Electronic Arts - Dead Space 2 (MP3)

Страницы:  1
Ответить
 

ID-Daemon

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 1170

ID-Daemon · 28-Мар-15 11:12 (10 лет 2 месяца назад, ред. 28-Мар-15 11:15)

Dead Space 2
Издатель: Electronic Arts
Сайт: http://anonym.to?http://www.ea.com/dead-space-2
Формат: MP3
Качество: 16 bit, 32-256 kbps (в среднем 80), 16-48 kHz (в среднем 24), mono/stereo
Описание: Звуковые эффекты из игры Dead Space 2, абсолютно все, включая крики некроморфов, Айзека, звуки его костюма и шагов, стрельбу, открывание дверей, подбирание предметов, меню, звуки из уровней игры, различные скрипы, стуки, взрывы и т.д.
Сюжетные фразы персонажей, музыка, и длинные фоновые шумы находятся в отдельных файлах и в эту раздачу не вошли. Здесь собраны звуковые эффекты: эти файлы были разбросаны по всем уровнях игры в мелких пакетах. Было очень много дублей, которые были удалены, поэтому в нумерации файлов есть пробелы.
Содержание
Всего более 6000 файлов, в том числе по папкам:
chapters - звуки из уровней игры, различные скрипы, стуки, взрывы и т.д.(~2000 шт)
global - общие звуки для всей игры, в том числе из меню (>300 шт)
global_assets - отдельный, самый большой пакет общих звуков (1200 шт)
human - люди (42 шт)
necromorph - некроморфы (>2000 шт)
player - звуки игрока (87 шт)
uniform - костюм (137 шт)
weapons - оружие (~300 шт)
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Full inu

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 382


Full inu · 02-Апр-15 16:35 (спустя 5 дней)

О, неужели открывалку сделали для файлов .snu?
Да и на ксентаксе движуха пошла, гуд.)
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 1170

ID-Daemon · 02-Апр-15 20:21 (спустя 3 часа, ред. 02-Апр-15 20:21)

Full inu писал(а):
67376785О, неужели открывалку сделали для файлов .snu?
Да и на ксентаксе движуха пошла, гуд.)
И не только открывалку. Мы делаем сейчас русскую озвучку. Кстати можно было и обратить внимание на схожесть ников здесь и на ксентаксе)
[Профиль]  [ЛС] 

niks_13

Top User 06

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 767

niks_13 · 03-Апр-15 09:13 (спустя 12 часов)

ID-Daemon писал(а):
67378062
Full inu писал(а):
67376785О, неужели открывалку сделали для файлов .snu?
Да и на ксентаксе движуха пошла, гуд.)
И не только открывалку. Мы делаем сейчас русскую озвучку. Кстати можно было и обратить внимание на схожесть ников здесь и на ксентаксе)
Ребят, только не налажайте с переводом, как официалы. У них ошибка на ошибке, причём с каждой игрой ошибки всё грубее и их всё больше.
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 1170

ID-Daemon · 03-Апр-15 18:41 (спустя 9 часов)

niks_13 писал(а):
Ребят, только не налажайте с переводом, как официалы. У них ошибка на ошибке, причём с каждой игрой ошибки всё грубее и их всё больше.
Сейчас мы делаем 2 часть. Пока что проверили только весь текст главных героев и честно говоря, никаких ошибок не обнаружили. В основном только сокращаем их пространный литературный перевод и делаем его более кратким, разговорным.
Если есть информация о каких-то ошибках в переводе, просьба сообщить.
[Профиль]  [ЛС] 

niks_13

Top User 06

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 767

niks_13 · 05-Апр-15 17:15 (спустя 1 день 22 часа)

Цитата:
Если есть информация о каких-то ошибках в переводе, просьба сообщить.
Сейчас не вспомню. Давно играл. Просто обращайте внимание, пожалуйста, на соответствие оригинального текста с русским переводом.
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 1170

ID-Daemon · 05-Апр-15 17:41 (спустя 26 мин., ред. 05-Апр-15 17:41)

niks_13 писал(а):
67410441
Цитата:
Если есть информация о каких-то ошибках в переводе, просьба сообщить.
Сейчас не вспомню. Давно играл. Просто обращайте внимание, пожалуйста, на соответствие оригинального текста с русским переводом.
Мы обязательно проверяем весь текст. Но пока никаких особых ошибок не нашли, поэтому и странно твое сообщение про "ошибка на ошибке". Ты точно помнишь, что там были ошибки? Может это было в другой игре?
[Профиль]  [ЛС] 

niks_13

Top User 06

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 767

niks_13 · 06-Апр-15 20:08 (спустя 1 день 2 часа)

ID-Daemon
По первой части могу каждый диалог расписать с указанием ошибок (вот бы вы первую часть правильно озвучили...мечты-мечты....).
Во второй были ошибки перевода совершенно точно. Гораздо меньше, чем в первой и они не искажали смысл, но были (хотя может это были просто опечатки). Как я уже писал выше - очень давно не проходил вторую часть и уже не могу вспомнить.
В 3й опять, как и в первой, огромное количество ошибок. Одна из очевидных, которая врезалась в память: "Айзек, иди на мост!" - это в самом начале игры почти что. Хотя фраза должна быть такой: "Айзек, тебя ждут на мостике!" (там речь о капитанском мостике корабля или, если грубо переводить, то не "мостик", а хотя бы "рубка пилота").
Да, я придира, но к вселенной Dead Space и Half-Life отношусь трепетно и, надеюсь, что вы не просто берёте за основу ту гадость, которую у нас в стране как лицензионную версию игры продают - до сих пор не понимаю за что я заплатил с таким русским языком.
Мог бы безвозмездно побыть корректором перевода, особенно, если учесть, что тексты удалось декомпилировать - не придётся всё проходить заново и тратить на это уйму времени, хотя хороший и качественный перевод конечно же требует времени.
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 1170

ID-Daemon · 06-Апр-15 20:38 (спустя 30 мин., ред. 06-Апр-15 20:38)

niks_13 писал(а):
По первой части могу каждый диалог расписать с указанием ошибок (вот бы вы первую часть правильно озвучили...мечты-мечты....).Во второй были ошибки перевода совершенно точно. Гораздо меньше, чем в первой и они не искажали смысл, но были (хотя может это были просто опечатки). Как я уже писал выше - очень давно не проходил вторую часть и уже не могу вспомнить.
В 3й опять, как и в первой, огромное количество ошибок.
Вот как раз ни 1 ни 3 части мы пока переводить не собираемся. Я их даже не видел.
А перевод 2 части никак не могу назвать гадостью. Хороший перевод, только слишком многословный. В паре мест там были чисто технические ошибки. Например в диалоге
Цитата:
- Did you see that, I shot off his fucking legs and he's still coming!
- Goddammit! I told you, take off all the limbs! That's the only way they stay down for good!
Оба человека повторяли одну и ту же фразу, то есть те, кто вставляли текст в игру, просто перепутали строчки.
[Профиль]  [ЛС] 

niks_13

Top User 06

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 767

niks_13 · 06-Апр-15 22:40 (спустя 2 часа 2 мин.)

ID-Daemon
Цитата:
то есть те, кто вставляли текст в игру, просто перепутали строчки.
Возможно я об этом и говорил. Надеюсь на вас и держу кулаки! =)
Про орфографию и пунктуацию, надеюсь, ваши коллеги в курсе?) А то будут всякие там "пробывать", "девченки" и прочий бред, как сейчас модно =(
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 1170

ID-Daemon · 06-Апр-15 23:12 (спустя 32 мин., ред. 06-Апр-15 23:12)

niks_13 писал(а):
Про орфографию и пунктуацию, надеюсь, ваши коллеги в курсе?) А то будут всякие там "пробывать", "девченки" и прочий бред, как сейчас модно =(
Мы не планировали изменять текст в игре. Делаем только озвучку. Во-первых, там слишком много текста, во-вторых, его пока не удалось заменить в игре.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 27-Фев-16 07:13 (спустя 10 месяцев)

Нет ссылки на издание библиотеки.
# сомнительно
 

iWalmart

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 269

iWalmart · 02-Фев-18 13:31 (спустя 1 год 11 месяцев, ред. 02-Фев-18 13:31)

Раздайте плиз, очень нужен звук обелиска
UPD
Походу этого звука: https://www.youtube.com/watch?v=xSKTbe3dwb4 тут нет
[Профиль]  [ЛС] 

Cornez

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 89


Cornez · 25-Июл-22 15:29 (спустя 4 года 5 месяцев)

Парни станьте плиз на раздачу раритет трухануть!
[Профиль]  [ЛС] 

Cornez

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 89


Cornez · 06-Авг-22 09:03 (спустя 11 дней)

Ану встаньте на раздачу хамы. уже 2 месяца ничего не качает. Или отправляйте ету раздачу в санаторий на пожизненно.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error