О, моя Гым Би / Oh My Geum Bi [16/16] [2016, мелодрама, семейный, HDTVRip] [RAW] [400p]

Страницы:  1
Ответить
 

Melind@

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 4582

Melind@ · 01-Дек-16 17:05 (8 лет 9 месяцев назад, ред. 14-Фев-17 16:07)

О, моя Гым Би / Oh My Geum Bi
Страна: Корея
Год выпуска: 2016
Жанр: мелодрама, семейный
Продолжительность: 16 серий
Перевод: Русские субтитры
В ролях: О Юн А, Хо Чжон Ын, Пак Джин Хи, О Чжи Хо, Пак Мин Су, Кан Джи У, Ким До Хён, Кан Сон Джин, Ли Джи Хун, Ли Ин Хе, Со Хён Чхоль.
Описание: Гым Би - восьмилетняя девочка, страдающая слабоумием.
Мо Хви Чоль - отец Гым Би, неуклюжий мошенник, который пытается заботиться о Гым Би.
Доп.информация: Русские субтитры ФСГ Shadows
Неотключаемые субтитры: Без хардсаба
Качество видео: HDTVRip
Разрешение: 400p
Формат: AVI
Видео: 720x400 (1.80:1), 29.970 fps, XviD MPEG-4 ~1647 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
Пример субтитров
Dialogue: 0,0:08:15.60,0:08:16.73,Default,,0,0,0,,Ты кто?
Dialogue: 0,0:08:18.63,0:08:20.90,Default,,0,0,0,,Здесь живёт господин Мо Хви Чоль?
Dialogue: 0,0:08:29.90,0:08:32.70,Default,,0,0,0,,Божечки, выпей колы.
Dialogue: 0,0:08:34.43,0:08:36.27,Default,,0,0,0,,Я не хочу, чтобы мои зубы покрылись кариесом.
Dialogue: 0,0:08:37.27,0:08:39.43,Default,,0,0,0,,Это очень вкусно с холодным зелёным чаем.
Dialogue: 0,0:08:39.80,0:08:42.20,Default,,0,0,0,,Ничего себе, она как старая бабка.
Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:47.03,Default,,0,0,0,,Ты говоришь, что Хви Чоль твой папа?
Dialogue: 0,0:08:48.03,0:08:49.93,Default,,0,0,0,,Ты уверена, что твоя тётя написала
Dialogue: 0,0:08:49.93,0:08:51.87,Default,,0,0,0,,правильные адрес и имя?
Dialogue: 0,0:08:55.33,0:08:57.64,Default,,0,0,0,,Чем занимается мой папа?
Dialogue: 0,0:08:59.30,0:09:04.03,Default,,0,0,0,,Ну, он очень похож на художника.
Dialogue: 0,0:09:05.60,0:09:08.10,Default,,0,0,0,,Это означает, что мы создаём что-то
Dialogue: 0,0:09:08.40,0:09:11.37,Default,,0,0,0,,абсолютно из ничего, а потом
Dialogue: 0,0:09:11.77,0:09:15.17,Default,,0,0,0,,быстренько возвращаем это обратно в ничто. Да?
Dialogue: 0,0:09:15.47,0:09:18.40,Default,,0,0,0,,Что? Да, ты прав.
Dialogue: 0,0:09:21.67,0:09:24.27,Default,,0,0,0,,Где мой папа сейчас?
Dialogue: 0,0:09:42.30,0:09:44.17,Default,,0,0,0,,Эй, это ты.
Dialogue: 0,0:09:44.97,0:09:45.97,Default,,0,0,0,,Подожди-ка.
Dialogue: 0,0:09:47.50,0:09:49.17,Default,,0,0,0,,Ты когда-нибудь убивал человека?
Dialogue: 0,0:09:55.27,0:09:56.90,Default,,0,0,0,,Я убивал.
Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:01.80,Default,,0,0,0,,Если бы мы встретились снаружи,
Dialogue: 0,0:10:02.30,0:10:05.53,Default,,0,0,0,,ты стал бы одним из них.
Dialogue: 0,0:10:06.37,0:10:07.90,Default,,0,0,0,,Хотя я не делал этого сам.
Dialogue: 0,0:10:08.57,0:10:11.00,Default,,0,0,0,,Одно моё слово, и работа будет выполнена.
Dialogue: 0,0:10:15.87,0:10:17.73,Default,,0,0,0,,Не бойся.
Dialogue: 0,0:10:18.40,0:10:20.53,Default,,0,0,0,,Как я уже сказал, это всё в прошлом.
Dialogue: 0,0:10:21.70,0:10:23.73,Default,,0,0,0,,Я не держу обиды.
Dialogue: 0,0:10:24.93,0:10:27.20,Default,,0,0,0,,Я не заставляю других людей делать такие вещи.
Dialogue: 0,0:10:29.50,0:10:31.20,Default,,0,0,0,,И я злопамятный до самого конца.
Dialogue: 0,0:10:32.64,0:10:34.00,Default,,0,0,0,,Ты знаешь то чувство,
Dialogue: 0,0:10:34.70,0:10:38.23,Default,,0,0,0,,когда наносишь удар ножом в тело человека?
Dialogue: 0,0:10:39.97,0:10:43.73,Default,,0,0,0,,Ты довольно хорошо блефуешь.
Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:46.27,Default,,0,0,0,,Ты так же хорош, как и я.
Dialogue: 0,0:10:50.43,0:10:51.60,Default,,0,0,0,,Это было хорошо?
Dialogue: 0,0:10:52.80,0:10:54.33,Default,,0,0,0,,Как видишь, я великий актёр.
Dialogue: 0,0:11:02.60,0:11:05.30,Default,,0,0,0,,Теперь, когда я вижу тебя за решёткой,
Dialogue: 0,0:11:05.60,0:11:10.30,Default,,0,0,0,,я не могу не чувствовать жалость к детективу Мо.
Dialogue: 0,0:11:10.90,0:11:12.23,Default,,0,0,0,,Пожалей меня,
Dialogue: 0,0:11:12.33,0:11:14.37,Default,,0,0,0,,а не моего покойного отца.
Скриншоты
На данном трекере релиз:
[Профиль]  [ЛС] 

irilika

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 2231

irilika · 01-Дек-16 18:33 (спустя 1 час 28 мин.)

По первой серии это вовсе не слабоумная девочка . Умнее некоторых взрослых. :))
[Профиль]  [ЛС] 

timmy2941

Стаж: 16 лет

Сообщений: 23

timmy2941 · 06-Дек-16 20:00 (спустя 5 дней)

Спасибо за перевод! С нетерпением буду ждать следующих серий!
[Профиль]  [ЛС] 

Melind@

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 4582

Melind@ · 19-Янв-17 01:18 (спустя 1 месяц 12 дней, ред. 19-Янв-17 01:18)

3-5 серии!
6-8 серии!
9-10 серии!
[Профиль]  [ЛС] 

_speranza_

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 1050

_speranza_ · 12-Фев-17 11:48 (спустя 24 дня)

Перевод закончен, выложите, пожалуйста, остальные серии.
[Профиль]  [ЛС] 

Melind@

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 4582

Melind@ · 12-Фев-17 14:35 (спустя 2 часа 46 мин.)

_speranza_
Как только мне дадут субтитры) Буду просить))
[Профиль]  [ЛС] 

Melind@

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 4582

Melind@ · 14-Фев-17 16:08 (спустя 2 дня 1 час)

Добавлены серии 11-16! Проект завершен!
[Профиль]  [ЛС] 

violanta

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 567


violanta · 28-Ноя-17 01:07 (спустя 9 месяцев)

Какие-то отзывы может будут по этой дораме? Смотреть или не стоит?
[Профиль]  [ЛС] 

Тальталь

Стаж: 10 лет 8 месяцев

Сообщений: 5

Тальталь · 06-Мар-18 14:09 (спустя 3 месяца 8 дней)

violanta писал(а):
74317523Какие-то отзывы может будут по этой дораме? Смотреть или не стоит?
Только посмотрела. Мне понравился. Упаковку салфеток истратила. Горько, когда детки болеют...
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error