Контарик · 02-Ноя-15 14:44(9 лет 3 месяца назад, ред. 02-Ноя-15 14:55)
Нянька / Der NannyСтрана:Германия Жанр:комедия Год выпуска:2015 Продолжительность:01:50:19 Перевод:Одноголосый закадровыйВиктор Береговых, по переводу Михаила ВасильеваРежиссер:Маттиас Швайгхёфер / Matthias Schweighöfer , Торстен Кюнстлер / Torsten KünstlerВ ролях:Маттиас Швайгхёфер, Милан Пешель, Паула Хартманн, Арвед Фризе, Йоко Винтершайдт, Саша Александер, Илька Бессин, Кирстен БлокКлеменс Клина - крупный бизнесмен. Он планирует снести старые дома в центре Берлина и застроить район элитным жильем. Ему противостоит группа инициативных граждан во главе с Рольфом.Потеряв собственный дом, Рольф отправляется в дом Клина с мыслью отомстить, проще говоря набить морду.Клина впускает Рольфа в свой дом и приняв его за няньку из агентства, предлагает работу.И тут в голову Рольфу приходит мысль отомстить более изощренно, так сказать изнутри.Он соглашается стать нянькой, еще не зная о том, что он уже 8 няня за последний год.У Клеменса двое очень проблемных детей, которые давно уже превращают жизнь своего отца в страшный сон...
Сэмпл: http://sendfile.su/1170323 Качество видео: HDRip Формат видео: AVI Видео: XviD (1.2.2) 800kbps 688x288 23.976fps Аудио: MP3 128kbps 2ch 16bit 48000khz
MediaInfo
MediaInfoLib - v0.7.62 General
Complete name : F:\Мои раздачи 2\Нянька (Der Nanny). 2015г. HDRip. - kontarik81.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 739 MiB
Duration : 1h 50mn
Overall bit rate : 937 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 50mn
Bit rate : 800 Kbps
Width : 688 pixels
Height : 288 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.168
Stream size : 631 MiB (85%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 50mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 101 MiB (14%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms
Writing library : LAME3.99r
Encoding settings : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 17 -b 128
Фильм не понравился,хотя я очень люблю немецкое кино!Немцам не удаются комедии,это серьезная прагматичная нация,даже фильмы с такими актерами, как Тиль Швайгер & дети,не спасают это убеждение!
69157500Фильм не понравился,хотя я очень люблю немецкое кино!Немцам не удаются комедии,это серьезная прагматичная нация,даже фильмы с такими актерами, как Тиль Швайгер & дети,не спасают это убеждение!
А как же Красавчик и Красавчик 2? Отличные комедии. ИМХО.
Все же считаю, вы не достаточно любите немецкое кино.
69157500Фильм не понравился,хотя я очень люблю немецкое кино!Немцам не удаются комедии,это серьезная прагматичная нация,даже фильмы с такими актерами, как Тиль Швайгер & дети,не спасают это убеждение!
немцы очень рациональны по этому с чувством умора у них действительно не очень, но они совершенно не прагматичны как например их соседи французы (если конечно мы говорим о стереотипах), немцы романтики, просто эта романтичность не чувственная она интеллектуальная, это мятежный, самоотверженный, стремящийся к правде и знанию дух Фауста. На этом собственно они и погорели в 20-ом веке, жестоко погорели. А фильм не очень. Автору раздачи спасибо.
Фильм со смыслом - фактически это утверждение семейных ценностей, ценностей традиционной семьи. Юмор грубый, современный, но до современного достаточно туповатого зрителя иначе и не достучишься - фильм рассчитан на массового западного зрителя. А вот перевод не очень - ошибки, пропуски, и озвучка на любителя... Я читал, что будет перевод с немецкого, посмотрим...
Ой, Маттиас, Маттиас... Фильм - штамп на штампе и штампом погоняет, ну разве так можно? Ожидала от него большего. Может, пару раз и было смешно, а всё остальное уже по тысяче раз было в других фильмах.