Talian70
Стаж: 17 лет 1 месяц
Сообщений: 1202
Talian70 ·
13-Янв-15 17:48
(10 лет 11 месяцев назад, ред. 13-Янв-15 17:51)
Охотники на ведьм / Hansel & Gretel: Witch Hunters / Extended Cut
Страна : США, Германия
Студия : Paramount Pictures, Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), Gary Sanchez Productionss
Жанр : ужасы, фэнтези, боевик
Год выпуска : 2013
Продолжительность : 01:37:56
Перевод 1 : Профессиональный (дублированный) Blu-Ray CEE+ вставки (А.Дольский)
Перевод 2 : Авторский (одноголосый закадровый) Гаврилов
Перевод 3 : Авторский (одноголосый закадровый) Дольский
Перевод 4 : Одноголосый (закадровый) Матвеев
Субтитры : русские (forced, BD, Notabenoid, Voronine, Doctor_Joker), английские (full, SDH, SDH COLORED)
Оригинальная аудиодорожка : английский Режиссер : Томми Виркола / Tommy Wirkola В ролях : Джереми Реннер, Джемма Артертон, Фамке Янссен, Зои Белл, Петер Стормаре, Томас Манн, Ингрид Болсай Бердал, Робин Аткин Даунс, Дерек Мирс, Моник Гэндертон
Описание : Едва не погибнув в лапах ужасной ведьмы, Гензель и Гретель стали только сильнее. Одержимые местью, они ведут отчаянную борьбу со злом, даже не подозревая, что их поджидает нечто куда более опасное… собственное прошлое…
Тип релиза : BDRip 1080p [TayTO]
Контейнер : MKVВидео : AVC, 1920x800, 8898 kbps, 23.976fps
Аудио 1 : Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640.00 kbps avg |Blu-ray CEE|
Аудио 2 : Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640.00 kbps avg |Гаврилов|
Аудио 3 : Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Дольский|
Аудио 4 : Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Матвеев|
Аудио 5 : English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Original|
Чаптеры : есть
x264 log
x264 [info]: frame I:1414 Avg QP:13.68 size:205124
x264 [info]: frame P:39809 Avg QP:14.81 size: 88594
x264 [info]: frame B:99663 Avg QP:17.24 size: 29476
x264 [info]: consecutive B-frames: 5.5% 7.8% 7.3% 46.9% 13.0% 13.5% 4.2% 1.8% encoded 140886 frames, 4.98 fps, 9195.90 kb/s
Доп.информация
За дорогу Doctor Joker спасибо:будулайроманов
MediaInfo
General
Unique ID : 191875913481335430506627179671744965371 (0x9059F4ECC8AEC8438350A7FD4C1C6AFB)
Complete name : D:\Hansel.&.Gretel.Witch.Hunters.2013.1080p.BluRay.DTS.x264-Talian-.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 10.3 GiB
Duration : 1h 37mn
Overall bit rate : 15.0 Mbps
Movie name : Hansel & Gretel: Witch Hunters-Talian-
Encoded date : UTC 2015-01-13 13:54:09
Writing application : mkvmerge v5.7.0 ('The Whirlwind') built on Jul 8 2012 20:08:51
Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 37mn
Bit rate : 8 898 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 800 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Variable / Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.242
Stream size : 6.09 GiB (59%)
Title : TayTO
Writing library : x264 core 142 r2310 76a5c3a
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.05:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.2 / qcomp=0.75 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 37mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 448 MiB (4%)
Title : DUB-Blu-Ray CEE+ вставки AП (А.Дольский)
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 37mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 448 MiB (4%)
Title : AVO-Гаврилов
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 37mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.03 GiB (10%)
Title : AVO-Дольский
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #4
ID : 5
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 37mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.03 GiB (10%)
Title : VO-Матвеев
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #5
ID : 6
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 37mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.03 GiB (10%)
Title : Original
Language : English
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Sub-forced
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Text #2
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Sub-Blu-Ray + на вставки AVO
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #3
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Sub-Notabenoid + на вставки AVO
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #4
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Sub-Voronine
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #5
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Sub-Doctor_Joker
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #6
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Sub-full
Language : English
Default : No
Forced : No Text #7
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Sub-SDH
Language : English
Default : No
Forced : No Text #8
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Sub-SDH COLORED
Language : English
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:09:02.333 : en:00:09:02.333
00:16:12.805 : en:00:16:12.805
00:26:24.958 : en:00:26:24.958
00:35:18.033 : en:00:35:18.033
00:46:34.750 : en:00:46:34.750
00:57:17.726 : en:00:57:17.726
01:04:26.279 : en:01:04:26.279
01:09:44.389 : en:01:09:44.389
01:14:10.571 : en:01:14:10.571
01:22:05.003 : en:01:22:05.003
01:29:02.254 : en:01:29:02.254
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому
пользователями каталогу ссылок на
торрент-файлы ,
которые содержат только списки хеш-сумм
Talian70
Стаж: 17 лет 1 месяц
Сообщений: 1202
Talian70 ·
13-Янв-15 17:50
(спустя 1 мин.)
Misslusa
Стаж: 14 лет 10 месяцев
Сообщений: 199
Misslusa ·
14-Янв-15 01:31
(спустя 7 часов)
Отличное качество видео и озвучки. Плюс удачные форсированные сабы.
Спасибо за релиз!
Talian70
Стаж: 17 лет 1 месяц
Сообщений: 1202
Talian70 ·
16-Янв-15 12:45
(спустя 2 дня 11 часов)
Misslusa писал(а):
66522197 Отличное качество видео и озвучки. Плюс удачные форсированные сабы.
Спасибо за релиз!
Пожалуйста
krmit
Стаж: 12 лет 6 месяцев
Сообщений: 700
krmit ·
17-Янв-15 10:57
(спустя 22 часа)
такое же, но в 720р ожидается?
darkierus
Стаж: 16 лет 2 месяца
Сообщений: 18
darkierus ·
13-Мар-15 18:17
(спустя 1 месяц 27 дней)
Лучше бы на непереведенные вставки сделали субтитры, а то врывающийся в дубляж голос из 90-х начисто портит все впечатление.
DonSerjio
Стаж: 17 лет
Сообщений: 7921
DonSerjio ·
26-Фев-17 23:40
(спустя 1 год 11 месяцев)
Спасибо за хороший релиз с разными озвучками! Нравятся такие мрачные истории.
orlovich1971
Стаж: 12 лет 1 месяц
Сообщений: 1124
orlovich1971 ·
27-Фев-17 10:16
(спустя 10 часов)
Нормальное фэнтези в хорошем качестве.Спасибо за труд.
Mexicusss
Стаж: 15 лет 7 месяцев
Сообщений: 513
Mexicusss ·
05-Дек-18 16:56
(спустя 1 год 9 месяцев)
dalona_v
Стаж: 16 лет 6 месяцев
Сообщений: 624
dalona_v ·
04-Янв-20 21:50
(спустя 1 год)
Лучше бы в этих кусках без дубляжа обошлись без этого Дольского. Казалось бы времена VHS и поточного неточного перевода с тупым бубнением с матами не в тему - давно прошли. Есть же в конце концов вполне грамотные "авторские" переводы от людей без таких галимых проблем с чтением текста и расстановкой ударений. Но видимо даже у такого мартышкина "труда" остались фанаты..
prestigo
Стаж: 9 лет 9 месяцев
Сообщений: 1
prestigo ·
18-Июн-20 05:17
(спустя 5 месяцев 13 дней)
Misslusa писал(а):
66522197 Отличное качество видео и озвучки. Плюс удачные форсированные сабы.
Спасибо за релиз!
это я так понимаю счас шутка была? озвучка времён 90-х когда кассеты на рынках покупали. Вообще все дорожки кал редкостный
zx_tracker2.0
Стаж: 13 лет 8 месяцев
Сообщений: 357
zx_tracker2.0 ·
20-Июн-20 14:24
(спустя 2 дня 9 часов)
Тот случай, когда киношники совершенно правильно сделали, что вырезали куски перед кинопрокатом.
0912ilina
Стаж: 14 лет 1 месяц
Сообщений: 187
0912ilina ·
07-Ноя-20 16:07
(спустя 4 месяца 17 дней)
блин ну 10 гигов скачала а звук полная хрень невозможно слушать, ну что за ерунда, предупреждать надо! дайте ссылку где нормальный перевод пожалуйста людиии
-GaZ-
Стаж: 7 лет 10 месяцев
Сообщений: 217
-GaZ- ·
06-Фев-21 09:06
(спустя 2 месяца 28 дней)
Исаак Моисеевич
Стаж: 17 лет 8 месяцев
Сообщений: 168
Исаак Моисеевич ·
18-Апр-21 08:51
(спустя 2 месяца 11 дней)
Главный герой похож на Яна Цапника, его сестра на Екатерину Юдину, а журналист, к ним примкнувший - на главного героя из советского фильма Курьер.
LezichKoK
Стаж: 6 лет 9 месяцев
Сообщений: 186
LezichKoK ·
23-Фев-23 06:20
(спустя 1 год 10 месяцев)
Исаак Моисеевич писал(а):
81290663 Главный герой похож на Яна Цапника, его сестра на Екатерину Юдину, а журналист, к ним примкнувший - на главного героя из советского фильма Курьер.
Блин, погуглил всех коготы назвал и это правда, чертовски похожи,ты что новая новомодная нейросеть, которая похожих актёров определяет,а ?