Я - миллионер / Ko Ante Koti
Страна: Индия
Оригинальная аудиодорожка: Телугу
Жанр: Драма
Год выпуска: 2012
Продолжительность: 02:16:57
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские
Перевод: madhumakkhi (спасибо!)
Релиз группы: Bee Movie
Режиссер: Аниш Курувилла / Anish Kuruvilla
В ролях: Шарвананд, Прия Ананд, Шрихари, Лакшман, Винай Варма
Описание: Знаменитый вор мастер Майя (Шрихари) задумал последнее большое ограбление. В его банде трое - одноглазый воришка Читти, бестолковый здоровяк Буджи и Вамси (Шарвананд), кто хочет завязать с воровской жизнью. У каждого из них своя история, но у Вамси еще и Сатья (Прия Ананд)... Она ничего не знала о нем и называла его Злодей. Злодей, кто стал для нее Героем...
Когда ты на грани, когда у тебя нет выбора, когда преступное прошлое не отпускает тебя... Тогда спасти может только любовь...
Сэмпл:
http://multi-up.com/1003295
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD, 680х272, 23.976 fps, 654 kbps
Аудио: MP3, 32.0 KHz, 2.0, 79.6 Kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
Пример субтитров
1
00:01:41,070 --> 00:01:42,260
Все кончено!
2
00:01:42,770 --> 00:01:47,700
Мои ошибки и все хорошее, что я сделал, всплывают передо мной.
3
00:01:48,140 --> 00:01:50,610
Зачем любить такому негодяю, как я?
4
00:01:51,280 --> 00:01:53,940
Я в его руках...
5
00:01:54,380 --> 00:01:55,610
Чертова жизнь!
6
00:01:57,650 --> 00:01:58,710
Моя жизнь..
7
00:02:15,700 --> 00:02:17,220
Его настоящее имя - Майялори Мадан.
8
00:02:17,440 --> 00:02:19,160
Но никто не знает это имя.
9
00:02:19,740 --> 00:02:24,300
Полиции он известен как мастер Майя.
10
00:02:24,680 --> 00:02:26,140
Он великий мошенник.
11
00:02:26,810 --> 00:02:30,980
Он может взломать любой замок
12
00:02:31,720 --> 00:02:33,650
День или ночь - нет разницы для него.
13
00:02:33,850 --> 00:02:36,340
Если у него есть шанс, он ограбит влегкую.
14
00:02:42,260 --> 00:02:44,420
Тюрьма для мастера Майи - как отчий дом.
15
00:02:45,900 --> 00:02:48,090
Охрана, заключенные, рабочие -
16
00:02:48,300 --> 00:02:51,930
.. на каком бы языке они ни говорили, откуда бы ни были..
17
00:02:52,140 --> 00:02:54,160
..он смешивается с ними, как яд с молоком.
18
00:02:55,140 --> 00:02:57,670
Мастер Майя сел в тюрьму надолго.
19
00:03:00,210 --> 00:03:04,670
Он твердо решил больше никогда не попадаться полиции.
20
00:03:04,980 --> 00:03:09,010
И запланировал последнее большое ограбление.
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 728 MiB
Duration : 2h 16mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 743 Kbps
Video #0
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 2h 16mn
Bit rate : 654 Kbps
Width : 680 pixels
Height : 272 pixels
Display aspect ratio : 2.500
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.147
Stream size : 640 MiB (88%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio #1
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 2h 16mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 80.0 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 32.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 78.0 MiB (11%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 36 ms (0.86 video frame)
Interleave, preload duration : 242 ms
Title : MD-SRG
Writing library : LAME3.99r
Encoding settings : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 13.5 --abr 80
Скриншот c названием фильма