30
00:04:29,870 --> 00:04:31,160
Позволь спросить,
31
00:04:31,160 --> 00:04:32,550
какого чёрта ты не закрепила поклажу?
32
00:04:32,550 --> 00:04:34,570
Теперь я весь в какой-то пудре!
33
00:04:39,310 --> 00:04:41,570
Прости.
34
00:04:43,120 --> 00:04:45,020
Очень смешно, да?
35
00:04:48,120 --> 00:04:49,870
Вот что я тебе скажу.
36
00:04:49,870 --> 00:04:52,260
Этот костюм стоит более 100 тысяч.
37
00:04:52,260 --> 00:04:53,830
Ты его испортила.
38
00:04:55,580 --> 00:04:57,210
Чего ты так злишься?
39
00:04:57,210 --> 00:04:59,570
Выглядишь таким милым!
40
00:05:00,410 --> 00:05:03,300
Милым, значит?
Ладно, ладно!
41
00:05:03,300 --> 00:05:05,550
Сейчас и ты станешь милашкой.
42
00:05:14,690 --> 00:05:16,950
Вот теперь и ты милая.
43
00:05:20,620 --> 00:05:22,150
Ты...
44
00:05:22,150 --> 00:05:23,800
Ты!
45
00:05:36,810 --> 00:05:38,520
<i>~ Мотель "Горячие источники Ю Ма" ~</i>
46
00:05:42,780 --> 00:05:45,570
Эй, у меня важное дело и я тороплюсь!
47
00:05:45,570 --> 00:05:48,640
У меня тоже важное дело.
Чего ты шумишь?
48
00:05:54,220 --> 00:05:57,730
Может, в другой мотель поедешь?
Остался только один номер!
49
00:05:57,730 --> 00:06:01,710
Не волнуйся, молодой красавец
в сопровождении простушки -
обычное явление для мотелей.
50
00:06:02,540 --> 00:06:04,910
Я не буду с тобой спорить.
Скриншоты
Внимание! Данные субтитры размещать для скачивания и просмотра онлайн ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ администрации фансаб-группы "SeouLights"!
если верить википедии, то 23.
В разных источниках количество серий указано по разному, в данной ситуации каждый доверился своему источнику. Время покажет, кто оказался прав.
С уважением.
спасибо большое) очень давно не смотрела тайваньские сериалы. А эта захватила с первых минут) потрясающая вещь))) еще раз спасибо за перевод и что выкладываете))))
Подскажите, по сюжету главная героиня уже видела г. героя в образе бизнесмена, а затем восприняла как совершенно другого человека, когда он имидж сменил?
Большое спасибо за хороший перевод.
Извините, что спрашиваю здесь, ваша фансоб группа переводит и Дежавю. Там уже долгая пауза на двух последних сериях... Когда порадуете?
KsenLe, не много погодя, переводчик(она же редактор) тока не давно освободилась, сабы уже готовы, их тока осталось отредить, ей никак не разорваться, проектов много, а она одна, так что подождите еще чуть-чуть