Карим, сын шейха / Il figlio dello sceicco (Марио Коста / Mario Costa) [1962, Италия, Франция, История (пеплум), драма, приключения, DVDRip] DVO (Aleksgreek & smip2010) + Original Ita

Страницы:  1
Ответить
 

Aleksgreek

Стаж: 14 лет

Сообщений: 440

Aleksgreek · 03-Фев-15 21:54 (10 лет 2 месяца назад, ред. 04-Фев-15 13:14)

Карим, сын шейха / Il figlio dello sceicco Страна: Италия, Франция Жанр: История (пеплум), драма, приключенияГод выпуска: 1962 Продолжительность: 01:23:05Перевод: Aleksgreek
Озвучивание: Любительский (двухголосый закадровый) Aleksgreek & smip2010
Субтитры: нет
Оригинальная аудиодорожка: итальянский
Режиссер: Марио Коста / Mario Costa
В ролях: Гордон Скотт, Кристина Гайони, Мойра Орфей, Альберто Фарнезе, Джани Клэр, Нандо Тамберлани, Лучиано Бенетти, Нандо Анджелини, Грация Мария Спина, Гордон Митчелл
Описание: Пролог в начале фильма:
"В начале второй половины 19 столетия, одна из отдалённых египетских провинций, находилась во власти жестокого эмира Омара.
Даже малейшие эпизоды протеста и неповиновения карались смертью, и беспощадное возмездие постигало всё племя виновного бедуина..."

"Под властью эмира Омара находятся разрозненные племена бедуинов, которые живут в оазисах пустыни, управляемые своими шейхами.
Омар, для которого нет ничего святого, держит в страхе все подвластные ему земли, совершая преступления, и не боясь никого.
Для того, чтобы ещё больше укрепить свою власть, он отправляет в Каир, к верховному правителю принцу Кадиву свою любовницу - Заиру, чтобы заручиться его поддержкой. Фиктивный брак с его племянницей, принцессой Фацией и есть часть этого плана.
Однажды, Омар силой увозит дочь одного из шейхов. Её старший брат Карим, выступая на совете, пытается убедить шейхов в необходимости объединения, чтобы противостоять жестокостям Омара. Но люди, запуганные годами зла и произвола, отказываются от борьбы.
Тогда, Карим, с примкнувшими к нему товарищами, сам начинает вести непремиримую борьбу с тираном за свободу."

Aleksgreek
Очередная история от Нино Стреса, мастера остросюжетных линий, с хорошо поставленным смыслом.
Хорошая сказка из "пеплумов", с красивой музыкой, и реальными местными съёмками в пустыне.
Доп. информация: Фильм переведён по греческим субтитрам (hardsub). Автор греческого текста - Харис Кирьякиду. Рип сделан из ДВД. скачанного с СГ. В фильме две аудиодорожки: русская и итальянская (родная), так же отдельными файлами выложены английская и немецкая.
Субтитры были на рипе с английской аудиодорожкой, поэтому и перевод проводился в соответствии с ней. Очень хотелось, чтобы русский звук был смиксирован с итальянской аудиодорожкой, но попытавшись совместить с ней готовый текст, я столкнулся с многими несоответствиями, что мешало монтажу, в результате чего и отказался от этого.

Огромное СПАСИБО smip2010 за участие в озвучивании фильма.
Просьба - данную звуковую дорожку, или русский текст данного фильма, не использовать в коммерческих целях.
В случае, размещения данного релиза на других сайтах, прилагайте, пожалуйста, пояснение о переводе, а также моё описание сюжета.
Сэмпл: http://sendfile.su/1081631
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XVID, 720Х304, 2.35:1, 25.000 fps, 2 127 Kbps
Аудио: AC3, 48 KHz, 192 Kbps, 2 channels, русский
Аудио 2: AC3, 48 KHz, 192 Kbps, 2 channels, итальянский
Аудио 3: AC3, 48 KHz, 192 Kbps, 2 channels, английский - отдельно
Аудио 4: AC3, 48 KHz, 192 Kbps, 2 channels, немецкий - отдельно
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.47 GiB
Duration : 1h 23mn
Overall bit rate : 2 526 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.1 Рус от Stvens Inc.™ www.stvens.amillo.net (build 2439/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2439/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 23mn
Bit rate : 2 127 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.389
Stream size : 1.23 GiB (84%)
Writing library : XviD 64
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 23mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 114 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 23mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 114 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

dimmm2v

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 4561

dimmm2v · 03-Фев-15 22:01 (спустя 7 мин.)

Aleksgreek & smip2010
Огромное спасибо,друзья,за такую красотищу!
Aleksgreek
Вы нас сегодня просто завалили подарками!
[Профиль]  [ЛС] 

Kolobroad

Победители конкурсов

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 2079

Kolobroad · 03-Фев-15 22:12 (спустя 10 мин.)

Спасибо за новый старый пеплум... что может быть лучше!
[Профиль]  [ЛС] 

Aleksgreek

Стаж: 14 лет

Сообщений: 440

Aleksgreek · 03-Фев-15 22:16 (спустя 4 мин.)

По техническим причинам раздавать долго не смогу, так что кому не сложно, поддержите пожалуйста.
Второй "пеплум" в "хардах", написанный греческими девушками очень грамотно, и поэтому фильм переводился легко.
Спасибо им!
[Профиль]  [ЛС] 

Igor2138

Top Seed 02* 80r

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 574

Igor2138 · 03-Фев-15 23:00 (спустя 43 мин., ред. 03-Фев-15 23:00)

Очень красочный фильм, с прекрасными декорациями. Шикарный подарок!
Спасибо.
Нельзя ли привязать к каким-либо историческим событиям? Если указан 1860 год, то под властью Египта из дальних провинций оставался только Судан. До восстания Махди ещё 20 лет. Но недовольство египетским правлением могло появиться и раньше.
[Профиль]  [ЛС] 

Aleksgreek

Стаж: 14 лет

Сообщений: 440

Aleksgreek · 03-Фев-15 23:11 (спустя 11 мин.)

Во время любого перевода, связанного так или иначе с историческими или "географическими" событиями, я всегда стараюсь найти что-то общее с реально происходившим, но здесь не получилось ни с чем связать.
Просто хорошая сказка от пера Нино Стреса.
[Профиль]  [ЛС] 

smip2010

Фильмографы

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 2186

smip2010 · 03-Фев-15 23:16 (спустя 4 мин.)

Aleksgreek писал(а):
Просто хорошая сказка от пера Нино Стреса.
И спасибо тебе огромное за её появление на рутрекере!
[Профиль]  [ЛС] 

Aleksgreek

Стаж: 14 лет

Сообщений: 440

Aleksgreek · 03-Фев-15 23:27 (спустя 10 мин.)

smip2010 писал(а):
66757728
Aleksgreek писал(а):
Просто хорошая сказка от пера Нино Стреса.
И спасибо тебе огромное за её появление на рутрекере!
А тебе спасибо за то, что фильм вышел в двухголосом озвучивании.
[Профиль]  [ЛС] 

eddiedez

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2444


eddiedez · 04-Фев-15 10:33 (спустя 11 часов)

сСПАСИБО за еще один озвученный Вами и smip2010 фильм! Только небольшая неясность в описании: ""В начале второй половины 19 столетия, одна из отдалённых египетских провинций, находилась во власти жестокого эмира Омара..." А в конце описания: "Тогда, Омар, с примкнувшими к нему товарищами, сам начинает вести непремиримую борьбу с тираном за свободу." Омар это тиран или борец с тираном? Что-то не так. Имя борца с тираном?
[Профиль]  [ЛС] 

Aleksgreek

Стаж: 14 лет

Сообщений: 440

Aleksgreek · 04-Фев-15 13:16 (спустя 2 часа 42 мин.)

eddiedez писал(а):
66760958сСПАСИБО за еще один озвученный Вами и smip2010 фильм! Только небольшая неясность в описании: ""В начале второй половины 19 столетия, одна из отдалённых египетских провинций, находилась во власти жестокого эмира Омара..." А в конце описания: "Тогда, Омар, с примкнувшими к нему товарищами, сам начинает вести непремиримую борьбу с тираном за свободу." Омар это тиран или борец с тираном? Что-то не так. Имя борца с тираном?
Пожалуйста!
Конечно же - Карим, спасибо, поправил.
Главное, что в звуковой дорожке всё, как положено.
[Профиль]  [ЛС] 

konchita13

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 62

konchita13 · 04-Фев-15 16:59 (спустя 3 часа)

Aleksgreek & smip2010
Спасибо за вашу работу!!
[Профиль]  [ЛС] 

smip2010

Фильмографы

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 2186

smip2010 · 04-Фев-15 17:51 (спустя 52 мин.)

konchita13
Вся работа легла на Aleksgreek, я лишь приятно провела время
Приятного Вам просмотра!
[Профиль]  [ЛС] 

scotmary

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 21


scotmary · 29-Янв-16 21:06 (спустя 11 месяцев)

Very nice upload. Thank you very much!
Any info about subtitles at any language?
[Профиль]  [ЛС] 

vovchinnikov3

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 1597


vovchinnikov3 · 29-Мар-20 21:08 (спустя 4 года 2 месяца)

Здравствуйте! Помогите закачать - Карим, сын шейха / Il figlio dello sceicco Спасибо за помощь
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error