режиссёр: Майк Смит, Джошуа Фриззелл, Майкл Херст В ролях: Нилл Ри, Ферн Сазерленд, Пена Хема Тейлор, Ник Сэмпсон, Кристина Ионда, Колин Мой, Энди Краун, Мириама Макдауэлл, Марк Притчард, Крис Шервуд Описание: Детектив-инспектор Майк Шепперд неожиданно возвращается в родной провинциальный городок Броукенвуд. Он достиг небывалых высот в своей профессии, в Новой Зеландии ему практически нет равных. Майк обладает острым умом и способен поймать даже самого изощренного преступника. Будучи человеком добродушным, он без труда находит общий язык как со своими коллегами, так и с подозреваемыми, столь редкое качество позволяет ему блестяще проводить допросы. В Броукенвуде он знакомится со своим новым напарником — молодым и решительным детективом Кристин Симс. Вместе героям сериала предстоит расследовать сложные и запутанные дела. Ссылка на предыдущие и альтернативные раздачи Сэмпл: http://sendfile.su/1387028 Качество: WEB-DLRip-AVC Формат: MKV Видео: AVC, 720x478 (16:9), 25.000 fps, ~ 1500 kbps Аудио: AAC, 44.1 KHz, 2 channels, 119 Kbps | English Субтитры: Русские, английские Реклама: Отсутствует Реклама: Отсутствует
Переводчики
1 серия : klesch, Podruga, cherednichen, Alex_ander 2 серия : klesch, Podruga 3 серия : klesch, Podruga 4 серия : klesch Редактор: Podruga
Список серий
01. Fall From Grace
02. Stone Cold Dead
03. The Scarecrow
04. As If Nothing Had Happened
MediaInfo
General
Unique ID : 173671210619650172548044717866168465700 (0x82A7DBC6B9541D609A3465FBB7A5B924)
Complete name : E:\Torrent\The.Brokenwood.Mysteries.S04.iT.WEB-DL.H.264\The.Brokenwood.Mysteries.S04E01.Fall.from.Grace.iT.WEB-DL.H.264.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 1.05 GiB
Duration : 1 h 32 min
Overall bit rate : 1 634 kb/s
Encoded date : UTC 2017-12-25 15:25:13
Writing application : mkvmerge v18.0.0 ('Apricity') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.5 + libmatroska v1.4.8
Cover : Yes
Attachments : cover.brokenwood.jpg Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : Main@L3
Format settings : 2 Ref Frames
Format settings, CABAC : No
Format settings, RefFrames : 2 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 32 min
Bit rate : 1 512 kb/s
Width : 720 pixels
Height : 478 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.176
Stream size : 999 MiB (93%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709 Audio
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 1 h 32 min
Bit rate : 119 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 44.1 kHz
Frame rate : 43.066 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 78.6 MiB (7%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No Text #1
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 137 b/s
Count of elements : 1779
Stream size : 92.0 KiB (0%)
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Text #2
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 32 min
Bit rate : 83 b/s
Count of elements : 1855
Stream size : 56.4 KiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
При кодировании видео использованы значения параметров: CABAC выключен, и/или ReFrames (ref) меньше 6, и/или bframes меньше 6, и/или me хуже umh, и/или subme меньше 8, и/или me_range меньше 24, и/или rc отличный от 2 pass и crf (для собственных рипов в первую очередь) #Сомнительно
о! Будьте добры, если знаете, где бы их раздобыть? а то на адике уже 2 недели только 2 серии, а 3 недели назад и того не было(( зы первые 2 серии - всё на примерно прежнем уровне, истории, ритм, настроение. Продолжает доставлять местный акцент. "синд э мисадж")) Продолжает свои псевдорусские причуды медэксперт. Я вообще довольно терпеливый, но её персонаж уже не просто слегка досаждает, а временами прямо таки реально раздражает, особенно когда рассказывает байки о русской жизни)) Кто ж, интересно, эту пургу про Россию и русские обычаи сочиняет?! И сколько за эту чушь платят этому сочинителю?)) А еще я понял, что успел немного соскучиться по этому сериалу. Добрый он какой-то, несмотря на все события. жаль, что такие короткие сезоны...
да, сериал милый
жаль, что мало убийств
полтора часа на раскрытие одного убийства - как-то не круто )
для меня идеалом остается "мидсомер", пока никто не смог до него дотянутся ) смотрю из любви к детективному жанру и персонажам, а то особо выбирать не из чего ( я хотел было даже взяться за перевод
но астрономическое количество текста напрягает
смотреть - дело одно, а сидеть набивать титры - другое, для этого нужна дикая любовь, а я к брокенвуду все таки не такой страстью пылаю "русская" патологоанатомичка - персонаж, конечно, гротескный, но авторам нужно было вот такое отмороженное существо из "иной страны", чтобы бить зрителя по мозгам )
хотя, конечно, могли бы сделать ее беглой северной кореянкой...или какой-нибудь иранкой...
Мидсомер конечно в разы лучше ) Но и брокенвуд тоже не плох смотрю в основном из-за атмосферы .неспешное раследование на фоне великолепных пейзажей тоже хорошо. Буду смотреть в оригинале , за одно повод подтянуть английский
М_Васильев
Спасибо. Третью уже посмотрел так. В принципе, лексика и произношение не ужасные, можно и без сабов разобраться, но с ними конечно легче, ведь это все-таки не exercise, а отдых)) правда надо отметить, что у некоторых бородачей в 3-й дикция отвратительная.
Но вы правы, очень много текста. И правы, что пурга про иранок или кореянок меня бы, конечно, так не задевала.
Мидсомер безусловно добротнее, но считаю, что эта Ново-зеландская версия - вполне успешная и достойная реплика)).
Еще раз спасибо.