Дублеры / The Replacements (Ховард Дойч / Howard Deutch) [2000, США, комедия, спорт, BDRemux 1080p] Dub (R5) + MVO (ТК "Россия-1") + Sub Rus, Eng + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

Pigy

Помощник модератора

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 18189

Pigy · 05-Фев-15 17:24 (10 лет 4 месяца назад, ред. 02-Ноя-15 20:59)

Дублеры / The Replacements
Страна: США
Студия: Warner Bros. Pictures Co. и др.
Жанр: комедия, спорт
Год выпуска: 2000
Продолжительность: 01:58:22
Перевод: Профессиональный (дублированный) R5
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) ТК "Россия-1"
Субтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Ховард Дойч / Howard Deutch
В ролях: Киану Ривз, Джин Хэкмен, Брук Лэнгтон, Рис Иванс, Орландо Джонс, Фэйзон Лав, Джон Фавро, Майкл Талиферро, Эйс Йонамайн, Трой Уинбуш
Описание: Еще вчера они были простыми работягами. Сейчас все изменилось: настал день их славы, когда, замещая бастующих профессионалов, они стали Дублерами. Невзрачные простаки превращаются в суперзвезд футбола! Шэйну Фалько, профессионалу американского футбола, пришлось возглавить команду недотеп, собранную ветераном спорта Джимми Макгинти. Поддерживать боевой дух Дублеров собирается очаровательная Аннабель Фаррел и коллектив бывших стриптизерш. «Слава останется навечно. Девчонки будут сходить с ума», — говорит Фалько своим игрокам. Его план игры рассчитан безукоризненно. Их сила — в их непредсказуемости…
Sample
Тип релиза: BDRemux 1080p
Контейнер: MKV
Видео: MPEG4 AVC Video, H264, 16:9, 1920x1080, 23.976 fps, 24894 Kbps
Аудио: Russian (AC3, 6 ch, 384 kbps, 16 bits, 48.0 KHz) - дубляж
Аудио 2: Russian (AC3, 2 ch, 192 kbps, 16 bits, 48.0 KHz) - ТК "Россия-1"
Аудио 3: English (DTS-HD MA, 6 ch, 3906 kbps, 24 bits, 48.0 KHz / DTS core: 6 ch, 1509 kbps, 24 bits, 48.0 KHz) - оригинал
Аудио 4: English (AC3, 2 ch, 192 kbps, 16 bits, 48.0 KHz) - комментарии
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Unique ID : 179184692824053170058534764275759619271 (0x86CDB76FBA166750AA1C9D325F209CC7)
Complete name : L:\The Replacements\Дублеры 2000 BDRemux 1080p.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 24.4 GiB
Duration : 1h 58mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 29.6 Mbps
Encoded date : UTC 2015-02-05 12:56:41
Writing application : mkvmerge v6.1.0 ('Old Devil') built on Mar 2 2013 14:32:37
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 2 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Variable
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel count : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 325 MiB (1%)
Title : Dub
Language : Russian
Default : Yes
Forced : Yes
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 163 MiB (1%)
Title : Mvo ТК "Россия-1"
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
Channel count : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 163 MiB (1%)
Title : комментарии
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Eng
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:11:13.089 : en:00:11:13.089
00:20:38.988 : en:00:20:38.988
00:30:14.521 : en:00:30:14.521
00:40:35.642 : en:00:40:35.642
00:51:45.477 : en:00:51:45.477
01:00:31.002 : en:01:00:31.002
01:12:41.482 : en:01:12:41.482
01:20:54.850 : en:01:20:54.850
01:29:58.143 : en:01:29:58.143
01:36:56.811 : en:01:36:56.811
01:46:02.982 : en:01:46:02.982
01:53:11.952 : en:01:53:11.952
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

alex777ok

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 807

alex777ok · 29-Янв-21 23:35 (спустя 5 лет 11 месяцев)

Сцена с танцем в камере - лучшая сцена, по моему мнению, в жанре спортивной комедии и во всем кино в частности. Обожаю этот фильм.
[Профиль]  [ЛС] 

metastigmat

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 1041

metastigmat · 05-Ноя-21 22:05 (спустя 9 месяцев)

alex777ok писал(а):
80841808Сцена с танцем в камере - лучшая сцена, по моему мнению, в жанре спортивной комедии и во всем кино в частности. Обожаю этот фильм.
Ок...Мы уже поняли чей гимн вам так нравится...можете не продолжать...
[Профиль]  [ЛС] 

basilanew

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 188


basilanew · 19-Ноя-21 20:56 (спустя 13 дней)

Блин не качается, может поможете если у кого то он вообще остался??? )))
[Профиль]  [ЛС] 

kramskoy07

Стаж: 8 лет 2 месяца

Сообщений: 53


kramskoy07 · 31-Авг-23 13:43 (спустя 1 год 9 месяцев)

до чего же "тупой" спорт
[Профиль]  [ЛС] 

sexbebop

Старожил

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1634

sexbebop · 22-Окт-23 01:24 (спустя 1 месяц 21 день)

Ещё есть:
  1. Перевод: Одноголосый закадровый Михаил Яроцкий aka kyberpunk [2023] по собственному переводу, без цензуры
в .ac3 и .flac
[Профиль]  [ЛС] 

alex777ok

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 807

alex777ok · 05-Янв-24 19:23 (спустя 2 месяца 14 дней)

metastigmat писал(а):
82240339
alex777ok писал(а):
80841808Сцена с танцем в камере - лучшая сцена, по моему мнению, в жанре спортивной комедии и во всем кино в частности. Обожаю этот фильм.
Ок...Мы уже поняли чей гимн вам так нравится...можете не продолжать...
сладкий, да мне по херу чей это гимн, я на тот момент и не знал про него, да мне и посрать, фильм классный, песня клевая
[Профиль]  [ЛС] 

ML_SERJANT

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 8

ML_SERJANT · 23-Янв-25 21:12 (спустя 1 год)

alex777ok писал(а):
85696275
metastigmat писал(а):
82240339
alex777ok писал(а):
80841808Сцена с танцем в камере - лучшая сцена, по моему мнению, в жанре спортивной комедии и во всем кино в частности. Обожаю этот фильм.
Ок...Мы уже поняли чей гимн вам так нравится...можете не продолжать...
сладкий, да мне по херу чей это гимн, я на тот момент и не знал про него, да мне и посрать, фильм классный, песня клевая
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error