E-FuRLong ·
17-Сен-15 20:34
(спустя 4 месяца 6 дней, ред. 18-Сен-15 01:29)
Весьма интересная песня в исполнении алжирского певца арабской музыки Халеда (Khaled). В содержание песни, скорее всего, заложен более глубокий смысл, чем кажется на первый взгляд. И смысл этой песни в настоящее время не теряется.
В различные годы песня была исполнена на многих языках – на турецком, греческом, испанском, норвежском, а также на английском и французском, и других языках.
Песня была написана французским музыкантом Жан-Жаком Гольдманом (Jean-Jacques Goldman), также написавшим для канадской певицы Селин Дион альбом «D’eux».
Сингл «Aicha» на французском языке никогда не издавался. Песня на арабский язык была адаптирована Халедом, вошедшая в его альбом 1996 года «Sahra». Сингл был выпущен на лейбле «PolyGram» (правоприемником является американский Universal Music Group). По материалам Английской Википедии.