Джакомо Пуччини - Турандот (Австралийская опера; Грэм Мерфи, Андреа Ликата) / Giacomo Puccini - Turandot (Opera Australia; Graeme Murphy, Andrea Licata) [2012, Opera, Blu-ray 1080i]

Страницы:  1
Ответить
 

Fil_p

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 728

Fil_p · 07-Янв-15 14:55 (9 лет 8 месяцев назад, ред. 07-Янв-15 16:08)

Джакомо Пуччини - Турандот / Giacomo Puccini - Turandot
Год выпуска: 2012
Лейбл: Opera Australia
Страна-производитель: США, Австралия
Жанр: Opera
Продолжительность: 02:04:10
Язык: Итальянский
Субтитры: Английские, французские, немецкие, итальянские, испанские, корейские
Режиссер: Graeme Murphy (Грэм Мерфи)
Дирижер: Andrea Licata (Андреа Ликата)
Исполнители:
Susan Foster (Сьюзен Фостер) - Turandot,
Rosario La Spina (Розарио Ла Спина) - Calaf,
Hyeseoung Kwon (Хё Сон Квон) - Liù,
Jud Arthur (Джуд Артур) - Timur,
Shane Lowrencev (Шэйн Лоуренс) - A Mandarin,
Andrew Moran (Эндрю Моран) - Ping,
David Corcoran (Дэвид Коркоран) - Pong,
Graeme Macfarlane (Грэм Макфарлейн) - Pang,
Benjamin Rasheed (Бенджамин Рашид) - Altoum
Opera Australia Children’s Chorus (детский хор оперы Австралии), Opera Australia Chorus (хор оперы Австралии), Orchestra Victoria (оркестр «Виктория»)
Описание: На премьере оперы в середине заключительного действия музыка неожиданно смолкла: Артуро Тосканини положил свою дирижерскую палочку, повернулся к публике и сказал: «Здесь перо выпало из рук композитора».
Страдая от рака, а в самом конце жизни еще и от инфаркта, Пуччини не успел закончить партитуру своей последней оперы. Все то время, что создавалось либретто (писавшееся медленно из-за того, что один из либреттистов был, к несчастью, преуспевающим драматургом, все время отвлекавшимся на свои собственные проекты), а также пока писалась партитура, Пуччини, сознавая, что пишет свое последнее произведение, горько сокрушался, что ему не хватит отпущенного времени, чтобы закончить оперу. Однако в самой музыке нет никаких следов угасания. Она смелее по гармонии и оркестровке, чем все, что композитор писал до этого. Она демонстрирует новый уровень владения хоровыми эффектами; в ней больше драматической силы, чем во всем, что он сделал за двадцать лет. Правда, имеются некоторые скучноватые длинноты (кажется, несколько многовато философов-политиков: Пинга, Панга и Понга), но если бы Пуччини прожил дольше и успел бы не только закончить оперу, но и переработать ее, она удовлетворила бы самых требовательных критиков.
Франко Альфано, друг Пуччини, который за двадцать лет до этого добился международного признания своей оперой «Воскресение», закончил эту «Турандот», воспользовавшись имевшимися в его распоряжении набросками Пуччини заключительного дуэта.
Оригинальное описание
In the 86-odd years since it premiered in 1926, the fortunes of Turandot, Puccini's unfinished final opera, have risen and fallen like so many romantic arpeggios. But if today the opera has established itself more-or-less permanently in operatic repertories around the world. With Rosario La Spina cast as Calaf, Susan Foster as the icy princess and Hyeseoung Kwon as the loyal slave girl Liù, the singing throughout is superlative. The choreography and direction of Graeme Murphy is visionary, add the set and costume designs of Kristian Fredrikson, and the lighting of John Drummond Montgomery and this production is glorious in its beauty.
Recorded live at the Arts Centre Melbourne, on 20 and 25 April 2012.
Бонус: Cast Gallery
Об опере
Либретто
Действие происходит в Китае «в легендарные времена».
Акт I
Мандарин объявляет закон: «Любой человек, который желает посвататься к Турандот, должен сначала ответить на ее три загадки. Если он потерпит неудачу, то он будет казнён». Персидский принц потерпел неудачу и должен быть казнён на восходе луны. Разъярённая толпа желает казни, стража оттесняет её от императорского дворца. В сутолоке на землю падает оборванный старик — это татарский царь Тимур, свергнутый и лишившийся зрения в результате революции. Оставшаяся верной повелителю рабыня Лю в отчаянии: она не может поднять Тимура. К счастью, им помогает юноша; он оказывается единственным сыном царя Тимура, путешествующим в Пекине инкогнито. По стене идёт юный персидский принц. Его вид вызывает в толпе жалость, ропот, а затем и негодование. Усмирить народ выходит сама принцесса, её неземная красота пленяет Калафа. Во что бы то ни стало он решает добиться её любви. Дорогу ему преграждают три министра: Пинг, Панг, Понг; Лю со своей арией «Signore, ascolta» («О господин мой!»), где она признается Калафу в любви; Тимур с плачем: «Ah, per ultima volta» («Ах, мой мальчик, послушай»). Калаф отвечает Лю знаменитой арией «Non piangere, Liu» («Не плачь, моя Лю») и идёт к гонгу. Трижды ударив в него, он зовёт: «Турандот!»
«Бессмысленно кричать по-гречески, по-китайски, по-монгольски! — восклицают министры. — Только гонг зазвучит — и смерть на зов спешит!»
Акт II
Императорские министры Пинг, Понг и Панг готовятся к церемонии загадок и оплакивают участь Китая. По их словам, несчастная страна не знает покоя из-за Турандот. «Вот до чего мы докатились! — В палачей мы превратились! — Министры — убийцы». Они мечтают поскорей покинуть проклятую работу и вернуться к тихой, спокойной жизни (трио «Ho una casa nell’Honan»; «У меня в Хэнани дом»).
Площадь перед дворцом. Старый император Альтоум пытается отговорить Калафа от состязаний («Basta sangue!»; «Хватит крови!»). «Дай мне, юноша, спокойно умереть, о смерти твоей не сожалея!» Но Калаф непреклонен. Тогда появляется принцесса Турандот, она рассказывает о своей ненависти ко всей сильной половине человечества, вспоминает свою бабушку, принцессу Лоу-Линь, которую обесчестили дерзкие завоеватели (Ария «In questa reggia»; «В столице этой»).
Калаф просит загадывать загадки. Первая загадка: что это за чудесный призрак, летающий под покровом ночи? Утром он исчезает, чтобы воскреснуть в сердце на закате, мир его умоляет остаться, но он непреклонен. Калаф легко находит ответ: это надежда. Вторая загадка: горит как пламя, но не пламя, в час последний похолодеет, ей ты с трепетом внимаешь, а цветом схожа с зарей? И тут принц не затрудняется: это кровь. Третья загадка: лёд зажёг твоё сердце, но оно не может растопить этот лёд. Что же это такое, и свет, и тьма, сделает рабом захотевшего воли, сделает царём захотевшего рабства? Калаф затрудняется ответить; его подбадривают император, министры, народ и Лю. Турандот заглядывает ему в лицо и усмехается: «Ну, чужестранец, так что же это за лёд, который зажигает пламя?» Это подсказывает Калафу ответ: «Моим пламенем я растоплю твой лёд: Турандот!»
Принцесса в отчаянии: она просит отца не выдавать её за чужеземца. «Священна клятва! — Нет, не клятва, а дочь священна!» Однако Калаф не хочет брать Турандот силой. Он загадывает ей загадку на таких условиях: если Турандот отгадает её до восхода солнца — Калаф сам пойдёт на смерть. Если же нет, принцесса выйдет за него замуж. Загадка звучит просто: Турандот должна назвать имя неизвестного принца. Народ расходится, славя своего императора.
Акт III
Императорский сад, залитый лунным светом. Глашатаи оповещают о приказе Турандот: «Этой ночью никто не спит в Пекине» — никому не спать, во что бы то ни стало, под страхом смерти, вызнать имя неизвестного принца. Но Калаф полон радостных надежд: «Секрет мой скрыт во мне, никто не узнает моё имя!» (ария «Никто не уснёт» (итал. Nessun dorma). Появляются министры Пинг, Панг и Понг. Они безрезультатно пытаются соблазнить Калафа прекрасными девушками, богатством и славой. Затем Калафа окружают горожане, которые умоляют его открыть своё имя, ведь иначе им грозит гибель, но и это безуспешно. Тогда толпа угрожает ему смертью, но Калаф непреклонен. Стража вводит Тимура и Лю, в которых узнают людей, говоривших с неизвестным принцем. Чтобы избавить Тимура от пытки, Лю объявляет, что только она знает имя. Но выдать имя Калафа она отказывается, говоря, что силы молчать даёт ей любовь. Она кончает с собой, предсказав Турандот, что и она полюбит принца. Потрясённая толпа уносит тело Лю, оставляя Турандот и Калафа вдвоём. Поцелуй Калафа заставляет сердце принцессы дрогнуть. Он раскрывает своё подлинное имя, но Турандот объявляет всем, что имя принца — Любовь. Народ в финальном хоре прославляет любовь и жизнь.
Качество видео: Blu-ray
Формат/Контейнер: BDMV
Видео кодек: MPEG4
Аудио кодек: LPCM, DTS
Видео поток: MPEG-4 Video, 1920x1080, 34773 kbps, 29.970 fps
Аудио поток: LPCM, 2304 kbps, 48 kHz, 2 ch. DTS-HD MA, 3880 kbps, 48 kHz, 6 ch
BD-Info
DISC INFO:
Disc Title: Пуччини - Турандот (Australia Opera) (2012) (Blu-ray 1080i, AVC, DTS-HD 5.1)
Disc Size: 40 532 560 389 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.8
PLAYLIST REPORT:
Name: 00002.MPLS
Length: 2:04:10.009 (h:m:s.ms)
Size: 40 295 608 320 bytes
Total Bitrate: 43,27 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 34773 kbps 1080i / 29,970 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio Italian 3880 kbps 5.1 / 48 kHz / 3880 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
LPCM Audio Italian 2304 kbps 2.0 / 48 kHz / 2304 kbps / 24-bit
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 20,800 kbps
Presentation Graphics French 20,330 kbps
Presentation Graphics German 23,380 kbps
Presentation Graphics Spanish 20,200 kbps
Presentation Graphics Italian 18,415 kbps
Presentation Graphics Korean 22,234 kbps
Семпл
Скриншоты
Скриншоты доп. материалов
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error