Узник Санта Крус / Il prigioniero di Santa Cruz (Карло Людовико Брагалья / Carlo Ludovico Bragaglia) [1941, Италия, драма, DVDRip] Sub Rus + Original Ita

Страницы:  1
Ответить
 

dimmm2v

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 4563

dimmm2v · 02-Дек-16 10:34 (8 лет 2 месяца назад)

Узник Санта Крус / Il prigioniero di Santa Cruz Страна: Италия
Жанр: драма
Год выпуска: 1941
Продолжительность: 01:13:31
Перевод: Субтитры Татьяна Алексеевна 12_07
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: итальянский
Режиссер: Карло Людовико Брагалья / Carlo Ludovico Bragaglia
В ролях: Мария Меркадер, Хуан Де Ланда, Джузеппе Ринальди, Кармен Наваскес, Энрико Глори, Чезаре Полакко, Джулио Донадио, Луис Гонзалес
Описание: Действие фильма происходит в самом начале 20 века. Капитан торгового флота без всяких объяснений отказывается дать согласие на брак любимой дочери Кармелы (Мария Меркадер) с влюбленным в нее молодым человеком. Причина кроется в трагической истории, произошедшей много лет назад в городе Санта Крус.
Сэмпл: http://multi-up.com/1129221
Качество видео: DVDRip (рип найден в сети, исходник неизвестен)
Формат видео: AVI
Видео: 704x496 (1.42:1), 25 fps, XviD build 47 ~2261 kbps avg, 0.26 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
Релиз:
MediaInfo
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,26 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 13 м.
Общий поток : 2463 Кбит/сек
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 1
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (MPEG)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 13 м.
Битрейт : 2261 Кбит/сек
Ширина : 704 пикселя
Высота : 496 пикселей
Соотношение сторон : 1,419
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.259
Размер потока : 1,16 Гбайт (92%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01)
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 13 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 101 Мбайт (8%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Скриншот c названием фильма
Пример субтитров
1
00:00:34,891 --> 00:00:39,530
Узник Санта Крус
2
00:01:59,932 --> 00:02:02,526
Ночной сторож! Давайте спрячемся!
3
00:02:12,812 --> 00:02:15,982
Богородица пресвятейшая!
4
00:02:16,052 --> 00:02:19,442
<i> 10 часов вечера, все спокойно.</i>
5
00:02:19,606 --> 00:02:23,035
<i> Да хранит Господь ваш сон.</i>
6
00:02:46,892 --> 00:02:47,962
Кармела!
7
00:02:49,061 --> 00:02:50,087
Паоло!
8
00:02:52,094 --> 00:02:54,622
Я думал, что сторож забыл пройти
по этой дороге...
9
00:02:54,692 --> 00:02:57,262
...и что ты не вспомнишь про
наше свидание.
10
00:02:57,332 --> 00:03:00,942
- Любимый мой...
- Знаешь, дорога к тебе мне кажется
каждый раз все длиннее.
11
00:03:01,012 --> 00:03:04,582
- Я все время боюсь, что не найду
тебя, что не увижу тебя.
- Но куда же я денусь?
12
00:03:04,652 --> 00:03:07,142
У меня нет развлечений в городе,
как у тебя.
13
00:03:07,212 --> 00:03:10,662
Я только и мечтаю, чтобы каждый день,
каждый час прошел побыстрее,
14
00:03:10,732 --> 00:03:14,182
...чтобы пришла эта минута,
и чтобы она никогда не кончалась.
15
00:03:14,252 --> 00:03:15,363
Любимая!
16
00:03:16,612 --> 00:03:20,542
# В этой ночи, полной ароматов,
звучи моя нежная серенада... #
17
00:03:20,612 --> 00:03:24,082
- Это для тебя?
- Для нас обоих.
18
00:03:25,212 --> 00:03:29,702
- Скажи мне правду. - Но нет,
уверяю тебя, нет. Наверно,
для другой девушки.
19
00:03:29,772 --> 00:03:33,622
- В деревне много девушек.
- Прости, но я так тебя люблю.
20
00:03:33,692 --> 00:03:37,262
И горе тому, кто захочет тебя увести!
Огромное спасибо Татьяне Алексеевне 12_07 за перевод фильма!
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

smip2010

Фильмографы

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 2186

smip2010 · 02-Дек-16 11:55 (спустя 1 час 21 мин.)

dimmm2v и Татьяна Алексеевна 12_07!
Спасибо огромное вам обоим!
Хочу добавить, это экранизация рассказа Гуидо Паолуччи / Guido Paolucci.
[Профиль]  [ЛС] 

Urasik

Стаж: 11 лет 4 месяца

Сообщений: 1222

Urasik · 13-Янв-17 16:56 (спустя 1 месяц 11 дней)

Татьяна Алексеевна, с Новым Годом Вас! Здоровья и удачи во всём!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error