Возьми и увези меня прочь / Prendimi e portami via (Тонино Дзангарди / Tonino Zangardi) [2003, Италия, драма, DVDRip-AVC] VO + Original Ita

Страницы:  1
Ответить
 

viktor_2838

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 739

viktor_2838 · 04-Дек-15 23:38 (9 лет 2 месяца назад, ред. 05-Дек-15 01:39)

Возьми и увези меня прочь / Prendimi e portami via
Страна: Италия
Жанр: драма
Год выпуска: 2003
Продолжительность: 01:33:43
Перевод: Одноголосый закадровый по титрам (vxga)
Субтитры: нет
Оригинальная аудиодорожка: итальянский
Режиссер: Тонино Дзангарди / Tonino Zangardi
В ролях: Noah Lewis Scialom, Валерия Голино / Valeria Golino, Родольфо Лагана / Rodolfo Laganà, Romana Hadzovic, Антонио Иуорио / Antonino Iuorio, Клаудио Ботоссо / Claudio Botosso, Marco Zangardi, Анна Лонги / Anna Longhi, Франческа Веттори / Francesca Vettori, Джованни Пеллегрино / Giovanni Pellegrino
Описание: 13-летний Джиамперо - подросток, чья семья разваливается, знакомится с девочкой своего возраста Романой. Между подростками возникает любовь. Но проблема в том, что Романа живет в цыганском поселении, которое находится недалеко от его квартала. Не все получается просто в их отношениях. Все осложняется тем, что отец Романы для того, чтобы сохранить свою честь и отдать карточный долг, продает дочь для утех заезжих гастролеров. Джамперо, узнав это, решает найти любимую девочку, украсть ее и остаться с ней вместе навсегда, как они пообещали друг другу...
Сэмпл: http://multi-up.com/1077979
Качество видео: DVDRip-AVC
Формат видео: MKV
Видео: AVC at 1800 Кбит/сек : 624 x 336 (1.857)
Аудио 1: MPEG Audio at 192 Кбит/сек : 2 канала, 48,0 КГц Language : ru
Аудио 2: MPEG Audio at 192 Кбит/сек : 2 канала, 48,0 КГц Language : it
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 225197412498110445159780205108448329174 (0xA96B71AAD3B7D929A5DEA84A063DFDD6)
Полное имя : F:\С моей озвучкой\Возьми и увези меня прочь\Prendimi.E.Portami.Via.2003.iTALiAN.AC3.DVDRip.XviD-SNZ (1).mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 1,41 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 32 м.
Общий поток : 2180 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2015-12-04 20:20:17
Программа кодирования : mkvmerge v7.9.0 ('Birds') 64bit
Библиотека кодирования : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
DURATION : 01:32:49.680000000
NUMBER_OF_FRAMES : 232070
NUMBER_OF_BYTES : 133672320
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.9.0 ('Birds') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-12-04 20:20:17
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : Baseline@L3.0
Параметр CABAC формата : Нет
Параметр ReFrames формата : 1 кадр
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Битрейт : 1800 Кбит/сек
Ширина : 624 пикселя
Высота : 336 пикселей
Соотношение сторон : 1,85:1
Режим частоты кадров : Переменный
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Библиотека кодирования : x264 core 112
Настройки программы : cabac=0 / ref=1 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=0 / weightp=0 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=1800 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.41 / aq=1:1.00
Default : Да
Forced : Нет
DURATION : 01:32:49.880000000
NUMBER_OF_FRAMES : 139235
NUMBER_OF_BYTES : 1248685239
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.9.0 ('Birds') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-12-04 20:20:17
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Режим : Joint stereo
Расширение режима : MS Stereo
Идентификатор кодека : A_MPEG/L3
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 32 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 127 Мбайт (9%)
Библиотека кодирования : LAME3.96
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Режим : Joint stereo
Расширение режима : MS Stereo
Идентификатор кодека : A_MPEG/L3
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 32 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 127 Мбайт (9%)
Библиотека кодирования : LAME3.98ЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄ
Язык : Italian
Default : Нет
Forced : Нет
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

holoff

Top Seed 05* 640r

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1140

holoff · 05-Дек-15 00:39 (спустя 1 час, ред. 05-Дек-15 00:39)

viktor_2838 писал(а):
69435703Доп. информация о субтитрах: Русские внешние (vxga)
?
скрытый текст
Субтитры:
Контейнер MKV может содержать субтитры (SRT, SSA/ASS, IDX+SUB) синхронизированные с раздаваемым видео, либо по желанию релизёра субтитры могут быть выложены отдельными файлами, названия которых начинаются так же, как назван основной видеофайл.
Вложенные в раздачу файлы:
В папку с раздаваемым файлом допускается вкладывать синхронизированные дополнительные звуковые дорожки и субтитры, соответствующие вышеописанным требованиям. Вложение других типов файлов запрещено.
Названия вложенных файлов обязательно именовать так же, как и основной видео файл. Разделительным элементом между названием фильма и меткой языка и/или перевода желательно использовать точку.
Пример правильного именования раздаваемых файлов:
Nazvanie_Filma.mkv
Nazvanie_Filma.eng.ac3
Nazvanie_Filma.rus.mvo.ntv.mka
Nazvanie_Filma.rus.srt
Nazvanie_Filma.eng.srt
Требования к наполнению контейнера MKV/Matroska:
Цитата:
Prendimi E Portami Via.2003.DVDRip.XViD.ENG.srt 83.70 KB
- Субтитры русские
Придётся перезалить, и укажите исходник рипа (субтитры лучше в контейнер)
Цитата:
*-AVC: данный суффикс ОБЯЗАТЕЛЬНО приставляется к концу любого из вышеописанных обозначений качества в том случае, когда видеопоток в релизе сжат любым энкодером семейства H.264/AVC/MPEG-4 Part 10 или VC-1.
[Профиль]  [ЛС] 

holoff

Top Seed 05* 640r

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1140

holoff · 05-Дек-15 12:35 (спустя 11 часов)

viktor_2838 писал(а):
69435703cabac=0 / ref=1 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=hex
Цитата:
при кодировании видео использованы значения параметров: CABAC выключен, и/или ReFrames (ref) меньше 7, и/или bframes меньше 7, и/или me хуже umh, и/или subme меньше 9, и/или me_range меньше 24, и/или rc отличный от 2 pass и crf
Критерии присвоения статусов # сомнительно
[Профиль]  [ЛС] 

crazycrow

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 89

crazycrow · 02-Ноя-16 06:36 (спустя 10 месяцев)

Интересная и очень живая мелодрама. Всё время просмотра не оставляло чувство, что действие происходит где-то на постсоветских Балканах. Ещё раз убедился, что балканский, в том числе итальянский менталитет очень близок российскому. Почему-то показалось, что фильм будет интересен поколению, заставшему перестройку, но в отличии от многих российских "перестроечных" драм, это кино несёт зерно доброты.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error