Обсуждение качества переводов, QC и прочий оффтоп.

Тема закрыта
 

nonsens112

RG AniBoter

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 7703

nonsens112 · 25-Ноя-07 17:04 (17 лет 2 месяца назад, ред. 20-Апр-16 14:31)

dumpert писал(а):
вы уверены, наши эксклюзивные товарищи, что ваш перевод будет лучшим из доступных?
а это не главное
согласись, что "музей эксклюзива имени Кузи Промта" - затея куда более интересная, чем просто файлообменник
всецело поддерживаю такую идею
[Профиль]  [ЛС] 

Persona99

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 12259

Persona99 · 25-Ноя-07 17:08 (спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

nonsens112 писал(а):
согласись, что "музей эксклюзива имени Кузи Промта" - затея куда более интересная, чем просто файлообменник
Угу. У нас все промтом переводят. Кроме тех, кто собирает конструктор по инету и жутко обижается, что его модельки нельзя считать эксклюзивом
И ваще. Ну вы чё, на каге ж все профпереводчики, а у нас среди такого количества людей, все с образованием три класса церквно-приходской. Рыдаю, посыпав голову пеплом
[Профиль]  [ЛС] 

dumpert

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 733

dumpert · 25-Ноя-07 17:08 (спустя 17 сек., ред. 20-Апр-16 14:31)

nonsens112
во... это видимо ты "не дотягиваешь" патамушта во первых, промта зовут васей. а во вторых, ты ж аниботер - в принципе та же идея была о "своих" релизах, но без маразма об эксклюзивности. почему молчим?
[Профиль]  [ЛС] 

nonsens112

RG AniBoter

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 7703

nonsens112 · 25-Ноя-07 17:17 (спустя 8 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

dumpert писал(а):
патамушта во первых, промта зовут васей
с какой версии?
dumpert писал(а):
ты ж аниботер - в принципе та же идея была о "своих" релизах, но без маразма об эксклюзивности. почему молчим?
в смысле "молчим"?
[Профиль]  [ЛС] 

dumpert

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 733

dumpert · 25-Ноя-07 17:25 (спустя 7 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

nonsens112
в прямом. не вижу тут рассуждений о том, что есть настоящий релиз, а не "конструктор", о пользе кволити чек, и вообще о том, что есть релиз-группа (хотя и вы не дотягиваете, бе бе бе )
в общем, при введении подобной "эксклюзивности" максимум, чего можно добиться - это полупрезрительного отношения к бренду "релиз тру". ибо несомненно - косяки будут, будет их - море, а о стабильно высоком качестве релиза можно будет только мечтать.
[Профиль]  [ЛС] 

nonsens112

RG AniBoter

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 7703

nonsens112 · 25-Ноя-07 18:02 (спустя 37 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

dumpert писал(а):
в прямом. не вижу тут рассуждений о том, что есть настоящий релиз, а не "конструктор", о пользе кволити чек, и вообще о том, что есть релиз-группа (хотя и вы не дотягиваете, бе бе бе )
всё что надо сказать по теме я уже высказал
dumpert писал(а):
при введении подобной "эксклюзивности" максимум, чего можно добиться - это полупрезрительного отношения к бренду "релиз тру"
цыц. не мешай мечтать, модеры тоже люди
[Профиль]  [ЛС] 

Adomatic

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 858

Adomatic · 25-Ноя-07 18:32 (спустя 30 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Цитата:
можете вы сказать то же самое, что говорит о себе анима?
А что говорит о себе Анима? Я их Death Note видел - не впечатлило...
Цитата:
И делать рекламу трекера в своих релизах.
То есть писать в сабах "по заказу торрентс.ру"?
На Каге, кстати, не так уж долбают. Напишут опечатки разные, за стилистику мало кто вообще что-нибудь говорит.
P.S. Если что, я ничей. Я свой собственный
[Профиль]  [ЛС] 

Persona99

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 12259

Persona99 · 25-Ноя-07 18:38 (спустя 5 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Adomatic
А мы тебя и ничейного любим И переводы твои тоже
[Профиль]  [ЛС] 

Adomatic

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 858

Adomatic · 25-Ноя-07 18:42 (спустя 4 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Persona99, смотри, а то зазнаюсь... мне это опасно...
[Профиль]  [ЛС] 

dumpert

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 733

dumpert · 25-Ноя-07 18:43 (спустя 41 сек., ред. 20-Апр-16 14:31)

Листочек
это следует понимать так, что раз "мы не профи", так и "жрите шо дают"? :))) в принципе подход верный, но можно хоть выбрать, из дающих то?)
*реплика для зрителей - так приятно видеть новые лица... м-да *
Adomatic
анима говорит о себе то, что и все прочие хардсаб-группы - "у нас отличное качество". и, я бы сказал, заметно выше среднего.
[Профиль]  [ЛС] 

Paper

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 69


Paper · 25-Ноя-07 18:47 (спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

dumpert
Нет. Зачем заставлять... Можно и критику выслушать, но в разумных пределах. Потом все лучше и лучше получаться должно, а так, можно и так крылья обрезать... А если человек талантлив Это как в мультике про экара, когда философы похоронили бедного за попытки взлететь.
[Профиль]  [ЛС] 

dumpert

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 733

dumpert · 25-Ноя-07 18:55 (спустя 7 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Листочек
это... а вот если в забронированном релизе, в сабах будет экар, бедолага, то что делать потребителю?)
хотите, чтобы релиз "Специально для TORRENTS.RU" ассоциировался с подобным - за-ради Бога. этого очень несложно добиться)
[Профиль]  [ЛС] 

Paper

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 69


Paper · 25-Ноя-07 19:01 (спустя 6 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

dumpert
Ну, зачем, сразу так... Можно и более деликатно.
[Профиль]  [ЛС] 

Paper

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 69


Paper · 25-Ноя-07 19:06 (спустя 5 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Adomatic
Когда сабы пишутся с точным переводом - это одно, но когда они озвучиваются - это совсем другое. И не всегда они ложаться на дорожку. Так что, я считаю, что для озвучки нузно писать свои сценарии или менять существующие.
[Профиль]  [ЛС] 

Adomatic

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 858

Adomatic · 25-Ноя-07 19:08 (спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Я лично перевожу сразу так, чтобы ложилось. Точный перевод - зло литературный перевод рулит.
[Профиль]  [ЛС] 

Persona99

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 12259

Persona99 · 25-Ноя-07 19:10 (спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Adomatic писал(а):
Я лично перевожу сразу так, чтобы ложилось. Точный перевод - зло литературный перевод рулит.
+100
[Профиль]  [ЛС] 

reddogg

Стаж: 18 лет

Сообщений: 3567


reddogg · 25-Ноя-07 19:17 (спустя 7 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Листочек писал(а):
Мдя... Тогда на торрентсе станет так же как и реакторе... Неделю мучали меня с первой серией диарса в КуЭсе, пока Хенеси не появился
Неужели придирались?
[Профиль]  [ЛС] 

Paper

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 69


Paper · 25-Ноя-07 19:20 (спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

reddogg
Хехехе. Было дело. Там и с Персоной99 впервые познакомился, она-то меня сюда и пригласила и помогала... Хм... Почему помогала? Помогает
[Профиль]  [ЛС] 

Persona99

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 12259

Persona99 · 25-Ноя-07 19:20 (спустя 23 сек., ред. 20-Апр-16 14:31)

reddogg
Ну, когда я продиралась, через Куэс, после того, как весь реактор в моих озвучках по уши, так одна дама не пропускала аргументируя тем, что дорожка при увеличении неправильно выглядит. Придиралась, нэ?
[Профиль]  [ЛС] 

reddogg

Стаж: 18 лет

Сообщений: 3567


reddogg · 25-Ноя-07 19:26 (спустя 5 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Persona99 писал(а):
Ну, когда я продиралась, через Куэс, после того, как весь реактор в моих озвучках по уши, так одна дама не пропускала аргументируя тем, что дорожка при увеличении неправильно выглядит. Придиралась, нэ?
Персона99, я бы не хотел высказываться по поводу вашего конфликта с этой дамой. Я не за тебя и не за неё, я за дружбу.
Однако, я регулярно читаю советы тамошнего QC релизёрам и нахожу их достаточно полезными. Если наш эксклюзив будет состоять кроме твоей озвучки только из тех, кто не прошёл через тамошнюю QC, то радоваться тут нечему.
[Профиль]  [ЛС] 

dumpert

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 733

dumpert · 25-Ноя-07 19:28 (спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Adomatic
Шиллер и Гете...
Но их я не вижу в твоем переводе.
Вместо обоих поэтов -
Вижу тебя одного я.
автора и адресата эпиграммы - подсказать?
[Профиль]  [ЛС] 

Adomatic

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 858

Adomatic · 25-Ноя-07 19:34 (спустя 5 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

dumpert, ух ты... Мне - эпиграммы... далеко пойду. Гонзо с Гёте, правда, ещё никто вроде не сравнивал Ни автора, ни адресата, увы, не знаю.
[Профиль]  [ЛС] 

omikami

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 1435

omikami · 25-Ноя-07 19:37 (спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Adomatic
Цитата:
Если что, меня в перевод конкретно "Кланнада" вписывать не надо - я стиль не правил вообще, а отлов ошибок за работу не считаю.
Боже упаси, а то ник Адвокат - ассоциируется с отсутствием именных суффиксов, орусификацией и прочим от лукавого)
пс.: намедни полистал темку "про эклипсов\ а.к.а - растление Адвоката" весьма так забавно....
utgarda_loki
отписал правки на 7ю)
[Профиль]  [ЛС] 

Persona99

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 12259

Persona99 · 25-Ноя-07 19:39 (спустя 2 мин., ред. 27-Ноя-07 03:03)

reddogg
Бывает и полезно, не спорю. Но могут и в вендетту превратить. А это уже нехорошо, не так ли?
[Профиль]  [ЛС] 

Adomatic

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 858

Adomatic · 25-Ноя-07 19:42 (спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

omikami, очень правильно ассоциируется... как там было... эмм... "...и пришёл Адвокат на грешную землю фансаба, и указал на лоскут из шёлка, яркими красками расписанный, и изрёк: сие халат еси, и был за то поруган и обпинан со всех сторон тапками..." как-то так, кажись. Вотъ.
[Профиль]  [ЛС] 

dumpert

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 733

dumpert · 25-Ноя-07 19:44 (спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Adomatic
Пушкин - Жуковскому. за "литературность". вообще, общепризнано, что Жуковский настолько изменил весьма многие переводимые им вещи, что некоторые из них в свое время не считали переводами, а произведениями "по мотивам".
тексты Жуковского из Шиллера - не применялись в театральных постановках, к примеру, ибо банально не проходили по сюжету.
но... мы Шиллера и Гете не читали... (с) В.С. Высоцкий.
utgarda_loki
а там кто мешает?) поощрения, конечно, штука нужная. взять хоть безобидный "знак качества" (ныне благополучно - хвала аллаху - почивший) . а тут аж резервирование релиза. верной дорогой идете, товарищи!)
[Профиль]  [ЛС] 

dumpert

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 733

dumpert · 25-Ноя-07 19:48 (спустя 4 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Persona99 писал(а):
Но могут и в вендетту превратить. А это уже нехорошо, не так ли?
возьмите меня в кью си!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Adomatic

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 858

Adomatic · 25-Ноя-07 19:52 (спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

dumpert, я представляю, что вы со мной сделаете в кью си
"Не читали" - обижаете, однако... любовью к классикам сим, положим, я никогда не отличался, однако же, пардон, школьная программа...
[Профиль]  [ЛС] 

omikami

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 1435

omikami · 25-Ноя-07 19:54 (спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

dumpert писал(а):
возьмите меня в кью си!!!
с возвращением, и чего это тебя периклиняло после такого долгого перерыва чтоли, ты вроде никогда любовью к командной работе не горел...
[Профиль]  [ЛС] 

dumpert

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 733

dumpert · 25-Ноя-07 19:58 (спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

omikami
и щас не горю) это...ммммм... сатирическая фантазия, спровоцированная лично персоной...) так, представил себе, как на озвучниках и прочих дорамщицах можно было б поотрываться :)))
[Профиль]  [ЛС] 
 
Тема закрыта
Loading...
Error