Частные уроки / Cours prive
Страна: Франция
Жанр: драма
Год выпуска: 1986
Продолжительность: 01:24:27
Перевод: Субтитры
Антон Каптелов
Озвучивание: Одноголосый закадровый
den904
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Пьер Гранье-Дефер / Pierre Granier-Deferre
В ролях:
Элизабет Буржин,
Мишель Омон,
Эмманюэль Сенье,
Пьер Вернье, Ксавье Делюк, Люсьенн Амон, Розин Рошетт, Жак Буде, Андре Шамо
Описание: Жанна — молодая преподавательница частного лицея. Владелец этого учебного заведения Брюно Кетти оказывает своей красивой сотруднице недвусмысленные знаки внимания, на которые Жанна предпочитает не отзываться. Когда же месье Кетти перешел к более активным действиям, девушка откровенно одернула престарелого нахала. После этого в руках всех преподавателей лицея оказались фотографии, запечатлевшие фрагмент сексуальной оргии. Ее центральными персонажами были одна из учениц и женщина, чье лицо на фото было вырезано, но фигурой она как две капли воды была похожа на Жанну…
Доп. информация: В рипе частично отсутствуют начальные титры, но картинка лучше, чем в других найденных мной вариантах, поэтому было решено перевести именно этот рип.
Сэмпл:
http://multi-up.com/1147271
Качество видео: VHSRip (рип найден в сети)
Формат видео: AVI
Видео: 640x384 (1.67:1), 25 fps, XviD build 47 ~1777 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps русский
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps французский
Формат субтитров: softsub (SRT)
Релиз:
ВНИМАНИЕ: в связи с добавлением озвучки, торрент-файл перезалит 27.03.2017 в 10:45 по Мск.
18+
MediaInfo
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,28 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 24 м.
Общий поток : 2176 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 1
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (MPEG)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 24 м.
Битрейт : 1778 Кбит/сек
Ширина : 640 пикселей
Высота : 384 пикселя
Соотношение сторон : 5:3
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.289
Размер потока : 1,05 Гбайт (82%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01)
Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 24 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 116 Мбайт (9%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 24 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 116 Мбайт (9%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Пример субтитров
48
00:03:47,432 --> 00:03:50,697
Я прошу вас, мадемуазель Керн, зайти ко мне
во время перемены.
49
00:03:52,791 --> 00:03:54,135
Да!
50
00:03:54,656 --> 00:03:57,041
У меня есть информация,
касающаяся мадемуазель Керн.
51
00:03:58,315 --> 00:04:00,559
Мы потому их и приняли - они хороши!
52
00:04:03,004 --> 00:04:05,985
Спросите мадемуазель Керн,
что она делает по выходным ночью.
53
00:04:06,912 --> 00:04:09,998
Откровенно говоря,
она может делать, что захочет.
54
00:04:13,470 --> 00:04:16,090
Вы знаете, о чем она думает,
когда смотрит на своих учеников?
55
00:04:19,622 --> 00:04:21,013
Вы не ответите мне?
56
00:04:24,619 --> 00:04:25,989
А ответ здесь.
57
00:04:32,169 --> 00:04:35,212
"Ласкать их между бедер
своим языком".
58
00:04:35,987 --> 00:04:37,403
Это отвратительно!
59
00:04:37,823 --> 00:04:39,186
Отвратительно?
60
00:04:39,291 --> 00:04:40,938
Этого недостаточно, моя маленькая Жанна.
61
00:04:41,257 --> 00:04:44,440
Почему вы? Почему... именно здесь?
62
00:04:45,383 --> 00:04:47,399
- Вы думали об этом?
- Нет.
63
00:04:52,082 --> 00:04:55,216
О том, как великолепно
заниматься с ними этим!
64
00:05:01,283 --> 00:05:03,136
Ну, и дела с этим, мадемуазель Керн!
65
00:05:26,452 --> 00:05:27,747
Дюкен!
66
00:05:33,100 --> 00:05:34,663
Раздай контрольные.
67
00:05:35,242 --> 00:05:37,866
- А это что?
- Это короткий рассказ.
68
00:05:57,589 --> 00:06:01,103
Ну? Не буду прощаться до завтра,
потому что завтра я не приду.
Огромное спасибо Антону Каптелову за перевод, den904 за озвучку и коллективу портала VideoDemons (sdv7, budulay, Oldfriend, sepuslayer, eagle64, killer snowman) за организацию озвучки фильма!