На следующий день / После дня накануне / Masnap / After the Day Before
Страна: Венгрия
Жанр: сюрреалистический триллер
Год выпуска: 2004
Продолжительность: 01:52:50
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: венгерский
Режиссер: Аттила Яниш / Attila Janisch
В ролях: Тибор Гашпар, Борбала Держи, Шандор Цецо, Денеш Уйлаки, Кати Лазар, Мари Надь.
Описание: Странный чужак приезжает в заброшенную деревню. Его цель найти дом своих дальних родственников. Местные жители подозрительно относятся друг к другу и ко всякому незнакомцу, который вторгается в их мир, или к человеку, который живет не по их неписаным законам. И чужак оказывается в запутанных событиях, связанных с убийством пятнадцатилетней девочки.
Доп. информация: Перевод marwcharw.
Сэмпл:
http://multi-up.com/987038
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: Xvid 704x376 25.00 fps 1099 kbps
Аудио: MPEG Audio Layer 3 44100 Hz stereo 160 kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
Фрагмент субтитров
83
00:16:34,327 --> 00:16:36,204
Там кто-то есть.
84
00:16:41,487 --> 00:16:43,239
Простите.
85
00:16:44,127 --> 00:16:46,516
Я не хотел вас беспокоить.
86
00:16:47,007 --> 00:16:49,760
- Вы чего-то ищете?
- Ищу где бы переночевать.
87
00:16:52,607 --> 00:16:54,598
Вы учительница?
88
00:16:56,007 --> 00:16:59,795
- Вы ищете учительницу?
- Я ищу один дом.
89
00:17:01,207 --> 00:17:03,004
Что за дом?
90
00:17:04,407 --> 00:17:06,284
Ферму Грубера.
91
00:17:07,087 --> 00:17:12,002
Наследство от дальнего родственника.
Я его никогда не видел.
92
00:17:12,487 --> 00:17:14,762
Дальше нет никаких домов.
93
00:17:15,247 --> 00:17:16,999
Если вы пойдете дальше,
то свалитесь с обрыва.
94
00:17:17,487 --> 00:17:20,923
Вы даже не успеете понять,
что дорога закончилась.
95
00:17:23,287 --> 00:17:26,245
Мне сказали, что я могу
найти здесь комнату.
96
00:17:29,447 --> 00:17:32,280
Но, может быть, я не так понял.
97
00:17:39,327 --> 00:17:41,682
Наверху у меня есть
свободная комната.
98
00:17:42,167 --> 00:17:43,998
Спасибо, но я лучше вернусь.
99
00:17:45,127 --> 00:17:46,401
В такой час?
100
00:17:47,367 --> 00:17:48,880
В этих местах быстро темнеет.
101
00:17:51,207 --> 00:17:53,562
Не хочу быть обузой.
102
00:17:54,047 --> 00:17:57,596
Входите. Или вы хотите
простоять здесь до утра?
103
00:19:27,047 --> 00:19:30,517
Пожалуйста, не сердитесь.
Я не хотела вас напугать.
104
00:19:32,407 --> 00:19:33,476
Я не сержусь.
105
00:19:34,247 --> 00:19:35,566
Я включу свет?
106
00:19:37,567 --> 00:19:39,159
Не надо.
107
00:19:41,087 --> 00:19:43,647
Вы хотите, чтобы я ушла?
MediaInfo
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1.00 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 52 м.
Общий поток : 1 272 Кбит/сек
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Параметр BVOP формата : нет
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 52 м.
Битрейт : 1 099 Кбит/сек
Ширина : 704 пикс.
Высота : 376 пикс.
Соотношение сторон : 1.85:1
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
Цветовое пространство : YUV
Подвыборка цветности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.166
Размер потока : 887 Мбайт (86%)
Библиотека кодирования : Magic0432
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Идентификатор кодека : 55
Продолжительность : 1 ч. 52 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 160 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Частота : 44.1 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 129 Мбайт (13 %)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 26 мс. (0.65 видеокадр)
Скриншот c названием фильма