Здравствуй, папа / Buongiorno papa (Эдоардо Лео / Edoardo Leo) [2013, Италия, драма, комедия, DVDRip] Sub Rus + Original Ita

Страницы:  1
Ответить
 

butakova77

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 18


butakova77 · 18-Сен-14 19:41 (10 лет 11 месяцев назад, ред. 29-Окт-15 12:43)

Здравствуй, папа / Buongiorno papà
Страна: Италия
Жанр: драма, комедия
Год выпуска: 2013
Продолжительность: 01:45:00
Перевод: Субтитры butakova77
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: итальянский
Режиссер: Эдоардо Лео / Edoardo Leo
В ролях: Рауль Бова, Марко Джаллини, Эдоардо Лео, Николь Гримаудо, Розабелла Лауренти Селлерс, Паола Тициана Кручиани, Джорджо Коланджели, Маттиа Сбраджа
Описание: Андреа тридцать восемь, и этот одинокий поверхностный ловелас, добившийся успеха в крупном агентстве по продукт-плейсменту, красив и уверен в себе. В его жизни, заполненной приключениями на одну ночь, все, похоже, шло как нельзя лучше: никаких обязанностей, кроме работы и развлечений. До тех пор, пока в один прекрасный день в его доме, где вместе с ним живет Паоло - любопытный безработный друг - не появилась... Лайла. Эта семнадцатилетняя школьница решительно заявила Андреа, что она - его дочь. А пришла Лайла не одна... Вместе с ней явился ее дед Энцо, папа мимолетной забытой возлюбленной Андреа, по совместительству экстремальный экс-рокер... И, похоже, внучка и дед пришли, чтобы остаться!
Сэмпл: http://www.mediafire.com/watch/7hj926kk7n7imh5/Zdravstvuy_papa_sample.avi
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 640x352 (1.82:1), 25 fps, XviD build 50 ~1406 kbps avg, 0.25 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Общее
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,37 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 44 м.
Общий поток : 1864 Кбит/сек
Программа кодирования : Nandub v1.0rc2
Библиотека кодирования : Nandub build 1852/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 1
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (MPEG)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 44 м.
Битрейт : 1406 Кбит/сек
Ширина : 640 пикселей
Высота : 352 пикселя
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.250
Размер потока : 1,03 Гбайт (75%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 44 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 336 Мбайт (24%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Пример оформления титров
1
00:00:45,557 --> 00:00:48,708
- Ну что, до встречи?
- Да, до встречи.
2
00:00:48,797 --> 00:00:53,712
- Позвонишь мне, когда будут пробы?
- Я позвоню тебе. Пока. - Пока.
3
00:00:58,757 --> 00:01:00,748
Ты не представляешь, что это была за штучка!
4
00:01:00,837 --> 00:01:04,591
- Представляю, я слышал вас всю ночь.
- Мамма миа!
5
00:01:06,717 --> 00:01:10,312
- Прекрасное время, чтобы найти работу.
- Почему?
6
00:01:10,397 --> 00:01:14,151
Несмотря на все эти разговоры о кризисе,
я нашел несколько прекрасных вариантов.
7
00:01:14,237 --> 00:01:18,628
- Двое складских рабочих в дополнительный офис.
- Два грузчика.
8
00:01:18,717 --> 00:01:22,232
- Четыре ассистента в магазин.
- Четыре продавца.
9
00:01:23,637 --> 00:01:26,709
Трое менеджеров по продажам от двери до двери.
10
00:01:26,797 --> 00:01:29,152
Три торговца в разнос, что еще?
11
00:01:29,557 --> 00:01:35,154
- Опытный плиточник. - Это неплохо.
- Но им нужен румын.
12
00:01:36,957 --> 00:01:40,711
У меня есть прекрасная бизнес-идея
по организации детских праздников...
13
00:01:40,797 --> 00:01:42,867
Только не это!
14
00:01:42,957 --> 00:01:46,313
Но тебя это не особо интересует...
15
00:01:48,277 --> 00:01:51,394
Смотрим дальше: требуется бэбиситтер.
Это я понимаю.
16
00:01:51,477 --> 00:01:55,026
Бэби - ребенок, ситтер - нянька ...
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

bm11

Moderator

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 19643

bm11 · 19-Сен-14 06:35 (спустя 10 часов)

Цитата:
В раздаче, где перевод представлен только субтитрами, в обязательном порядке должны присутствовать минимум два скриншота с субтитрами и два без них, и часть текста субтитров (минимум 20 строк) под спойлером.
  1. О скриншотах ⇒

Перезалейте, пожалуйста, постер на разрешенный хост:
  1. http://fastpic.ru
  2. http://www.radikal.ru
  3. http://imageban.ru/
  4. http://www.imagebam.com/
[Профиль]  [ЛС] 

smip2010

Фильмографы

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 2186

smip2010 · 19-Сен-14 07:28 (спустя 53 мин.)

butakova77
Спасибо за раздачу и перевод!
Кстати Бову с Гримаудо объединяет уже не один фильм
[Профиль]  [ЛС] 

butakova77

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 18


butakova77 · 19-Сен-14 07:38 (спустя 9 мин.)

smip2010 писал(а):
65188449butakova77
Спасибо за раздачу и перевод!
Кстати Бову с Гримаудо объединяет уже не один фильм
Пожалуйста! Надеюсь, мой перевод доставит зрителям хотя бы часть того большого удовольствия, с которым я его делала
А в каких фильмах они снимались вместе?
[Профиль]  [ЛС] 

smip2010

Фильмографы

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 2186

smip2010 · 19-Сен-14 07:50 (спустя 11 мин.)

Боюсь ошибиться (не помню точно) - в первом или втором фильме про Ультимо/Последний, в Баарии, возможно где-то еще, не все фильмы с ним просмотрела. Можно на Кинопоиске пробить этот вопрос
Просто девушка видная, заметная, она девчонкой в какой-то сказке еще снималась.
[Профиль]  [ЛС] 

genewiewa

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 10


genewiewa · 19-Сен-14 16:53 (спустя 9 часов, ред. 19-Сен-14 16:53)

Спасибо огромное!Фильм такой добрый.но,вот комедией он мне не показался совсем,очень хорошая игра актеров,несмотря на избитость сюжета фильм просто захватывает.Еще раз спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

butakova77

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 18


butakova77 · 19-Сен-14 18:02 (спустя 1 час 8 мин., ред. 19-Сен-14 20:21)

genewiewa, пожалуйста! Рада, что фильм вам понравился.
Надеюсь, что все-таки некоторые эпизоды вызвали у вас улыбку
[Профиль]  [ЛС] 

genewiewa

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 10


genewiewa · 19-Сен-14 22:48 (спустя 4 часа)

мне и главного героя,и девочку жалко-когда вся твоя такая прекрасная,устроенная жизнь летит к чертям....очень сложно,я думаю..хотя,конечно,17 лет-это не 2 года и не 13-14,тут уже попроще ,наверное...А вот у меня вопрос-может быть кто-нибудь знает-в трейлере фильма мелькала любовная сцена между Бова и Гримальди,а в фильме ее почему-то нет..
[Профиль]  [ЛС] 

butakova77

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 18


butakova77 · 20-Сен-14 19:07 (спустя 20 часов)

В фильме любовной сцены точно не было, ни в экранной версии, ни на DVD. В дополнительные материалы на DVD она тоже не вошла. Может быть, специально трейлера сняли поцелуй.
[Профиль]  [ЛС] 

genewiewa

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 10


genewiewa · 20-Сен-14 22:04 (спустя 2 часа 57 мин., ред. 20-Сен-14 22:04)

да.вот я тоже нигде не только эту,но и некоторых других сцен не видела-видимо создатели фильма решили его сократить .
[Профиль]  [ЛС] 

Kamilla Baker

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 46

Kamilla Baker · 16-Апр-15 17:18 (спустя 6 месяцев)

Ну наконец-то! Благодарю переводчика за ценнейший труд!!! Давно ждала перевода, смотрела на оригинале, не все конечно же понятно было... Хороший фильм! Еще раз благодарю!!!
[Профиль]  [ЛС] 

butakova77

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 18


butakova77 · 24-Фев-16 21:34 (спустя 10 месяцев, ред. 02-Июл-16 23:41)

Как приятно - сообщение от тролля исчезло без следа
[Профиль]  [ЛС] 

Nmaska

Top Bonus 06* 50TB

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 6477

Nmaska · 18-Ноя-18 13:04 (спустя 2 года 8 месяцев, ред. 18-Ноя-18 13:04)

Спасибо за раздачу с субтитрами
У кого сохранился фильм, помогите скачать, пожалуйста.
Все скачалось. Спасибо
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error