pk5360114 · 10-Июл-17 12:24(7 лет 6 месяцев назад, ред. 10-Июл-17 13:41)
Никита Кожемяка - 6.161 / 10/ 10Год выпуска: 2016 Страна: Украина, Андорра Жанр: Мультфильм, комедия, семейный, фэнтези, приключения Продолжительность: 01:26:25 Перевод: Дублированный (iTunes) Оригинальная аудиодорожка: Нет Cубтитры: Нет Режиссёр: Манук Депоян Сценарий: Елена Шульга, Светлана Куценко, Памела Хикки Продюсер: Дмитрий Белинский, Игорь Рома, Ирина Манжосова Оператор: Дмитрий Недря Композитор: Сергей Круценко Художник: Сергей Могильный В ролях: Арсен Шавлюк, Виктор Андриенко, Руслана Писанка, Сергей Сивохо, Василий Вирастюк Бюджет: € 4 000 000 Сборы в России: $132 382 Премьера (РФ): 27 апреля 2017, «Ракета Релизинг» Описание: Маленький Никита, сын известного богатыря Кожемяки, решил, что тоже может победить дракона, как это когда-то сделал его отец. Не смотря на его запреты, Никита находит способ ввязаться в приключения и теперь только от его храбрости зависит, одолеет ли он ожившего дракона и попадет ли из волшебного мира обратно домой…Качество исходника: WEB-DL 1080p (HDClub) Качество: WEB-DL Тип: HD (1080p) Контейнер: M4V Видео: H.264, 1920x1078, 16:9, 5 126 Kbps, 24.000 fps Аудио 1: Русский/Дублированный (iTunes), AAC / 2.0 / 160 / 48.0 KHz Аудио 2: Русский/Дублированный (iTunes), AC-3 / 5.1 / 384 Kbps / 48.0 KHz
Сценарий был испорчен американцами, которым на переделку его отдал продюсер этого мульта Дмитрий Белинский. Мотивировал он это тем, что "грошей (денег) не вистачає (хватает) и сценарий нужно сократить, убрать половину персонажей, денег на прорисовку которых нет. Ну. они, и выбросили тупо много интересного всего за 25т вечно зеленых ядовитых бумажек. Посудите сами, кто из нормальных американских сценаристов будет за такие гроши работать? Ну и наняли ноунеймов.
Много чего прорисовали и нанятые китайцы, Манук с ними 2 месяца трубил в Поднебесной.
Бюджет не 4 млн, а 2. Миф о 4-х лимонах был распостранен продюсером в целях продать его за рубежом. Кто ж купит мульт, снятый всего за 2 млн - для международного уровня это показатель ниже плинтуса. Что нормального можно снять за 2 лимона?
А так получился местами неплохой мульт, правда с деревянной графикой и статичными волосами.
Поддерживаю, зачем иметь 2 аудидорожки, если нет оригинала.
Тю, тады мультик надо называть "Микита Шкірамъята" ...
Ща попробую змия горыныча перевести , тоже хохма получится...., ось - "змій Горинич", похоже корень у горыныча от суфикса "горе"...
Короче; переводите сами на доисторический язык, это всё-равно , что на фене ботать, такой перевод тоже "прикольно" послушать будет!!! Можно ещё на старо-славянский перевести, латынь и главное на санскрит!
С новым годом!
Удачи. Блин, чёт не качается, не скачувается, не скачуется, ось - не скачується !!! Кажись на всех святых - возмутился....