Белая коробка / Shirobako [Мидзусима Цутому] [TV+Special][24+2 из 24+2][2014, комедия, HDRip][Субтитры]

Страницы:  1
Ответить
 

intellect

Стаж: 20 лет 8 месяцев

Сообщений: 60776


intellect · 13-Окт-14 19:00 (10 лет 8 месяцев назад, ред. 10-Дек-14 16:34)


Название: Белая коробка
Название в ромадзи: Shirobako
Оригинальное название: シロバコ
Дополнительная информация: AniDB | World-Art
Год выпуска: 2014 г.
Страна: Япония
Режиссер: Мидзусима Цутому
Студия: P.A. Works

Жанр: комедия
Продолжительность: ТВ 24+2 эп, ~25 мин. серия
Перевод: Перевод: Rise (1-17); robberPenguin (18-20); elberus(21); Guamoco(22-24); LookerA(sp1); Elven_tankman(sp2)
Описание: Как здорово, когда можно реализовать детские мечты! Пять девчонок из клуба анимации школы Каминояма не мыслили иной судьбы, кроме аниме-индустрии – и у них получилось! Сидзука стала сэйю, Миса – оператором компьютерной графики, студентка Мидори – сценаристом-фрилансером, а еще двое пробились на знаменитую студию Мусасино. Эма, как талантливая рисовальщица, получила должность художника-аниматора, а энергичная Аой стала помощницей продюсера, часто применяя свои недюжинные водительские навыки для обгона конкурентов. А как еще?!
Вот только сказкой жизнь новичков японского шоу-бизнеса не назовешь: каждая из героинь начинает с низов и работает на износ, ибо иначе не то что пробиться – удержаться на месте не получится. Особенно это касается Аой и Эмы, членов сплоченной команды, чья жизнь похожа на вечную смесь праздника и пожара – сроки горят, идеи фонтанируют, а творческие подвиги часто вызваны чьей-то глупостью и безалаберностью. Что поделать – шедевры, ложащиеся в «белую коробку» готовой продукции, чаще рождаются в сумасшедшем доме, чем в башне из слоновой кости!© Hollow, World Art
Справка: Название сериала – специфический термин шоу-бизнеса. Условно говоря, «белая коробка» - предпрокатная версия аниме, готовый отснятый и смонтированный материал, который отправляется на утверждение продюсерам. Сам термин произошел от пластиковых коробок, в которые вкладывали видеокассеты.
Сериал весьма реалистично показывает «кухню» аниме-индустрии, примерно как «Бакуман» - мир производства манги. Вымышленная студия Мусасино, находящаяся в центре сюжета - это намек на известную студию J.C. Staff, чья штаб-квартира находится в том же районе Токио.
Качество видео: HDRip
Формат: MP4
Видео: 2P, 400 Кбит/сек, 480*272 (16:9), в 23,976 кадров/сек, AVC
Аудио: 96 Кбит/сек, 44,1 КГц, 2 канала, AAC

Список эпизодов
01. Бегство навстречу будущему!
02. Арупин здесь!
03. Никаких бекапов
04. Я серьезно облажалась
05. Те, кто валят вину на других, нам не нужны!
06. Идэпон Миямори: перерождение
07. Трудности с кошками
08. Я тебя не укоряю
09. Каким, по-твоему, был мой посыл?
10. Ещё кружечку - и всё!
11. Девочка с кадрами
12. Беспощадное прослушивание!
13. Какие облака вам нравятся?
14. Бесчеловечное обсуждение
15. Разве такие рисунки годятся?
16. Вверх дном
17. Где же я?
18. Вы обдурили меня!
19. Поймал что-нибудь?
20. Я вынослива, как Мустанг!
21. Не быть в заложниках у качества!
22. Ноа в нижнем белье
23. И снова вверх дном
24. Марафон
sp1 Исход!
sp2 Третье авиационное женское звено
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

ConsuL212221

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 9

ConsuL212221 · 14-Окт-14 03:28 (спустя 8 часов)

Название вверху Shirobako) не Karen Senki)
[Профиль]  [ЛС] 

Soego

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 329

Soego · 17-Окт-14 21:29 (спустя 3 дня)

Аниме про аниме. Посмотрим, смогли ли они догнать Куроми-чан.
Спасибо за работу. =)
[Профиль]  [ЛС] 

intellect

Стаж: 20 лет 8 месяцев

Сообщений: 60776


intellect · 21-Окт-14 12:28 (спустя 3 дня)

Добавлена 2 серия. Приятного просмотра!
Soego, не за что!
ConsuL212221, спасибо, поправил.
[Профиль]  [ЛС] 

intellect

Стаж: 20 лет 8 месяцев

Сообщений: 60776


intellect · 30-Окт-14 19:58 (спустя 9 дней)

Добавлена 3 серия. Приятного просмотра!
[Профиль]  [ЛС] 

intellect

Стаж: 20 лет 8 месяцев

Сообщений: 60776


intellect · 04-Ноя-14 09:47 (спустя 4 дня)

Добавлена 4 серия. Приятного просмотра!
[Профиль]  [ЛС] 

fir-tree-1

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 831


fir-tree-1 · 05-Ноя-14 06:05 (спустя 20 часов)

Ох чёрт возьми! Я думал, что не буду страдать от неправильных ударений, если не буду смотреть озвучку! Но тут они и в субтитрах неправильно ударения расставили! Гр-р-р, как же это бесит!
Само аниме великолепно! Спасибо огромное FruitPervert за релиз!
[Профиль]  [ЛС] 

intellect

Стаж: 20 лет 8 месяцев

Сообщений: 60776


intellect · 12-Ноя-14 19:11 (спустя 7 дней)

Добавлена 5 серия. Приятного просмотра!
fir-tree-1, не за что!
[Профиль]  [ЛС] 

RiseUA94

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 298

RiseUA94 · 12-Ноя-14 22:23 (спустя 3 часа)

Цитата:
Но тут они и в субтитрах неправильно ударения расставили!
Прошу прощения, забыл убрать ударения, проставленные для озвучки :3
А вообще для японских имён правильных и неправильных ударений не бывает, если только что-то не прижилось или не написано в словаре. Если дело в чём-то другом, то скажите где.
[Профиль]  [ЛС] 

fir-tree-1

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 831


fir-tree-1 · 15-Ноя-14 08:00 (спустя 2 дня 9 часов)

RiseUA94 писал(а):
65809376А вообще для японских имён правильных и неправильных ударений не бывает, если только что-то не прижилось или не написано в словаре. Если дело в чём-то другом, то скажите где.
Бывает, если прислушаться.
Ударение в японском музыкальное (регистровое, в некоторых учебниках - "тоновое"), по общепризнанному описанию. При этом, картина ударения целиком зависит от положения последней моры (грубо говоря, слога), произносящейся высоким тоном (регистром). Этот музыкальный рисунок слова - то, что сами японцы воспринимают как ударение.
Но есть и побочный эффект, который можно заметить при более внимательном изучении. Эта же самая мора с последним высоким тоном - произносится и более сильно. Это не образует системы силового ударения, как в русском языке, но всё равно достаточно чётко воспринимается нашим ухом как ударение на конкретном слоге.
И проблема в том, что в русской озвучке почему-то очень часто ставят ударения в словах - не там, где они слышны в японской речи!
Конкретно по 4-й серии:
Сакаки Сидзука - чётко слышно Сакаки Сидзука
Симбуцу-конко - слышно Симбуцу-конко
Инокасира - Инокасира
"Нанива анимейшен" - "Нанива анимейшен"
"Мусасино анимейшен" - "Мусасино анимейшен" - это слово хорошо известно, и можно сказать, прижилось, именно в ударении Мусаси.
Здесь то, что я слышу, совпадает с написанным:
Дзука
Мори Синобу
Сома Рэна
Садока Мазока
Таканаси
Таро
Вот эти ударения слышны плохо, и протеста, в общем, не вызывают:
Хориути
Судзуки Тосидзо
Бэндзайтэн - можно считать прижившимся ударением в русском языке, хотя на слух это звучит как Бэндзайтэн.
В общем, хорошее не замечается, а плохое сильно бросается в глаза...
[Профиль]  [ЛС] 

RiseUA94

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 298

RiseUA94 · 15-Ноя-14 19:01 (спустя 11 часов, ред. 15-Ноя-14 19:01)

Цитата:
При этом, картина ударения целиком зависит от положения последней моры (грубо говоря, слога), произносящейся высоким тоном (регистром). Этот музыкальный рисунок слова - то, что сами японцы воспринимают как ударение.
Но есть и побочный эффект, который можно заметить при более внимательном изучении. Эта же самая мора с последним высоким тоном - произносится и более сильно. Это не образует системы силового ударения, как в русском языке, но всё равно достаточно чётко воспринимается нашим ухом как ударение на конкретном слоге.
За идею о последней повышенной море спасибо, запомню. До этого ориентировался на благозвучность и долготу/редуцирование гласных.
С замечаниями в основном согласен, разве что Сакаки и Нанива, по-моему, хуже звучат по-русски.
Часть ударений получились при озвучке первых серий стихийно, без моего участия.
[Профиль]  [ЛС] 

fir-tree-1

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 831


fir-tree-1 · 16-Ноя-14 04:37 (спустя 9 часов)

RiseUA94 писал(а):
65841562С замечаниями в основном согласен, разве что Сакаки и Нанива, по-моему, хуже звучат по-русски.
Да, они непривычно звучат по-русски. Но эта непривычность - для русских слушателей, которые не слушают японского языка вообще. Для тех слушателей, которые знакомы с японским звучанием, которые смотрят хотя бы часть аниме в оригинальной озвучке, это более естественно, я думаю.
И конкретно по Сакаки - извините, но мне кажется, что это неблагозвучно чисто по-русски, из-за русских фонетических ассоциаций :–)
RiseUA94 писал(а):
65841562За идею о последней повышенной море спасибо, запомню. До этого ориентировался на благозвучность и долготу/редуцирование гласных.
Пожалуйста! Не помню, в какой серьёзной лингвистической книжке это вычитал, но потом сравнил со своими ощущениями - оказалось, правда.
И огромное спасибо за то, что вы делаете, и за отзывчивость и готовность к диалогу! :–)
[Профиль]  [ЛС] 

intellect

Стаж: 20 лет 8 месяцев

Сообщений: 60776


intellect · 19-Ноя-14 17:39 (спустя 3 дня)

Добавлена 6 серия. Приятного просмотра!
[Профиль]  [ЛС] 

intellect

Стаж: 20 лет 8 месяцев

Сообщений: 60776


intellect · 29-Ноя-14 16:48 (спустя 9 дней)

Добавлена 7 серия. Приятного просмотра!
[Профиль]  [ЛС] 

intellect

Стаж: 20 лет 8 месяцев

Сообщений: 60776


intellect · 10-Дек-14 16:34 (спустя 10 дней)

Добавлена 8 серия. Приятного просмотра!
[Профиль]  [ЛС] 

colourdreams

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 59

colourdreams · 21-Янв-15 22:35 (спустя 1 месяц 11 дней)

вот зацепило же! Жду новых серий!
[Профиль]  [ЛС] 

Hellawes46

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 24

Hellawes46 · 06-Май-15 17:49 (спустя 3 месяца 15 дней)

На псп смотреть не получается. :/ Сами субтитры нормального размера, но все добавочные надписи настолько бисерные, что их вообще нереально разглядеть.
Вот тут имя еще кое-как можно прочитать, но то, что ниже...
[Профиль]  [ЛС] 

intellect

Стаж: 20 лет 8 месяцев

Сообщений: 60776


intellect · 07-Май-15 17:12 (спустя 23 часа)

Hellawes46, это мой косяк. Там надо субтитры подгонять под размер экрана psp. А это адъ!
[Профиль]  [ЛС] 

str-mir

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 89


str-mir · 21-Июн-15 01:53 (спустя 1 месяц 13 дней)

Продолжения ожидать не стоит?
[Профиль]  [ЛС] 

fir-tree-1

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 831


fir-tree-1 · 21-Июн-15 21:16 (спустя 19 часов, ред. 21-Июн-15 21:16)

13 мая был выложен перевод Rise до 14-й серии.
С тех пор молчок.
Других переводов нет, разве что отдельная 22-я серия :–)
FruitPervert тоже мало появляется, его раздачи доделывают sora015 и ruslanaga. Можно к ним стучаться в ЛС.
Сериал хороший, жаль, что переводчики слоупочат.
[Профиль]  [ЛС] 

sora015

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 6437

sora015 · 19-Ноя-15 19:44 (спустя 4 месяца 27 дней)

Добавлена 9-17 серия. Приятного просмотра!
[Профиль]  [ЛС] 

fir-tree-1

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 831


fir-tree-1 · 22-Ноя-15 12:24 (спустя 2 дня 16 часов)

О, а я такую новость пропустил! Спасибище!
[Профиль]  [ЛС] 

sora015

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 6437

sora015 · 22-Ноя-15 14:32 (спустя 2 часа 7 мин.)

fir-tree-1
Пожалуйста
[Профиль]  [ЛС] 

godfavor

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 74


godfavor · 06-Дек-15 18:52 (спустя 14 дней)

Все серии + 2 спешла вышли с сабами , дозалейте плиз.
[Профиль]  [ЛС] 

fir-tree-1

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 831


fir-tree-1 · 07-Дек-15 23:08 (спустя 1 день 4 часа)

О! Хотелось бы! Переводчики молодцы, виват!
[Профиль]  [ЛС] 

sora015

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 6437

sora015 · 08-Дек-15 21:04 (спустя 21 час)

godfavor
fir-tree-1
На днях постараюсь обновить.
[Профиль]  [ЛС] 

sora015

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 6437

sora015 · 10-Дек-15 02:24 (спустя 1 день 5 часов)

Добавил оставшиеся серии.Приятного просмотра!
[Профиль]  [ЛС] 

edu_ra

Стаж: 9 лет 9 месяцев

Сообщений: 43


edu_ra · 30-Авг-20 14:12 (спустя 4 года 8 месяцев)

intellect писал(а):
Вымышленная студия Мусасино, находящаяся в центре сюжета - это намек на известную студию J.C. Staff, чья штаб-квартира находится в том же районе Токио.
Может быть и так, но есть и Mushi Productions, создавшая "Сказки зеленого леса", которые так любит главная героиня. А Муши и Муш(с)аш(с)и очень созвучно.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error