mamedoff 794 · 09-Дек-07 10:47(17 лет 3 месяца назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Доброй ночи и удачи / Good Night, and Good Luck (2005) DVDRip Год выпуска: 2005 Страна: США Жанр: драма, история Продолжительность: 01:29:23 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Режиссер: Джордж Клуни В ролях: Джефф Дэниелс,Дэвид Стрэтэйрн,Алекс Борштейн,Роуз Абду,Питер Мартин,Джефф Хэмилтон,Тейт Донован,Рид Даймонд Описание: 1950 год. Тележурналистика только встает на ноги. Фильм рассказывает о реальном конфликте между тележурналистом Эдвардом Р. Мурроу и сенатором Джозефом МакКарти. Чтобы рассказать всю правду народу, Мурроу и его преданная команда, во главе с продюсером Фредом Френдли и Джо Вершба, преодолевая давление со стороны корпорации и спонсоров, пытаются узнать к какой грязной тактике и лжи прибегал МаКарти во время его охоты на коммунистических ведьм. Открытая вражда журналистов и сенатора становится еще более напряженной, когда МаКарти обвиняет Мурроу в том, что тот сам является коммунистом. Доп. информация: IMDb7.8/10 (27,361 votes) Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MPEG Audio Видео: 576x320 (1.80:1), 25 fps, 956 kbps avg Аудио: 48 kHz, 2 ch, 128.00 kbps avg
ну вот и второй сидер подключился - авось пойдёт дело...и спасибо автору торрента, что хоть по чуть-чуть но старается отдать, при всём объёме его сидерства
Картинка сдёрнута с итальянского релиза, все титры итальянские.
Перевод и русская озвучка просто ужасны.
"Многоголосость" заключается в том, что женские персонажи озвучивает женский голос, но почему-то женские реплики наложены с запозданием, так что перекрываются репликами мужского голоса. Звук ужасный.
Если это "профессиональный перевод", то я папа римский. Давно такой халтуры не встречалось!
Картинка сдёрнута с итальянского релиза, все титры итальянские.
Перевод и русская озвучка просто ужасны.
"Многоголосость" заключается в том, что женские персонажи озвучивает женский голос, но почему-то женские реплики наложены с запозданием, так что перекрываются репликами мужского голоса. Звук ужасный.
Если это "профессиональный перевод", то я папа римский. Давно такой халтуры не встречалось!
Коментарии оставившие: Вы, случайно, от наглости не лопнули? Перевод достаточно хорош, нет гнусавости и звук не низкий по громкости. Люди старались и сделали достойный релиз. Не нравится,- сами сделайте и смотрите в свое удовольствие. Автору спасибо за качество, звук и компактность по размерам (700 мб) Но сам фильм: скучнейший, черно-белым ещё сделали. В фильме, в основном, диалоги про войну с коммунистами. За что оскар: не понятно. Зря время потрачено на просмотр, в конце уже перематывал. Много известных актеров, зачем только- не понятно.
После просмотра данного фильма я сделал для себя 3 вывода: 1) Джордж Клуни - неплохой режиссер, который умеет собрать в одну команду многих звездных актеров;
2) Телевидение - это зомбирующая клоака;
3) Если государство "сдвинуто" на внешнем враге, то оно само становится врагом для своего народа. P.S. izumono, полностью подтверждаю ваш пост касаемо стремности озвучки. К тому же, это двухголоска, а не многоголоска. Что очень плохо, так как для подобных фильмов подойдут только многоголоски или дубляжи. И чем больше будет разных голосов, тем лучше. Поэтому в топку данную раздачу.