Jean Clid · 05-Фев-17 03:19(8 лет 11 месяцев назад, ред. 06-Фев-17 16:38)
Выбор короля / KONGENS NEI/ The King's Choice Страна: Норвегия, Ирландия Жанр: История, военный, драма Год выпуска: 2016 Продолжительность: 02:10:24Перевод: Любительский (многоголосый закадровый) [GreenРай Studio] Субтитры: нет Режиссер: Эрик Поппе / Erik PoppeВ ролях: Еспер Кристенсен, Андерс Баасмо Кристиансен, Карл Маркович, Артур Хакалахти, Свейн Тиндберг, Тува Новотны, Кэтиль ХеегОписание:Реконструкция событий апреля 1940 года, когда Германия вторглась на территорию Норвегии и потребовала от норвежского правительства подписать акт о безоговорочной капитуляции. Правительство в панике подает в полном составе в отставку и перекладывает ответственность за принятие решения на формального главу государства — короля Хоконa VII. И перед Королем Норвегии встает очень непростой выбор, ведь от его решения зависит судьба его страны.Качество видео: HDRip Формат видео: AVI [Kongens.Nei.2016.1080p.BluRay.DD5.1.x264-YESRLY] Видео: XviD MPEG-4, 720x304 (2.35:1), 25 000 fps, ~1352 Kbps, 0.247 bit/pixe Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps - MVO
Знаете ли вы, что...
- Фильм был выдвинут Норвегией на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке. - Самый кассовый фильм 2016 года в Норвегии! - Фильм создан на исторических событиях!
MediaInfo
General
Complete name : D:\Vibor.kopolya.2016.HDRip.MVO.denShark.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.42 GiB
Duration : 2h 10mn
Overall bit rate : 1 554 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 2h 10mn
Bit rate : 1 352 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.247
Stream size : 1.23 GiB (87%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 2h 10mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 179 MiB (12%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Я в самом начале удалил рекламу, а в конце ролика, когда титры идут, почти и не реклама, как по мне...
Но для буквы закона, вашу дорогу прикрутил, сейчас перезалью.
Во времена оккупации Норвегии уличные торговцы в разнос рыбой кричали " покупайте селёдку жирную как Геринг " и им за это ничего не было кто отгадает тот молодец .
Я в самом начале удалил рекламу, а в конце ролика, когда титры идут, почти и не реклама, как по мне...
Но для буквы закона, вашу дорогу прикрутил, сейчас перезалью.
Там в 4-х местах она была, на 11-й минуте сразу глянул - присутствует, потому и написал.
Не могу удержатся, поделюсь.
Две недели я переводил этот фильм, потом две недели я манался чтобы перекодировать(что было сложнее чем перевести фильм) с криворуких нерусских рипов на формат который требует данный требовательный ресурс, В итоге я всё равно сделал что-то не так, раздачу закрыли.
И я решил скачать-посмотреть этот фильм в данном переводе, хотя честно сказать за время работы над ним меня от него уже подташнивает. Но я не был разочарован!!! Я всё понимаю, и студийная запись, голоса у них приятные, и вообще они на высоте.
И я понимаю при студийно-раслабленном переводе можно спокойно пропускать целые куски,мало чё они там балаболят. Но зачем же здравый смысл искажать, для этого даже не надо знать ни только норвежский но и английский, Если сын говорит "что хочу быть похожим на короля как ты", зачем переводить наоборот?! " Она бежала со своими лошадьми в Англию, как только стало опасно" - ЖЕСТЬ.
72435031Не могу удержатся, поделюсь.
Две недели я переводил этот фильм, потом две недели я манался чтобы перекодировать(что было сложнее чем перевести фильм) с криворуких нерусских рипов на формат который требует данный требовательный ресурс, В итоге я всё равно сделал что-то не так, раздачу закрыли.
И я решил скачать-посмотреть этот фильм в данном переводе, хотя честно сказать за время работы над ним меня от него уже подташнивает. Но я не был разочарован!!! Я всё понимаю, и студийная запись, голоса у них приятные, и вообще они на высоте.
И я понимаю при студийно-раслабленном переводе можно спокойно пропускать целые куски,мало чё они там балаболят. Но зачем же здравый смысл искажать, для этого даже не надо знать ни только норвежский но и английский, Если сын говорит "что хочу быть похожим на короля как ты", зачем переводить наоборот?! " Она бежала со своими лошадьми в Англию, как только стало опасно" - ЖЕСТЬ.
Спасибо за комменты с разъяснениями косяков перевода, а то действительно непонятка получалась с моментом признания сына, что он не хотел бы быть таким королём.
Как реконструкция фильм неплох, перечитал небольшую кучку сайтов по событиям, повысил уровень знаний.
А там и гадать нечего - Hering, это и есть селёдка! Тоже мне борцы с режЫмом... Чехи теперь вон тоже заявляют, что работали на заводах в темной/чёрной одежде в знак протеста, а не чтобы грязь менее заметна была.
фильм не плохой. может немножко занудный, но тем не менее снят не плохо. тем более эта часть второй мировой войны у нас известна мало. на фоне других норвежских фильмов очень даже не плохое кино. мне понравилось.
Курт Брёуер великолепно сыграл посла Германии в Норвегии. Вы его помните по не большой роли инспектора криминальной полиции в сериале "Комиссар Рекс", 1994 г. Король эпизода я бы его назвал.
72464308фильм не плохой. может немножко занудный, но тем не менее снят не плохо. тем более эта часть второй мировой войны у нас известна мало. на фоне других норвежских фильмов очень даже не плохое кино. мне понравилось.
Hering действительно "селедка", однако же фамилия Гёринга писалась иначе: Goering (сорри, на клаве нет умлаутов.)
schein79 писал(а):
72462260
Цитата:
кто отгадает тот молодец .
А там и гадать нечего - Hering, это и есть селёдка! Тоже мне борцы с режЫмом... Чехи теперь вон тоже заявляют, что работали на заводах в темной/чёрной одежде в знак протеста, а не чтобы грязь менее заметна была.
Прошу прощения, я хотел процитировать этот отзыв. Прошу игнорировать предыдущий.
И я понимаю при студийно-раслабленном переводе можно спокойно пропускать целые куски,мало чё они там балаболят. Но зачем же здравый смысл искажать, для этого даже не надо знать ни только норвежский но и английский, Если сын говорит "что хочу быть похожим на короля как ты", зачем переводить наоборот?!
Вообще-то, судя по английским субтитрам, он как раз говорит, что он НЕ хочет быть "таким же королем как ты"
Или я что-то не то прочитал?
Спасибо. Фильм хоть и нудноват и затянут, но местами очень даже любопытен. А дедуля-король молодец, поступил, как настоящий мужик и как истинный патриот. P.S. Озвучка в целом годная (по голосам). Но почему-то сильно плешивая (по принципу "предложение перевели - дальше несколько слов не переводим"). И более того, ВНУКА КОРОЛЯ ВООБЩЕ НЕ ОЗВУЧИЛИ, как будто его здесь и нет. Странно, очень странно...
Да, фильм, наверное, неплохой и показывает неизвестный нам эпизод войны, но "немножечко занудный" - это чрезвычайно мягко сказано. Лишний час (из двух и десяти минут) демонстрации мучений короля с крупными планами его несчасного лица... Хотя, ведь надо же показать как тяжело принимать какое-то решение в запенсионном возрасте, сдерживая молодого и горячего сына. А попутно продемонстрировать трагизм и героизм немецко-норвежской войны, когда после ранения действительно героического но очень молодого солдата, всё подразделение бросается наутёк под крики сержанта: "Вы куда! Вернитесь!", и как сержант отправляется всед за ними, оставив раненого солдата совершенно ошалевшему крестьянину. Как немцы "зверски пытают" этого солдата, то-есть громким голосом спрашивают сколько в его отряде солдат и пулемётов, и выслушав его горячечный бред, радостно куда-то убегают. Как чрезвычайно наивный немецкий дипломат в это время пытается заключить договор с королём, а над ним смеются все окружающие, в том числе и его жена, которой он за это отвешивает пощёчину, а потом долго и безуспешно извиняется (кивок феминисткам) и заканчивает войну транзитом через восточный фронт в сибирском лагере (привет сталинофобам). В общем, преддверие двух месяцев позора и бесславного завершение войны.
Оно, конечно же, понятно - где Норвегия, а где Германия. Естественно, у первой не было никаких шансов. И честь и хвала тем, кто в такой ситуации воевал с фашистами, а, затем и в скандинавском Сопротивлении. Но, по моему, лучше бы сняли фильм о них.
Извините, если обидел чьи-то чувства, но для человека, выросшего на советских фильмах о войне, всё это выглядит... ну, просто, чтобы показать, что норвежцы не совсем просто так сдались немцам. А король очень мучился перед тем, как сбежать в Англию. В общем, вечная память погибшим и пострадавшим в этой войне, а фильм на большого любителя такого рода кино.
78729576ну, просто, чтобы показать, что норвежцы не совсем просто так сдались немцам. А король очень мучился перед тем, как сбежать в Англию.
Т.е., показали правду или у тебя другие сведения? Норвежцы действительно сражались против фашизма, и их страна в итоге была оккупирована, а не сдалась, как некоторые. Ты на чьей стороне вообще?
Зы. Бред про Сталина, феминисток и 2 месяца позора - вообще не требуют комментариев.
78161674Хехе, действительно волна в Европе по оправданию своего позора))
Какого позора, их же захватили. Выбор был между неизбежным поражением в войне или сдачей с последующей выгодной торговлей с Германией. А если не выгодной, то после войны она все возместит. Норвежцы не виноваты, что на славян у нацистов были совсем другие планы
78161674Хехе, действительно волна в Европе по оправданию своего позора))
Какого позора, их же захватили. Выбор был между неизбежным поражением в войне или сдачей с последующей выгодной торговлей с Германией. А если не выгодной, то после войны она все возместит. Норвежцы не виноваты, что на славян у нацистов были совсем другие планы
Скорее "виноваты" своим цивилизованным образом жизни.
78738391Дивизия СС "Викинг" Состояла из скандинавов на две трети, и львиная доля норвежцы
В составе войск сс воевали латыши (115 тыс., две эсэсовские дивизии и несколько отдельных формирований), русские (100 тыс., две эсэсовские дивизии и несколько отдельных формирований), голландцы (50 тыс., две эсэсовские дивизии и несколько отдельных формирований), украинцы (30 тыс., "Галичина"). Это самые продвинутые эсэсовцы. Другие народы Европы внесли менее значимый вклад, а поляки и чехи вообще не внесли. Норвежцы 6 тыс. Численность дивизии СС "Викинг" составляла более 20 тыс., так что даже если бы все 6 тыс. норвежцев состояли только в ней, они никак не могли быть "львиной долей из двух третей" дивизии.