DARKAN · 04-Дек-16 03:45(8 лет 2 месяца назад, ред. 16-Янв-23 09:00)
Приключения Джеки ЧанаСтрана: США Жанр: Приключения, комедия Средняя продолжительность: ~20 минут на каждую серию Года выпуска: 2000-2005 Переводы:
Сезоны 1-3: Профессиональный (полное дублирование) [Объединение Русский Дубляж],
Сезоны 4, 5: Профессиональный (полное дублирование) [Селена Интернешнл].
Русские субтитры: нет Режиссёры: Дэвид Хартман, Энтони Чун, Кэлвин Ли / David Hartman, Anthony Chun, Kalvin Lee Описание: Захватывающий мультсериал с участием отважного охотника за древностями Джеки! Образ анимационного персонажа Джеки объединил в себе черты сразу двух известных героев: прославленного археолога Индианы Джонса и всемирно известного актёра – Джеки Чана. Как и его прототип, Джеки Чан путешествует по миру в поисках древностей, многие из которых обнаруживают в себе магические свойства. Кроме того, мультяшный Джеки как две капли воды похож на киноактёра, любимца и детей и взрослых – Джеки Чана. Подобно герою боевиков Джеки Чану, рисованный Джеки виртуозно владеет восточными единоборствами, он стремительный, неуловимый, он борется со злом во всех его проявлениях. В мультсериале «Приключения Джеки Чана» Джеки предстоит выполнить несколько ответственных заданий. Самое важное получено им от сверхсекретного правительственного отдела №13. Джеки должен отыскать все 12 волшебных талисманов, каждый из которых связан с магическим животным и обладает определённой силой. При этом нельзя забывать, что за этими талисманами охотятся агенты зловещего криминального синдиката «Рука тьмы», возглавляемого злодеем Вальмонтом и вдохновляемого коварным демоном Шенду. Однако еще более трудным заданием для Джеки окажется необходимость заботиться о своей маленькой и непоседливой племяннице Джейд, только что приехавшей из Гонконга. Джейд повсюду суёт свой любопытный носик, и часто мешает Джеки в выполнении секретных операций. Помогать Джеки в экспедициях будут пожилой владелец лавки древностей, которого Джеки называет дядюшкой, и великан Тору. Джеки, Джейд, Тору, и старого дядюшку ждут удивительные приключения! Отправтесь вместе с ними на поиски волшебных талисманов! И это еще не всё: у вас есть отличная возможность узнать больше о Джеки Чане! В конце каждой серии реальный Джеки Чан появляется, чтобы ответить на интересные вопросы детей!Над релизом работали: Выражаю огромнейшую благодарностьTILL9за предоставление украинской озвучки. Оригинальная озвучка взята из найденных в сети материалов WEB-DL.Дополнительная информация: Серии в данной раздаче в отличии от остальных раздач, существующих на данном трекере, пронумерованы в хронологической последовательности. О хронологической последовательности серий читайте в следующем посту данной раздачи. Альтернативные раздачи СемплКачество: DVB Форматы: MKV, TS Видео: AVC, 720x576, 25.000 fps, ~3.000 Kbps Аудио:
Сезон 1: 01. The Dark Hand
02. The Power Within
03. The Mask of El Toro Fuerte
04. Snake Hunt
05. Enter the Viper
06. Shell Game
07. Through the Rabbit Hole
08. Project A, for Astral
09. Tough Break
10. Bullies
11. The Rock
12. The Jade Monkey
13. The Warrior Incarnate
14. The Dog and Piggy Show
15. The Tiger and the Pussycat
16. Day of the Dragon Сезон 2: 01. The Stronger Evil
02. The J-Team
03. Jade Times Jade
04. And He Does His Own Stunts
05. Queen of the Shadowkhan
06. Rumble in the Big House
07. Shanghai Moon
08. Armor of the Gods
09. Tale of the Demon Tail
10. The New Atlantis
11. The Eighth Door
12. Demon World (Part 1)
13. Demon World (Part 2)
14. The Mother of All Battles
15. Danger in the Deep Freeze
16. Lost City of the Muntabs
17. Into the Mouth of Evil
18. The Lotus Temple
19. The Curse of El Chupacabra
20. Showdown in the Old West
21. Origami
22. Agent Tag
23. The Return of the Pussycat
24. Scouts Honor
25. The King and Jade
26. Enter the Cat
27. Pleasure Cruise
28. The Chosen One
29. Glove Story
30. Tough Luck
31. The Amazing T-Girl
32. The Chan Who Knew Too Much
33. Shrink Rap
34. I'll Be a Monkey's Puppet
35. Chi of the Vampire
36. The Good, the Bad, the Blind, the Deaf and the Mute Сезон 3: 01. Re-Enter the J-Team
02. The Powers Unleashed
03. Viva Las Jackies
04. Aztec Rat Race
05. Monkey a Go-Go
06. When Pigs Fly
07. Rabbit Run
08. Sheep In, Sheep Out
09. The Invisible Mom
10. A Jolly J-Team X-Mas
11. Little Valmont, Big Jade
12. The Ox-Head Incident
13. Animal Crackers
14. Tohru Who?
15. Re-Enter the Dragon
16. A Night at the Opera
17. Attack of the J-Clones Сезон 4: 01. The Masks of the Shadowkhan
02. Samurai Ratso
03. The Amazing T-Troop
04. Black Magic
05. The Demon Behind
06. Fright Fight Night
07. The Shadow Eaters
08. Half a Mask of Kung-Fu
09. The Good Guys
10. J2: Rise of the Dragons
11. The J-Tots
12. Deja Vu
13. Ninja Twilight Сезон 5: 01. Relics of Demon Past
02. It's All in the Game
03. Black and White and Chi All Over
04. Dragon Scouts
05. The Demon Beneath My Wings
06. Mirror, Mirror
07. Antler Action
08. Clash of the Titanics
09. Stealing Thunder
10. Weight and See
11. J2 Revised
12. The Powers That Be (Part 1)
13. The Powers That Be (Part 2)
Подробные технические данные
General Unique ID : 254801662447507708074787418552947848873 (0xBFB103E1714B36FB9BAB8D0D0A6A36A9) Complete name : D:\IPTV\Jackie Chan Adventures\1x01 - The Dark Hand.mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 517 MiB Duration : 20 min 14 s Overall bit rate : 3 569 kb/s Encoded date : UTC 2022-12-18 12:03:06 Writing application : mkvmerge v5.4.0 ('Piper') built on Mar 10 2012 13:34:39 Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L3 Format settings : CABAC / 3 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference : 3 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Bit rate : 2 858 kb/s Width : 720 pixels Height : 576 pixels Display aspect ratio : 4:3 Original display aspect rat : 4:3 Frame rate mode : Variable Original frame rate : 25.000 FPS Standard : Component Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Interlaced Scan type, store method : Interleaved fields Scan order : Top Field First Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.601 PAL Transfer characteristics : BT.470 System B/G Matrix coefficients : BT.470 System B/G Audio #1 ID : 2 Format : MPEG Audio Format version : Version 1 Format profile : Layer 2 Codec ID : A_MPEG/L2 Codec ID/Hint : MP2 Duration : 20 min 14 s Bit rate mode : Constant Bit rate : 256 kb/s Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 kHz Compression mode : Lossy Stream size : 37.1 MiB (7%) Title : Объединение Русский Дубляж Language : Russian Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 20 min 14 s Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 27.8 MiB (5%) Title : Новий Канал Language : Ukrainian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 20 min 14 s Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 27.8 MiB (5%) Title : Original Language : English Service kind : Complete Main Default : No Forced : No
Основным официальным списком серий послужил этот список. Но даже в том списке серий оказались свои нюансы. Поэтому мне пришлось самостоятельно ещё раз все серии сверить и перепроверить хронометраж. В итоге были обнаружены некоторые случаи. Хронология талисманов в сезоне 1:
04. Snake Hunt (серия из сезона 2, которая по хронологии относится к сезону 1)
Начало поисков талисмана змеи, в конце серии оператор Дин Стэфансон в передаче "Осколки цивилизаций" заявляет, что талисман змеи отдали на хранение в музей
05. Enter the Viper
Джеки Чан продолжает добычу талисмана змеи для сектора 13, в следствие чего ему приходится рисковать похищением самого талисмана из музея, куда его отдал оператор Дин Стэфансон, исходя из прошлой серии
06. Shell Game
Начало поисков талисмана кролика
07. Through the Rabbit Hole (серия из сезона 2, которая по хронологии относится к сезону 1)
После приобретения талисмана кролика для сектора 13 Джейд просит его одолжить для школы, чтобы показать одноклассникам, однако в талисман попадает луч изобретения Кеплера, в следствие чего Джейд случайно по пути в школу открыла портал в Прошлое, куда по случайности сама же забежала с помощью талисмана кролика, дающего невероятную скорость. Также в столовой Рацио сказал "Хорошо бы иметь хоть один талисман для разнообразия", исходя из чего можно сделать вывод, что банде "Рука тьмы" ещё пока не удалось приобрести хотя бы один талисман. После этого радар бандитов уловил талисман и они увидели в окне идущую Джейд
08. Project A, for Astral
Шендю приобретает первый талисман
09. Tough Break
После того, как Джейд оживила игрушечного гнома-полицейского талисманом крысы, сам гном пытается сбежать из сектора 13, но Джеки думает, что талисман крысы похищен, в связи с чем докладывает капитану Блэку, а тот уже просит охранников проверить талисманы, но они докладывают капитану Блэку, что оставшиеся талисманы на месте (4 талисмана: талисман петуха, талисман быка, талисман змеи, талисман кролика)
10. Bullies
После предательства Вальмонта о талисмане дракона Шендю посылает свой клан теней за добычей самого талисмана дракона у Вальмонта, а уже потом в личной с ним беседе говорит ему, что до него дошли слухи о талисмане на Северном Полюсе
11. The Rock
Вальмонт отправил своих бандитов за талисманом на Северный Полюс, о чём ему рассказал Шендю, исходя из прошлой серии. И тут мы видим, что Джеки Чан добыл талисман
После отравления Джеки Чана ядом Вальмонта Джейд пробирается в сектор 13 за талисманами (5 талисманов)
12. The Jade Monkey
Начало поисков талисмана обезьяны
13. The Warrior Incarnate (серия из сезона 2, которая по хронологии относится к сезону 1)
Джейд исцеляет разбитую статую талисманом лошади и оживляет исцелённую статую талисманом крысы (талисманы были взяты из камеры хранения сектора 13, а не первый раз принесены туда)
Ожившая статуя говорит Джейд, что в секторе 13 находятся не все талисманы, ибо спрашивает "Где собака, свинья и крыса?", но талисман крысы как раз оживил статую, а вот талисман собаки и талисман свиньи найдены ещё не были, но возможно ожившая статуя забыла упомянуть ещё талисман тигра, ибо он тоже найден не был
14. The Dog and Piggy Show
Начало поисков талисмана собаки и талисмана свиньи, в банду "Рука тьмы" приходит новый сослуживец Хакву
15. The Tiger and the Pussycat
Начало поисков талисмана тигра
16. Day of the Dragon
Завершение истории с добычей талисманов, последний найденный талисман тигра оживляет дракона Шендю, поэтому Джеки Чану предстоит финальная битва сезона 1.
Дальше в обсуждении хронологии данного мультсериала успел поучаствовать один некий пользователь социальной сети VK под именем Андрей Киселёв. Цитирую его сообщение:
Андрей Киселёв писал(а):
Одно очень не приятно.
В прошлой серии женщина говорила что впечатлена находкой потеряного города.
А эта серия о этом городе. Серии в неправильном порядке выстроины.
То же самое было и с одеждой шандю. Сначала была серия где вальмонт спокойно уже ходил в одежде колдуна, а потом была серия когда вальмонт возмущался что шандю одел это.
В общем серии надо размещать в правильном порядке а не через 5 точку.
Далее я проверил все официальные списки серий на наличие того порядка, о котором пишет пользователь, и не нашёл ни одного такого списка, который бы соответствовал расстановке серий по объяснениям пользователя.
Поэтому объявляю хронологию в сезоне 2 только тех серий, которые подверглись перестановке исходя из соображений Андрея Киселёва, ну и моих изображений конечно же, но относительно порядка показа серий на телеканале СТС (правда не все серии подряд были пронумерованы согласно такому порядку, ибо у СТС в некоторых моментах вышла путаница и поэтому пришлось руководствоваться официальным списком серий, упомянутым выше):
04. And He Does His Own Stunts
05. Queen of the Shadowkhan
06. Rumble in the Big House
16. Lost City of the Muntabs
17. Into the Mouth of Evil
30. The Amazing T-Girl
31. Tough Luck
В общем вот таким интересным вышло рассмотрение хронологии данного мультсериала. Всем спасибо за внимание.
По возможности новые интересные факты по данному мультсериалу будут со временем добавляться в этот пост данной раздачи. Обновление от 02.01.2022
В предыдущем варианте хронология выглядела так:
31. Tough Luck
Джеки Чан летит в Ирландию для возврата изумруда Киларни в гробницу, а в конце приключения местный Ирландец вывалил мусор из урны на голову Джеки Чана
32. The Chan Who Knew Too Much
В начале сюжета Джеки Чан дарит своему дядюшке факс, находясь дома, а уже после этого летит в Англию, столкнувшись с загадкой исчезновения Стоунхенджа Следствие: Ирландия и Англия являются странами Европы и находятся на одном континенте. Зачем Джеки Чану из Ирландии возвращаться домой только для того чтобы подарить своему дядюшке факс, если совсем рядом неподалеку можно заглянуть в Англию? Разве что только для лишних расчётов за проездные билеты на самолёте. Причина возникновения: Данный нюанс возник по моей невнимательности, когда я поменял эти серии местами между собой из-за того что в конце серии Glove Story Капитан Блэк помогает Джеки Чану и его команде избежать преследования Сотрудников Полиции, а уже в начале следующей серии The Amazing T-Girl Капитан Блэк вместе с Джеки Чаном идут по тревоге в Хранилище Сектора 13, как будто вовсе и не расставались после окончания собеседования с Сотрудниками Полиции. Решение: Возврат серий Tough Luck и The Amazing T-Girl к порядку показа на телеканале СТС, согласно которому упомянутый изъян отсутствует.
Спасибо за труды по хронологии. Никогда не смотрел этот сериал и не качал. По трекеру, к сожалению, только первые два DVD валяются, остальные, видимо, удалены от отсутствия сидов. Впервые попался с полгода назад на кассете с переводом Сергея Визгунова "Джеки Чан - Грандиозное приключение". Если вдруг нужно - могу предоставить оцифровку для синхрона
На английском в хорошем качестве кто знает где можно взять? в плохом есть...На английском в хорошем качестве кто знает где можно взять? в плохом есть..
71957992Основным официальным списком серий послужил этот список. Но даже в том списке серий оказались свои нюансы. Поэтому мне пришлось самостоятельно ещё раз все серии сверить и перепроверить хронометраж. В итоге были обнаружены некоторые случаи. Хронология талисманов в сезоне 1:
04. Snake Hunt (серия из сезона 2, которая по хронологии относится к сезону 1)
Начало поисков талисмана змеи, в конце серии оператор Дин Стэфансон в передаче "Осколки цивилизаций" заявляет, что талисман змеи отдали на хранение в музей
05. Enter the Viper
Джеки Чан продолжает добычу талисмана змеи для сектора 13, в следствие чего ему приходится рисковать похищением самого талисмана из музея, куда его отдал оператор Дин Стэфансон, исходя из прошлой серии
06. Shell Game
Начало поисков талисмана кролика
07. Through the Rabbit Hole (серия из сезона 2, которая по хронологии относится к сезону 1)
После приобретения талисмана кролика для сектора 13 Джейд просит его одолжить для школы, чтобы показать одноклассникам, однако в талисман попадает луч изобретения Кеплера, в следствие чего Джейд случайно по пути в школу открыла портал в Прошлое, куда по случайности сама же забежала с помощью талисмана кролика, дающего невероятную скорость. Также в столовой Рацио сказал "Хорошо бы иметь хоть один талисман для разнообразия", исходя из чего можно сделать вывод, что банде "Рука тьмы" ещё пока не удалось приобрести хотя бы один талисман. После этого радар бандитов уловил талисман и они увидели в окне идущую Джейд
08. Project A, for Astral
Шендю приобретает первый талисман
09. Tough Break
После того, как Джейд оживила игрушечного гнома-полицейского талисманом крысы, сам гном пытается сбежать из сектора 13, но Джеки думает, что талисман крысы похищен, в связи с чем докладывает капитану Блэку, а тот уже просит охранников проверить талисманы, но они докладывают капитану Блэку, что оставшиеся талисманы на месте (4 талисмана: талисман петуха, талисман быка, талисман змеи, талисман кролика)
10. Bullies
После предательства Вальмонта о талисмане дракона Шендю посылает свой клан теней за добычей самого талисмана дракона у Вальмонта, а уже потом в личной с ним беседе говорит ему, что до него дошли слухи о талисмане на Северном Полюсе
11. The Rock
Вальмонт отправил своих бандитов за талисманом на Северный Полюс, о чём ему рассказал Шендю, исходя из прошлой серии. И тут мы видим, что Джеки Чан добыл талисман
После отравления Джеки Чана ядом Вальмонта Джейд пробирается в сектор 13 за талисманами (5 талисманов)
12. The Jade Monkey
Начало поисков талисмана обезьяны
13. The Warrior Incarnate (серия из сезона 2, которая по хронологии относится к сезону 1)
Джейд исцеляет разбитую статую талисманом лошади и оживляет исцелённую статую талисманом крысы (талисманы были взяты из камеры хранения сектора 13, а не первый раз принесены туда)
Ожившая статуя говорит Джейд, что в секторе 13 находятся не все талисманы, ибо спрашивает "Где собака, свинья и крыса?", но талисман крысы как раз оживил статую, а вот талисман собаки и талисман свиньи найдены ещё не были, но возможно ожившая статуя забыла упомянуть ещё талисман тигра, ибо он тоже найден не был
14. The Dog and Piggy Show
Начало поисков талисмана собаки и талисмана свиньи, в банду "Рука тьмы" приходит новый сослуживец Хакву
15. The Tiger and the Pussycat
Начало поисков талисмана тигра
16. Day of the Dragon
Завершение истории с добычей талисманов, последний найденный талисман тигра оживляет дракона Шендю, поэтому Джеки Чану предстоит финальная битва сезона 1.
Дальше в обсуждении хронологии данного мультсериала успел поучаствовать один некий пользователь социальной сети VK под именем Андрей Киселёв. Цитирую его сообщение:
Андрей Киселёв писал(а):
Одно очень не приятно.
В прошлой серии женщина говорила что впечатлена находкой потеряного города.
А эта серия о этом городе. Серии в неправильном порядке выстроины.
То же самое было и с одеждой шандю. Сначала была серия где вальмонт спокойно уже ходил в одежде колдуна, а потом была серия когда вальмонт возмущался что шандю одел это.
В общем серии надо размещать в правильном порядке а не через 5 точку.
Далее я проверил все официальные списки серий на наличие того порядка, о котором пишет пользователь, и не нашёл ни одного такого списка, который бы соответствовал расстановке серий по объяснениям пользователя.
Поэтому объявляю хронологию в сезоне 2 только тех серий, которые подверглись перестановке исходя из соображений Андрея Киселёва, ну и моих изображений конечно же, но относительно порядка показа серий на телеканале СТС (правда не все серии подряд были пронумерованы согласно такому порядку, ибо у СТС в некоторых моментах вышла путаница и поэтому пришлось руководствоваться официальным списком серий, упомянутым выше):
04. And He Does His Own Stunts
05. Queen of the Shadowkhan
06. Rumble in the Big House
16. Lost City of the Muntabs
17. Into the Mouth of Evil
30. The Amazing T-Girl
31. Tough Luck
В общем вот таким интересным вышло рассмотрение хронологии данного мультсериала. Всем спасибо за внимание.
По возможности новые интересные факты по данному мультсериалу будут со временем добавляться в этот пост данной раздачи.
То, что эпизод And He Does His Own Stunts, где Вальмонт ещё не ходит в платье, должен быть перед Rumble in the Big House никогда не вызывало сомнений. А вот почему серия Queen of the Shadowkhan тоже сместилась относительно официального списка и последовательности трансляции на СТС, очень интересно. Вероятно я просто не заметил какой-то важной детали при просмотре. Хотелось бы уточнить, какой.
73007820То, что эпизод And He Does His Own Stunts, где Вальмонт ещё не ходит в платье, должен быть перед Rumble in the Big House никогда не вызывало сомнений. А вот почему серия Queen of the Shadowkhan тоже сместилась относительно официального списка и последовательности трансляции на СТС, очень интересно. Вероятно я просто не заметил какой-то важной детали при просмотре. Хотелось бы уточнить, какой.
Именно в серии "Queen of the Shadowkhan" идёт показ того момента, когда Вальмонт возмущался, что Шендю одел костюм колдуна. Этот факт описан в сообщении, которое я процитировал в своём посте, от Андрея Киселёва.
71957991Сезоны 4, 5: Профессиональный (полное дублирование) [Селена Интернешнл]
Помню этот кошмарный дубляж на последние два сезона..Особенно скрипучие голоса Джейд и Дяди раздражают. https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=200690 И когда то на нашем трекере раздавались DVD а теперь остались только ТВ записи с логотипами..
Audio
ID : 69 (0x45)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 2
Codec ID : 3
Duration : 20 min 14 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 256 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 kHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 37.1 MiB (8%) Language : English ????????????
75081585Автору, Большое спасибо!
Может кто знает где английскую дорожку найти с сабами ?
С сабами очень сомневаюсь, что его можно найти, а вот по поводу английской дороги у меня есть ВСЕ сезоны, но дорога только английская, т.к. выкачивался с бухты.
скрытый текст
ShenRau писал(а):
74715681Это исходная запись с цифрового ТВ, аудио дорога "автоматом" просто названа английской. Точно также как и в других DVB исходниках.
Отговорка на три с минусом. Оригинальный дороги здесь нет. До кучи тогда "просто" указали бы и китайскую, где наша не пропадала.
Описание и технические данные прямое противоречие друг-другу. Человек пишет в описании язык Русский, в подробных тех. данных пишет Английский, при этом никто не видит в этом проблемы. Русский, Английский, в следующий раз он в описании укажет Русский, в подробных тех. данных Арабский. Пфф, да кому какая разница. Ну ладно. Пришёл такой в магазин, висит футболка, на ценнике написано 20 долларов, идёшь такой на кассу, тебе пробивают 40 баксов. Подъезжаешь к светофору, горит красный. Подумал-подумал, а плевать, зелёный, красный, жёлтый, да насрать, и поехал. А какая собственно разница? Да никакой. Ты продавцу такой, а на ценнике то 20, а он тебе, да пофигу, а вот в соседнем магазине, вот в этом https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5430745 так же делают, а вот мой знакомый, вот этот https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5500473 ездит на красный, значит и я буду.
72556415На английском в хорошем качестве кто знает где можно взять? в плохом есть...На английском в хорошем качестве кто знает где можно взять? в плохом есть..
Вот здесь есть, если нужна английская дорога. Но для качества лучше сделать рип с двдишек
http:// СПАМ
В оригинале с английскими субтитрами можно скачать на BtDig, но разрешение пониже, пишут WEB-DL, хотя скорее всего врут, у меня есть DVD-Rip, качество точно такое же.
Найти легко, первая раздача по запросу jackie chan adventures весом 23 гига.
76013971Описание и технические данные прямое противоречие друг-другу. Человек пишет в описании язык Русский, в подробных тех. данных пишет Английский, при этом никто не видит в этом проблемы. Русский, Английский, в следующий раз он в описании укажет Русский, в подробных тех. данных Арабский. Пфф, да кому какая разница. Ну ладно. Пришёл такой в магазин, висит футболка, на ценнике написано 20 долларов, идёшь такой на кассу, тебе пробивают 40 баксов. Подъезжаешь к светофору, горит красный. Подумал-подумал, а плевать, зелёный, красный, жёлтый, да насрать, и поехал. А какая собственно разница? Да никакой. Ты продавцу такой, а на ценнике то 20, а он тебе, да пофигу, а вот в соседнем магазине, вот в этом https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5430745 так же делают, а вот мой знакомый, вот этот https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5500473 ездит на красный, значит и я буду.
В исходной трансляции СТС не прописывался язык аудиодорожки, а при вырезке лишнего видеоряда программа автоматически прописала язык как английский. Смысл было разводить эту бодягу?
support@videoredo.com - им и растолковывайте проблему
Не важно что пишет программа, человеку голова дана не только для того, чтобы шапку носить, но и включать мозги, иногда, для разнообразия, в частности, не писать английская дорога там, где её нет, а если программа указала это автоматичеки, значит поменять ручками в свойствах файла. Здесь очень часто докапываются до всякой ерунды, действительно хорошие раздачи сюда не попадают по каким-то только модератома известным дурацким правилам (благо есть yify torrents, rarbg, btdig и т.д.), а когда действительно ошибка, вводящая в заблуждение, тут всё в порядке вещей.