julz_nsk · 14-Май-14 13:47(10 лет 8 месяцев назад, ред. 04-Авг-14 14:42)
Изгибы / Bends / Guo Jie Страна: Гонконг, Китай Жанр: драма Год выпуска: 2013 Продолжительность: 01:35:23 Перевод: Субтитры Доп.инфо о переводе: Перевод – julz_nsk Субтитры: русские, отключаемые, srt Оригинальная аудиодорожка: китайский Режиссер: Флора Лау / Flora Lau Оператор: Кристофер Дойл / Christopher Doyle В ролях:
Карина Лау / Carina Lau в роли Анны Ли
Чэнь Кунь / Chen Kun в роли Фая
Тянь Юань / Tian Yuan в роли Тинтин
Стефани Чэ / Stephanie Che в роли Лулу
Лоуренс Чэн / Lawrence Cheng в роли Лео Ли Описание: Анна Ли - жена богатого гонконгского бизнесмена. Она красивая, волевая и добросердечная. Ее жизнь упорядочена и спокойна. Но внезапно муж исчезает, а вместе с ним и привычный, обеспеченный образ жизни. Кредитки заблокированы, денег нет. У ее водителя Фая свои проблемы. Жена беременна вторым ребенком, но на материке за это полагается большой штраф, и Фай пытается устроить ее рожать в Гонконге. IMDB: 6.1/10 (132 votes) 1 премия и 6 номинаций http://multi-up.com/973680 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC-3 Видео: 704х384, MPEG-4 AVC, 23.976 fps, ~ 1 798 kbps avg, 0.277 bit/pixel Аудио: 48 kHz, 6 ch, ~ 384 kbps (Cantonese) Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Complete name : E:\Bends\Bends.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 35mn
Overall bit rate : 2 191 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release
Video #0
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : AdvancedSimple@L5
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 35mn
Bit rate : 1 798 Kbps
Width : 704 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.277
Stream size : 1.20 GiB (82%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : 2000
Duration : 1h 35mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 262 MiB (18%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншот с названием фильма
Скриншоты
Субтитры
1
00:00:41,292 --> 00:00:47,334
<i>Граница "Гонконг-Шэньчжэнь".</i> 2
00:01:10,501 --> 00:01:11,376
Эй! 3
00:01:11,459 --> 00:01:13,251
Привет, папа! 4
00:01:14,376 --> 00:01:16,209
- Вы пришли?
- Цин. 5
00:01:16,376 --> 00:01:17,876
Идем домой. 6
00:01:18,251 --> 00:01:19,817
Да, кстати... 7
00:01:20,751 --> 00:01:22,827
Вот плата за месяц.
Извините, что не вовремя. 8
00:01:22,828 --> 00:01:23,887
Спасибо. 9
00:01:24,042 --> 00:01:26,809
Когда ваша жена возвращается? 10
00:01:27,084 --> 00:01:28,684
Еще не скоро. 11
00:01:28,751 --> 00:01:31,751
- Через несколько месяцев!
- Понятно. 12
00:01:33,917 --> 00:01:37,451
- Она хорошо себя вела?
- Очень хорошо! 13
00:01:38,876 --> 00:01:42,084
Мама поехала навестить
бабушку в деревне. 14
00:01:46,334 --> 00:01:49,542
Детка, не нужно рассказывать
о маме чужим людям. 15
00:01:49,626 --> 00:01:52,651
Больше так не делай.
Договорились? 16
00:02:10,334 --> 00:02:11,826
Тинтин! 17
00:02:17,001 --> 00:02:18,334
Тинтин. 18
00:02:37,626 --> 00:02:39,142
Иди в дом. Я сам развешу. 19
00:02:39,167 --> 00:02:41,317
Дай мне вешалку. 20
00:02:43,292 --> 00:02:45,117
Тебя могут заметить соседи. 21
00:02:45,167 --> 00:02:46,876
Кто меня разглядит
в такой темноте? 22
00:02:46,959 --> 00:02:49,026
Дай вешалку. 23
00:02:58,167 --> 00:02:59,617
Чего тут бояться? 24
00:02:59,667 --> 00:03:01,367
Я боюсь, что
тебя увидят соседи. 25
00:03:01,459 --> 00:03:04,517
Никто меня не увидит. 26
00:03:06,001 --> 00:03:07,501
Не увидит. 27
00:03:16,876 --> 00:03:18,959
Пойдем отсюда. 28
00:03:26,917 --> 00:03:28,434
Слышишь? 29
00:04:18,251 --> 00:04:19,751
Фай! 30
00:04:23,584 --> 00:04:25,309
У тебя 85 глаз.
Джулс, спасибо. Фильм понравился. Редко смотрю китайское кино, но вот именно такие авторские их ленты очень нравятся.
Понравились и заглавная актриса, и актер, и их герои, реальные, жизненные.
Только не вполне поняла, по каким мотивам исчез супруг главной героини, или это опускается? Только сейчас заметила, что оператором был Дойл, тогда все становится на свои места, его совершенно уникальная манера работы создает особый шарм лентам.
julz_nsk
Спасибо большое, очень понравился фильм -- именно своей недосказанностью, "полутонностью", люблю такое кино. Чем-то напомнил "Гору Будды" -- рядом ассоциативным.
Перевод хороший, смотрится органично
скрытый текст
разве что название -- мне кажется, что это, скорее, "Виражи/Крутые повороты" -- это, возможно, о том моменте, когда герой неожиданно начинает гнать машину и хозяйку швыряет по салону. Но китайского я не знаю, поэтому, естественно, ни в чем не уверена -- это только догадки.
Yaguarundi Рада, что вам понравилось. Название, как правило, коррелируется и синхронизируется с внесенными в кинобазы до перевода.
скрытый текст
Оригинальное название 過界 - что-то вроде "перейти границу" в смысле "переступить черту".
По поводу похожего: опять женская режиссура, мы как-то с xin-l обговаривали, но если вам еще не попадались - Иллюзии Лими и Любопытство сгубило кошку, режиссеры мужчины, но зато Чжоу Сюнь и Карина Лау в наличии)
julz_nsk, аригато! Нет, не попадались, обязательно посмотрю xin-I мне обычно дает рекомендации скопом -- по разным темам, а мне хочется сейчас именно такие фильмы смотреть
Да, базы -- упрямая вещь... Китайское название отличное
Довольно слабенький гонконгский бонус к великолепному румынскому шедевру: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4591813 - о беременности, которая в коммунистических обществах рассматривается как преступление.
Нет слов! Утонченность и минимализм - это первое что приходит на ум во вовремя просмотра, завораживающий медленный ритм и мягкая тональность. Ничего смертельного, но как то особенно чувствуешь смятение и даже отчаяние двух главных героев, оказавшихся в жизненном тупике. Еще в самом начале обратила внимание на удивительную работу оператора. Ба! Это же Кристофер Дойл - то то я узнала его подчерк, и ощущение высоты, движение воздуха, порывы ветра, потеки дождя на лобовом стекле автомобиля, великолепные ландшафты, даже индустриальные, изгибы дорог плюс чарующее музыкальное обрамление - все эти штрихи придают сюжету еще больше жизни, насыщают и обогащают эмоционально и психологически. Очень мне понравилась здесь Карина Лау, сильный образ. И люблю такие финалы - завершенные в своей не завершенности. Прекрасное по своей выразительности, атмосферное и чуткое кино. Стопроцентное погружение в историю.
P.S И конечно же этот фильм дословно переводится - Переступить черту, но Изгибы тоже хорошее название - вот такие вот изгибы и развороты жизни.
Спасибоjulz_nsk за этот релиз! Ну и по сюжету
скрытый текст
Хотелось бы оспорить предыдущие комментарии. Я не в коем случае не преуменьшаю достоинство румынского шедевра, но мне кажется фильм совсем не об этом, точнее не совсем об этом, социальный аспект здесь не главное, с тем же успехом можно было ввести и другую проблематику. Главное - это показать чувства людей переживающих определенный резонанс в своей жизни и побудить к сопереживанию, это режиссеру абсолютно удалось на мой взгляд.
Отсутствие динамики- иногда есть мнение, что смысл картины это наличие динамики и четкого развития сюжетной линии - не согласна, иногда акценты и паузы могут дать больше информации, чем постоянная суета и мельтешение в кадре. Ценность таких "статичных" фильмов в том, чтобы вслушиваться. всматриваться, в тончайшие эмоциональные нюансы, вбирать в себя энергетику и растворяться в ней. Тем фильм и прекрасен.
У вас неверное понимание данного термина, связанного с кино, извините.
xin-l писал(а):
64882534Это же Кристофер Дойл - то то я узнала его подчерк,
Как раз здесь самый неузнаваемый стиль Дойла. В этом фильме ничего нет от гениального стиля его, показанного в фильмах Карвая и Сента.
xin-l писал(а):
64882534не в коем случае не преуменьшаю достоинство румынского шедевра, но мне кажется фильм совсем не об этом, точнее не совсем об этом, социальный аспект здесь не главное, с тем же успехом можно было ввести и другую проблематику. Главное - это показать чувства людей переживающих определенный резонанс в своей жизни и побудить к сопереживанию, это режиссеру абсолютно удалось на мой взгляд.
Отсутствие динамики- иногда есть мнение, что смысл картины это наличие динамики и четкого развития сюжетной линии - не согласна, иногда акценты и паузы могут дать больше информации, чем постоянная суета и мельтешение в кадре. Ценность таких "статичных" фильмов в том, чтобы вслушиваться. всматриваться, в тончайшие эмоциональные нюансы, вбирать в себя энергетику и растворяться в ней. Тем фильм и прекрасен.
Все есть в том румынском шедевре, поэтому гонконгский бонус - вторичный и ужасно унылый по отношению к нему.
64924283В этом фильме ничего нет от гениального стиля его, показанного в фильмах Карвая и Сента.
Вот и я о чем. А постер - это что-то с чем-то, не каждый любовный роман такой сусальной обложкой может похвастаться. Но Дойл и для Шьямалана снимал, а это был ни с чем пирожок. И для всяких кроликов ужаса, где лестница как римейк "Головокружения". Интересно, как он с Джармушем работал, который славится своими статичными кадрами, это же лед и пламень.