Бешеные псы / Reservoir Dogs (Квентин Тарантино / Quentin Tarantino) [1992, США, триллер, криминал, HDRip] DVO (Премьер Видео) MVO (Нота)

Страницы:  1
Ответить
 

Stuey

Колония прокаженных

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 80

Stuey · 09-Мар-15 18:56 (9 лет 11 месяцев назад, ред. 28-Сен-15 13:59)

Бешеные псы / Reservoir Dogs
Страна: США
Жанр: триллер, криминал
Год выпуска: 1992
Продолжительность: 01:39:09
Перевод 1: Профессиональный (двухголосый закадровый) Премьер Видео
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) Нота / РТР
Субтитры: нет
Режиссер: Квентин Тарантино / Quentin Tarantino
В ролях: Харви Кейтель, Тим Рот, Майкл Мэдсен, Крис Пенн, Стив Бушеми, Лоуренс Тирни, Эдвард Банкер, Квентин Тарантино, Рэнди Брукс, Кирк Балц
О фильме:
После неудачного ограбления ювелирного магазина оставшиеся в живых бандиты устраивают кровавую разборку друг с другом: они знают, что один из них - полицейский, устроивший засаду, но не знают, кто. Квентин Тарантино снял мощную, потрясающей силы картину, в которой показал реальных людей во всей гамме человеческих отношений.
Доп. информация:
Рип c BDRip от DON (СЭМПЛ)
Перевод Премьер Видео с лицензионной VHS. Роли озвучивали Владимир Антоник и Александр Рахленко
Запись перевода студии Нота (по заказу РТР) с эфира канала Россия-2 от 2011 года.
Оба перевода отреставрированы в стерео.
Отчет MediaInfo
Цитата:
General
Complete name : C:\Reservoir.Dogs.1992.HDRip.2xRus.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 39mn
Overall bit rate : 2 114 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 39mn
Bit rate : 1 716 Kbps
Width : 704 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.334
Stream size : 1.19 GiB (81%)
Writing library : XviD 64
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 39mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 136 MiB (9%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 39mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 136 MiB (9%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Качество видео: HDRip
Формат видео: AVI
Видео: 704x304, 23.976 fps, XviD ~1716 kbps, 0.334 bit/pixel
Аудио:
1- 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Премьер Видео] VHSRip
2- 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Нота] TVRip
скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Stuey

Колония прокаженных

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 80

Stuey · 09-Мар-15 19:04 (спустя 7 мин., ред. 09-Мар-15 19:04)

Перевод Премьер Видео впервые в сети (возможно его транслировали по каналу ДТВ, т.к. там тоже был Владимир Антоник), как и хорошее качество (не кассетное) перевода студии Нота.
[Профиль]  [ЛС] 

Yakk777

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 691


Yakk777 · 14-Мар-15 12:19 (спустя 4 дня)

переводы от Премьер, НТВ, twister идентичны
[Профиль]  [ЛС] 

aleks-z

Стаж: 11 лет 8 месяцев

Сообщений: 5

aleks-z · 22-Мар-15 06:54 (спустя 7 дней, ред. 22-Мар-15 06:54)

Долго искал перевод Премьер, СПАСИБО. Но у меня воспроизводятся сразу две дорожки, как отключить или удалить одну?
[Профиль]  [ЛС] 

devyanostnik 92

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 930


devyanostnik 92 · 27-Окт-15 12:53 (спустя 7 месяцев)

Спасибо за раздачу!Перевод премьера понравился!РТР так себе.Но лучший перевод это с Клюквином и Рудольфом Панковым.
[Профиль]  [ЛС] 

cypher25

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 2477

cypher25 · 16-Фев-16 16:02 (спустя 3 месяца 20 дней)

Большое спасибо Stuey! Хотя монолог Гоблина про Мадонну эпичен, мне больше нравится озвучка от Премьер Видео, во-первых озвучка Премьера была на кассете в 90-х, до сих пор помню некоторые фразы и интонацию, с которой их произносит Антоник, во-вторых обилие матов, даже если они имеются в исходнике, с возрастом стало раздражать, в начале нулевых это казалось офигенным, также как и неправильные переводы от Гоблина, а теперь воспринимается как детский сад, куда роднее выражения корифеев Гаврилова, Володарского, Михалёва: "мать твою" или "иди к такой-то матери", хотя иногда мат бывает в точку, как у того же Михалёва в "Горячих головах":
Расскажу я вам историю ребята,
Привели ко мне трёх миленьких девчат,
Они были все как иха мать,
Иха мать была известна бл*дь.
Ну или фраза индейца: "Х*ли ты так долго?"
[Профиль]  [ЛС] 

Vic-Mega

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 28

Vic-Mega · 17-Мар-16 11:39 (спустя 1 месяц)

Помогите найти перевод этого фильма с озвучкой от А.Клюквина и Р.Панкова. Когда-то он транслировался на канале РЕН-ТВ. К сожалению этого варианта на трекере нет.
[Профиль]  [ЛС] 

Liu Jian

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 2176

Liu Jian · 17-Мар-16 12:43 (спустя 1 час 4 мин.)

Vic-Mega
На Ren-TV фильм крутили в озвучке Владимира Антоника, это я точно помню. Может быть вы имеете в виду перевод Twister? Там как раз Александр Клюквин участвует.
[Профиль]  [ЛС] 

Vic-Mega

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 28

Vic-Mega · 17-Мар-16 21:57 (спустя 9 часов)

Перевод от Twister по-своему хорош, но не тот, хотя голос А.Клюквина там присутствует. Скорее всего А.Клюквин не единожды участвовал в озвучивании фильма, менялись только роли.
[Профиль]  [ЛС] 

Liu Jian

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 2176

Liu Jian · 17-Мар-16 22:29 (спустя 32 мин.)

Vic-Mega
Вероятно, так. Попробуйте создать тему в поиске дорожек, может кто-нибудь откликнется.
[Профиль]  [ЛС] 

AvatarDante

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 114

AvatarDante · 04-Апр-16 17:01 (спустя 17 дней)

Вчера только посмотрел "Омерзительную восьмёрку" и теперь захотелось пересмотреть классику.))) Спасибо большое за раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

alex_4x

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 280

alex_4x · 28-Май-16 22:02 (спустя 1 месяц 24 дня)

ОТЛИЧНЫЙ ФИЛЬМ. Вспомнил название случайно.
[Профиль]  [ЛС] 

LODKA4

Стаж: 10 лет 10 месяцев

Сообщений: 3


LODKA4 · 31-Май-16 23:10 (спустя 3 дня, ред. 31-Май-16 23:10)

aleks-z писал(а):
67256750Долго искал перевод Премьер, СПАСИБО. Но у меня воспроизводятся сразу две дорожки, как отключить или удалить одну?
http://www.fosshub.com/MKVToolNix.html скачай эту прогу
[Профиль]  [ЛС] 

BarcaMag

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 317


BarcaMag · 12-Июн-16 13:49 (спустя 11 дней)

AvatarDante писал(а):
70413445Вчера только посмотрел "Омерзительную восьмёрку" и теперь захотелось пересмотреть классику.))) Спасибо большое за раздачу.
Правдивая история Тоже самое, Омерзительная 8 - ка на удивление понравилась. Потому решил глянуть Подозрительные лица и Бешеные псы.
[Профиль]  [ЛС] 

cccaaabbb

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 39

cccaaabbb · 06-Сен-16 12:28 (спустя 2 месяца 23 дня)

AvatarDante писал(а):
70413445Вчера только посмотрел "Омерзительную восьмёрку" и теперь захотелось пересмотреть классику.))) Спасибо большое за раздачу.
Был в кино на восьмерке... ну вообще не дотягивает до псов, даже рядом не стоит. Здесь экшена в виде перестрелок минимум, зато какие живые диалоги, которые полностью его заменяют.
[Профиль]  [ЛС] 

Serega2000SA

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 223

Serega2000SA · 06-Мар-18 17:50 (спустя 1 год 6 месяцев)

Yakk777 писал(а):
67172950переводы от Премьер, НТВ, twister идентичны
Откуда ты эту еренду взял?
[Профиль]  [ЛС] 

Yakk777

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 691


Yakk777 · 01-Янв-19 19:31 (спустя 9 месяцев)

Serega2000SA писал(а):
74928055
Yakk777 писал(а):
67172950переводы от Премьер, НТВ, twister идентичны
Откуда ты эту еренду взял?
послушай, переводы такие же, только голоса разные
[Профиль]  [ЛС] 

RU2347

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 21

RU2347 · 11-Мар-20 11:57 (спустя 1 год 2 месяца)

Только тизер, фильма не увидел
[Профиль]  [ЛС] 

Инна198

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 3398


Инна198 · 01-Дек-21 16:48 (спустя 1 год 8 месяцев)

Тот случай когда без мата фильм не сработает. Смотреть в переводе Гоблина!
[Профиль]  [ЛС] 

Aleks Punk

Призер спортивного конкурса

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 13848

Aleks Punk · 06-Окт-24 11:21 (спустя 2 года 10 месяцев, ред. 06-Окт-24 11:21)

Наилучшие гангстерские роли М. Мадсена - в этом фильме и ещё в Донни Браско (1996) https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5861604
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error