Camerado · 08-Сен-16 15:45(8 лет 5 месяцев назад, ред. 11-Сен-16 13:17)
Рик и Морти / Rick and Morty «Science makes sense, family doesn't» Год выпуска: 2013-2015 Страна: США Производство: Harmonius Claptrap, Justin Roiland's Solo Vanity Card Productions, Starburns Industries, Williams Street Жанр: Мультфильм, комедия, фантастика Продолжительность серии: ~00:22:00 Перевод: Одноголосый закадровый | Сыендук (ненормативная лексика) Оригинальная аудиодорожка: Английский Субтитры: Русские (Netflix), английские Режиссёры: Пит Мишелс, Брайан Ньютон, Джон Райс Роли озвучивали: Джастин Ройланд, Крис Парнелл, Спенсер Грэммер, Сара Чок, Кари Уолгрен, Райан Ридли, Том Кенни, Морис ЛаМарш, Фил Хендри, Брэндон Джонсон и др. Описание: Учёный-социопат вовлекает своего невинного внука в опасные межпространственные приключения... NTb Все раздачи сериала:Рик и Морти Сэмпл Качество: BDRip 1080p Формат: MKV Видео: MPEG-4 AVC: ~3500 kbps / 1920x1080 / 23.976 fps / 16:9 Аудио: Russian: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps | Сыендук (ненормативная лексика) Аудио: English: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps | Оригинальный Аудио: English: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps | Оригинальный (Creator and Animator Audio Commentaries) Аудио: English: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps | Оригинальный (Special Guest Commentaries)
Список серий
Сезон 1 01. Пилот / Pilot
02. Пёс-газонокосильщик / Lawnmower Dog
03. Анатомический парк / Anatomy Park
04. М. Найт Шьямал-Инопланетяне! / M. Night Shaym-Aliens!
05. Мисикс и разрушение / Meeseeks and Destroy
06. Напиток Рика #9 / Rick Potion #9
07. Воспитание Газорпазорпа / Raising Gazorpazorp
08. Скандалы, Рик и расследования / Rixty Minutes
09. Надвигается нечто риканутое / Something Ricked This Way Comes
10. Близкие риконтакты риковой степени / Close Rick-counters of the Rick Kind
11. Риксованный бизнес / Ricksy Business Сезон 2 01. Рик во времени / A Rickle in Time
02. Успеть до Морти-ночи / Mortynight Run
03. Аутоэротическая ассимиляция / Auto Erotic Assimilation
04. Вспомнить Вэ Сэ Йо / Total Rickall
05. Пора швифтануться / Get Schwifty
06. Наверное, Рики сошли с ума / The Ricks Must Be Crazy
07. Большой переполох в маленьком Санчезе / Big Trouble in Little Sanchez
08. Межвселенский кабель 2: Искушение судьбы / Interdimensional Cable 2: Tempting Fate
09. Судная ночь / Look Who's Purging Now
10. Свадебные сквончеры / The Wedding Squanchers
MediaInfoXP
General Unique ID : 211802634288072418834079895500177545621 (0x9F57B41D00C0A565B9DF37E658441995) Complete name : D:\Rick.And.Morty.1080\Rick.And.Morty.S01.1080p.BDRip.Rus.Eng.Subs.HDCLUB\Rick.and.Morty.S01E01.Pilot.1080p.BDRip.Rus.2xEng.Subs.HDCLUB.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 726 MiB Duration : 22mn 1s Overall bit rate : 4 611 Kbps Movie name : Рик и Морти / Rick and Morty (2013) S01E01 Пилот / Pilot Encoded date : UTC 2016-07-22 16:41:23 Writing application : mkvmerge v9.3.1 ('Mask Machine') 64bit Writing library : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5 Cover : Yes Attachments : cover.jpg Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 22mn 1s Bit rate : 3 048 Kbps Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.061 Stream size : 480 MiB (66%) Title : MPEG-4 AVC @ ~3500 kbps - NTb Writing library : x264 core 142 r2479kMod dd79a61 Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.50:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.5000 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=1:0.50 / zones=3068,3175,crf=14 Language : English Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 22mn 1s Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 31.250 fps (1536 spf) Compression mode : Lossy Stream size : 101 MiB (14%) Title : AC3 5.1 @ 640 Kbps - Одноголосый закадровый, Сыендук Language : Russian Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 22mn 1s Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 31.250 fps (1536 spf) Compression mode : Lossy Stream size : 101 MiB (14%) Title : AC3 5.1 @ 640 Kbps Language : English Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 22mn 1s Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 31.250 fps (1536 spf) Compression mode : Lossy Stream size : 30.2 MiB (4%) Title : AC3 2.0 @ 192 Kbps - Commentary with Dan Harmon, Justin Roiland and Ryan Elder Language : English Default : No Forced : No Text #1 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : SRT - Full - Netflix Language : Russian Default : No Forced : No Text #2 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : SRT - Full Language : English Default : No Forced : No Text #3 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : SRT - Full SDH Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Chapter 1 00:02:07.961 : en:Chapter 2 00:02:39.826 : en:Chapter 3 00:08:35.348 : en:Chapter 4 00:21:35.461 : en:Chapter 5
Спасибо за раздачу.
Жаль - местами звук всё ж таки "запибикан" (например, если сравнить WEB-DL и данный BDRip на ~14-40 во 2ом сезоне 4й серии - реплики Рика в гараже).
Что-то HDCLUB подкачал на этот раз, что бывает весьма нечасто. Версия озвучки какая-то более зацензуренная. Вот например, в четвертой серии первого сезона один персонаж говорит "Вас ждет тотальный взрыв мозга", когда в озвучке, которая гуляет по ВК и в SD-рипах, звучит "сейчас ваш мозг просто в**бут". И так во всех других сериях. Налицо даже потеря смыслового оттенка, я уж не говорю, что в более ненормальной озвучке много таких диалогов переведено почти дословно. Накатывал эти дороги на этот и подобные 1080-рипы, но не судьба. Абсолютно везде разные по длине переходы между сценами. И откуда они достали этот перевод... Грустно, короче.
Думаю, это не будет исправляться, да и проблема минорная, но: S01E09 английские субтитры не работают примерно с ~9 минут видео
Тестировал на MPC и Windows 10 Movies & TV
Раздача шикарна, но вот вопрос - серии всегда были "забибиканы" цензурой. В смысле, что за фигня? Почему все так боятся мата? И да в серии 07 Большой переполох в маленьком Санчезе, в конце у Рика член закрыт мозаикой, это так и было задумано в оригинале или опять цензура извне?
кто-то где-то услышал версию с матом и решил почему-то, что вот именно она верная... ох уж это россеянское воспитание, без мата у них и смысла ни в чём нет
Я точно помню в 4-й серии Джерри говорил про "Оскр-Еблоскр", а сейчас тут говорит про "Награду золотое яблоко", что за бред?
В некоторых сериях мат изначально затёрт, а потом мат идёт открыто, в некоторых вообще заменён другими словами.
Где взять НОРМАЛЬНЫЙ перевод?
"Меня можно номинировать на Яблоскер?" "Да!"
Хорошо что я сохранил когда только вышел и не перекачивал. Придется вам всем проверить торренты на соседних трекерах, чтобы найти ту самую версию перевода, первичного.
Там не будет "повыеживайся со мной" *facepalm* Прям блеванул когда услышал, не хотел свой архив покдключать поэтому решил с торрента быстро пересмотреть, а торренты того... уже зацензуренные оказались.
Как присоединиться к раздаче если файлы лежат по своим папкам? Никак не могу вырубить создание этих каталогов с миллионом символов. Rick.And.Morty.S01.1080p.BDRip.Rus.Eng.Subs.HDCLUB 8.72 GB