Вандал / Vandal (Элье Систерн / Helier Cisterne) [2013, Франция, драма, арт-хаус, DVB] Original (Fra) + Sub (Rus, Eng, Fra, Deu)

Страницы:  1
Ответить
 

ralf124c41+

Top Best

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 17754

ralf124c41+ · 30-Июл-16 18:09 (8 лет 4 месяца назад)

Вандал
Vandal
Страна: Франция
Жанр: драма, арт-хаус
Год выпуска: 2013
Продолжительность: 01:20:58Перевод: Субтитры (русский перевод Г.Мирзоевой, Éclair Media)
Субтитры: русские, английские, французские, немецкие
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Элье Систерн / Hélier Cisterne
В ролях: Зинедин Беншенин / Zinedine Benchenine (Chérif), Хлое Лесерф / Chloé Lecerf (Elodie), Эмиль Берлинг / Emile Berling (Thomas), Жан-Марк Барр / Jean-Marc Barr (Paul, l'oncle), Брижитт Си / Brigitte Sy (Christine, la tante), Рамзи Бедиа / Ramzy Bedia (Farid, le père), Марина Фоис / Marina Foïs (Hélène, la mère), Кевин Азиз / Kévin Azaïs (Johan), Изабель Садоян / Isabelle Sadoyan (Grand-mère)
Описание: 15-летний Шериф прекрасно чувствует себя за рулем угнанного авто. После очередного демарша асоциального подростка помещают под опеку тёти с дядей, и теперь он вынужден примерить на себя унылую роль ученика каменотёса. Однажды он становится свидетелем ночного набега на городские стены художников граффити. Теперь Шериф знает чем заняться.
Внутри героя есть некоторая страсть к разрушению. Она чувствуется: это явная агрессия, рождающаяся часто неожиданно, на пустом месте. Потерянность сменяется взрывами злости, спокойствие — возбуждением. Возможно, поэтому выбранным путем отличия стало граффити — это искусство на грани разрушения. Это создание нового путем порой уничтожения старого. Это агрессивное искусство, зачастую вычурное, немного нахальное, но неизменно яркое. А еще очень опасное: в граффити так легко скатиться в невнятную мазню, в то, что реально можно назвать вандализмом. Грань между шедевром и мусором здесь тоньше, чем в любом другом виде человеческого выражения. При помощи граффити можно вдохнуть новую жизнь, а можно испортить то, что минуту назад было прекрасно. (Надюша)
Доп. информация: Hot Bird (13.0°E) TV5MONDE Europe DVB-S
Награды: премия Луи Деллюка 2013 за лучший режиссерский дебют; приз молодежного жюри Festival international du film francophone de Namur 2013; приз американских критиков LAFCA на Festival CoLCoA de Los Angeles 2014; приз экуменического жюри Zlin International Film Festival for Children and Youth 2014; премия за лучший полнометражный фильм Festival du film rhonalpin 2015; др. награды.

Качество видео: DVB
Формат видео: MKV
Видео: MPEG Video 2, 720x576@1024x576 (16:9), 25 fps, ~2779 kbps avg, 0.268 bit/pixel
Аудио: MPEG Audio 2, 2 ch, 48 kHz, 192 kbps - французский
Формат субтитров: softsub (SRT)
Пример субтитров

1
00:01:53,555 --> 00:01:55,555
Знаешь, что значит "рецидив"?
2
00:01:55,555 --> 00:01:57,031
Это повторение.
3
00:01:57,031 --> 00:01:59,068
Повторное правонарушение.
4
00:01:59,068 --> 00:02:02,068
Ты сказал, что "просто
попользовался чужой машиной".
5
00:02:03,118 --> 00:02:06,118
Это не объяснение. Тебе 15 лет.
6
00:02:06,394 --> 00:02:09,394
За это на три года определяют
в Центр несовершеннолетних
7
00:02:10,635 --> 00:02:13,472
правонарушителей.
Ты это понимаешь?
8
00:02:13,472 --> 00:02:14,475
Да, мадам.
9
00:02:14,475 --> 00:02:16,753
Да, мадам.
10
00:02:16,753 --> 00:02:19,149
Вы видели заключение психолога.
11
00:02:19,149 --> 00:02:21,673
Шериф должен находиться
под контролем.
12
00:02:21,673 --> 00:02:24,673
Это мы знаем.
13
00:02:26,593 --> 00:02:28,874
Слушаю вас.
14
00:02:28,874 --> 00:02:31,874
В Страсбурге живет
моя сестра.
15
00:02:32,115 --> 00:02:35,115
Они с мужем готовы
взять к себе Шерифа.
16
00:02:35,426 --> 00:02:38,426
Ее муж добился для Шерифа
места в ПТУ.
17
00:02:39,243 --> 00:02:42,243
В Страсбурге живет его отец,
что тоже хорошо.
18
00:02:42,753 --> 00:02:44,591
Давно ты его не видел?
19
00:02:44,591 --> 00:02:45,917
Не знаю.
20
00:02:45,917 --> 00:02:48,917
Знаешь. 4 года уже.
С момента нашего развода.
MediaInfo

General
Unique ID : 236707711391754565226541853513091024691 (0xB2143F37B360D409B30423149F7E8733)
Complete name : [apreder]Vandal(2013)DVB.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 1.71 GiB
Duration : 1 h 20 min
Overall bit rate : 3 031 kb/s
Movie name : Vandal
Released date : 2013-10-09
Encoded date : UTC 2016-07-30 14:37:56
Writing application : mkvmerge v9.3.1 ('Mask Machine') 64bit
Writing library : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5
Cover : Yes
Attachments : cover.jpg / small_cover.jpg
ACTOR : Zinedine Benchenine, Jean-Marc Barr, Brigitte Sy, Marina Fois
DIRECTOR : Helier Cisterne
GENRE : Drama
IMDB : tt2779998
KEYWORDS : rutr.life
LAW_RATING : 16+
Video
ID : 1
Format : MPEG Video
Format version : Version 2
Format profile : Main@Main
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, Matrix : Custom
Format settings, GOP : M=4, N=12
Format settings, picture structure : Frame
Codec ID : V_MPEG2
Codec ID/Info : MPEG 1 or 2 Video
Duration : 1 h 20 min
Bit rate : 2 779 kb/s
Maximum bit rate : 3 200 kb/s
Width : 720 pixels
Height : 576 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 FPS
Standard : PAL
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Interlaced
Scan order : Top Field First
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.268
Stream size : 1.57 GiB (92%)
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 2
Codec ID : A_MPEG/L2
Codec ID/Hint : MP2
Duration : 1 h 20 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 kHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 111 MiB (6%)
Language : French
Default : Yes
Forced : No
Text #1
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : German
Default : No
Forced : No
Скриншот c названием фильма
Скриншоты

Резервные скриншоты

[3'219]
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

kornickolay

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1539


kornickolay · 03-Авг-16 10:01 (спустя 3 дня, ред. 03-Авг-16 10:01)

Я так и не понял, что он написал на стене в конце. В целом, фильм неплох - умеют в Европе снимать кино для ТВ. Главного героя заставляют строить, другие вовлекают в этот примитивный вандализм, который, как заметила одна из героинь, схож с метками собак. Человек, забыв арабский язык, сам не знает, чего хочет во Франции, хорошо хоть некое подобие L'amour умеет из себя выжать.
[Профиль]  [ЛС] 

Саша Том

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 97

Саша Том · 04-Авг-16 22:55 (спустя 1 день 12 часов)

kornickolay писал(а):
Я так и не понял, что он написал на стене в конце.
Он написал Vandal, даже в субтитрах перевели.
Спасибо за фильм, смотрел больше года назад без перевода, т.к. интересовался фильмографией Emile Berling, и сейчас с удовольствием посмотрел еще раз.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error