Кровавый спорт / BloodsportСтрана: США Жанр: драма, спорт, биография, боевик Год выпуска: 1988 Продолжительность: 01:32:36 Перевод 1: Авторский (одноголосый закадровый) Леонид Володарский Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый) Василий Горчаков Перевод 3: Авторский (одноголосый закадровый) Вартан Дохалов Субтитры: нет Режиссер: Ньют Арнольд / Newt Arnold В ролях: Жан-Клод Ван Дамм, Дональд Гибб, Леа Эйрс, Норман Бёртон, Форест Уитакер, Рой Чяо, Боло Йенг, Филип Чань, Пьер Рафини, Кен Сиу Описание: В Гонконге должны состояться подпольные соревнования по восточным единоборствам, к которым готовится и один из американских военнослужащих. В свое время, будучи ребенком, он стал приемным сыном японца- учителя каратэ, достиг совершенства путем упорных тренировок и в знак успеха получил священный японский меч. Он самовольно оставляет воинскую часть и отправляется в Гонконг на «Кумите». По следам молодого человека идет ФБР. Несмотря на все преграды, возникающие на пути каратиста, ему удается добиться победы и вступить в Братство Черного Дракона… Качество видео: LDRip Формат видео: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 624x480 (1.30:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~1679 kbps avg, 0.23 bit/pixel Аудио#1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - Володарский Аудио#2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - Горчаков Аудио#3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - Дохалов
Ностальгия - ОЧЕНЬ сильное чувство! Володарский! И плевать на качество, несмотря на то что сегодняшние технологии могут вывести визуальную и звуковую составляющую любого фильма на совершенно новый уровень. Несколько лет подряд качаю, а после просмотра удаляю... ВСЁ хватит, чётко решил - запишу на болванку, и всё тут. Всё равно в рашке, судя по всему достойного издания данного фильма на Blu-ray не дождаться(( На мой скромный взгляд один из лучших фильмов в фильмографии JCVD. КЛАССИКА.
Не знаю насчет спорта, а Самоволку смотрю ТОЛЬКО в переводе Андрея Гаврилова! Ищу тот самый перевод, с кассеты, которую видак жевал и не раз, но она самая дорогая сердцу была!
71710033Не знаю насчет спорта, а Самоволку смотрю ТОЛЬКО в переводе Андрея Гаврилова! Ищу тот самый перевод, с кассеты, которую видак жевал и не раз, но она самая дорогая сердцу была!
Господа заливальщики: я удивлен, кому нужны эти переводы ГУНДОСЫЕ? с прищепкой на носу... у кого то есть ностальгия по мычанию? очень странные извращенцы
72491605Господа заливальщики: я удивлен, кому нужны эти переводы ГУНДОСЫЕ? с прищепкой на носу... у кого то есть ностальгия по мычанию? очень странные извращенцы
кто на чём вырос
Я вот, все боевики прошлого столетия стараюсь собирать с Андреем Гавриловым, а комедии с Алексеем Михалевым - для меня они эталоны сюда решил заглянуть, думал может перевод А. Гаврилова в сети появился
81106871Поразительно, что этот фильм Андрей Гаврилов не переводил.
Оказывается переводил. Даже дубляж появился на этот фильм, что удивительно.
На рутрекере - не знаю, но на руторе есть точно (вбить в поиске: Bloodsport (1988) BDRip-HEVC 1080p)