01. Я будто в зеркало смотрю, и мне не нравится
02. Трёхцветный день рождения
03. Девчонки, жизнь коротка, так что отрывайтесь
04. Переполох в парке развлечений!
05. Юкаты и фейерверки
06. Однажды при голубой луне
07. Исполнитель
08. Наблюдатель
09. Золотой мальчик
10. Зову тебя с края света
Sp 1. Нет названия
Sp 2. Нет названия
Sp 3. Нет названия
Sp 4. Нет названия
Sp 5. Нет названия
В данном релизе озвучка и субтитры выложены внешними файлами.
Для просмотра на ПК
с озвучкой: переместите mka файлы из папки "Rus Sound -> [Команда\ники дабберов]" и ass файлы из папки "Rus Subs ->[Команда\ники сабберов] Надписи" (по желанию) в папку с видео.
с субтитрами: переместите ass файлы из папки "Rus Subs -> [Команда\ники сабберов] Полные" в папку с видео.
90% современных плееров подключат дорожки автоматически. Так же рекомендуется указать rus или ru, как язык по умолчанию для выбора дорожек, в настройках вашего плеера и(ли) рендера. Подробнее о настройке плеера можно прочитать тут.
Если релиз содержит 10 битное видео, и у вас проблемы с качеством картинки, инструкцию по просмотру можно найти тут.
Все видео файлы в моих релизах пересобираются. Вы не сможете раздавать их на других раздачах.
Если в релизе есть раздел "Порядок просмотра":
Скачайте все части тайтла.
Поместите все раздачи (видео и необходимые дорожки) в одну папку.
Все сезоны и серии будут в необходимом порядке для просмотра.
Спасибо за раздачу конечно, но необходимость приведения названий файлов к оригинальному виду удовольствия не добавляет. mkv файлы "случайно" не перепаковывались ? проверять не надо ?
70376517Спасибо за раздачу конечно, но необходимость приведения названий файлов к оригинальному виду удовольствия не добавляет. mkv файлы "случайно" не перепаковывались ? проверять не надо ?
Что вы понимаете под "оригинальным видом названий"? имена равок? не вижу смысла, тем более и саб, и озвучка тут с тем же названием что и видео. Именование было сделано так, чтобы если скачать все 5 (на текущий момент 4) раздачи и кинуть все в 1 папку, было все сразу в хронологическом порядке, а тех параметры там нафиг не нужны, все в медиа инфо есть, если кому нада.
В mkv файле были заменены названия треков на (видео на Fate/Kaleid Liner Prisma Illya, аудио на Original), больше ничего не трогал (тк лишнего ничего не было)
Что вы собираетесь проверять, я вообще не понял.
Ясно. Придётся видео перекачать с сайта [Beatrice-Raws]. Лень моя подвела и невнимательность при скачке торрента. Вы не задумывались о том, что некоторые несознательные граждане любят раздавать скачанное не только в ваших раздачах ?
70377840Ясно. Придётся видео перекачать с сайта [Beatrice-Raws]. Лень моя подвела и невнимательность при скачке торрента. Вы не задумывались о том, что некоторые несознательные граждане любят раздавать скачанное не только в ваших раздачах ?
и что с того? я выкладываю релизы тут, а не где-то там еще
для быстрого переименования советую вам любую утилиту для этого, например, Bulk Rename Utility
а что вы хотите раздавать, именно то и качайте
Да-да, так и делаю, уже качаю то, что хочу раздавать. Переименования недостаточно, ваши *.mkv файлы не хешируются в других раздачах после приведения к оригинальным названиям.
70378639Да-да, так и делаю, уже качаю то, что хочу раздавать. Переименования недостаточно, ваши *.mkv файлы не хешируются в других раздачах после приведения к оригинальным названиям.
я это прекрасно понимаю, поэтому и посоветовал вам качать именно то, что хотите раздавать
эта часть скорее относилась к вашему
BitStriker писал(а):
70376517необходимость приведения названий файлов к оригинальному виду удовольствия не добавляет.
3 сезон. В озвучке с Oni: уровень кривляния опять зачем-то вырос, но хоть не так сильно как в первом сезоне.
Некоторые фразы на заднем плане не озвучены, в контексте не критично.
Цитата:
игнорируются другие эффекты, такие как магические голоса талисманов. Можно было добавить эха и немножко вибрации
В третьем сезоне они были добавлены. Как по мне - только испортили всё, тяжело распознавать слова. Выбран не тот эффект в общем. В озвучке с NASTR эффекты для талисманов снова убраны.
К озвучке NASTR претензий нет.
Что же касается парня - если в серии пара предложений есть - уже много, так что, в таком количестве косяков не обнаружено. Только зачем-то в озвучке с NASTR упоминает и Oni, типа многоголоска, хотя там 2 голоса. Ну и переводчика зачитал неверно (Неревал вместо Неревар)
Уважаемый, релизер, не хотите ли добавить озвучку анидаба? я ретаймил под бд релиз, исключительно для себя так как Shiza не мог привыкнуть , обращайтесь в лс
в скриншотах не хватает этого ох уж эти солнечные блики. это бич данного тайтла. Оператору надо сменить камеру, та на которую он снимал не годится.
пошлости-ня, как же их не хватало.
нет. не пойдёт, так как после тв-3 был ещё и тв-4 у которого и так было 6 спешлов, возможно он с ним спутал тв-3.
Да и ова-фильм там. тв-спешлы либо по тв показывают, либо бонусные эпизоды на носителях.
нет. не пойдёт, так как после тв-3 был ещё и тв-4 у которого и так было 6 спешлов, возможно он с ним спутал тв-3.
Да и ова-фильм там. тв-спешлы либо по тв показывают, либо бонусные эпизоды на носителях.
это понятно, потому что тв-2 и тв-3 имеют одинаковое название Zwei (2wei!), а тв-4 Drei!! (3rei!!)
NewGate писал(а):
81700431Из-за тв-3 подумал, что в этой раздаче вот эти спешлы
надо не только думать, но и проверять и смотреть, для чего там (на ссылаемой вами странице) указывается кликабельный пункт: "Связанное с аниме: Fate / kaleid liner Prisma ☆ Illya 3rei !!"!? наверное же для того, что бы нажать на него и посмотреть к какому сериалу относятся данные спешлы.