Цирк Фанданго / Cirkus Fandango
Страна:
Норвегия
Жанр: драма
Год выпуска: 1954
Продолжительность: 01:24:14
Перевод: субтитры
Субтитры: русские (Hege Drag), норвежские, английские
Оригинальная аудиодорожка: норвежский
Режиссер: Арне Скоуэн / Arne Skouen
В ролях:
Арне Арнардо (...директор Фанданго), Йоаким Хольст-Йенсен
(...клоун Папа), Ильселиль Ларсен
(...Туве), Торальв Маурстад
(...Янник), Йорген Хенриксен
(...Коротыш), Турид Холанд
(...Кармен), Эйнар Воге
(...Раскольников).
Описание: Фильм рассказывает о нескольких месяцах из жизни артистов передвижного цирка "Фанданго", их отношениях между собой и со своим директором.
Третий полнометражный фильм классика норвежского кино Арне Скоуэна. Был выбран для участия в Каннском кинофестивале 1954 года.
В роли директора цирка Фанданго - Арне Арнардо, самый известный цирковой деятель в истории Норвегии. Фильм - результат его знакомства с режиссёром Арне Скоуэном и поездки режиссёра вместе с цирком Арнардо по стране летом 1954 года.
Доп. информация:
- Автор рипа: SagaRip @ PirateBay (спасибо!)
- Огромная благодарность grabomir'y за помощь в переводе и подготовке релиза!
Качество видео: DVDRip
Формат видео: MKV
Видео: AVC, 720х576 (4:3), 25.000 fps, 2 063 Kbps
Аудио: AAC, 48.0 KHz, 2 channels
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Complete name : C:\Cirkus Fandango (1954).mkv
Format : Matroska
File size : 1.37 GiB
Duration : 1h 24mn
Overall bit rate : 2 333 Kbps
Encoded date : UTC 2014-03-02 00:38:39
Writing application : mkvmerge v4.9.0 ('Grüner') сборка от Jul 10 2011 21:16:18
Writing library : libebml v1.2.1 + libmatroska v1.1.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : Main@L3.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@3.0
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 24mn
Nominal bit rate : 2 063 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 576 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate mode : Variable
Frame rate : 25.000 fps
Standard : PAL
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.199
Writing library : x264 core 112
Encoding settings : cabac=1 / ref=2 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=hex / subme=6 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=2063 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=3 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Color primaries : BT.601-6 525, BT.1358 525, BT.1700 NTSC, SMPTE 170M
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.601-6 525, BT.1358 525, BT.1700 NTSC, SMPTE 170M
Audio
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : No
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 24mn
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Language : Norwegian
Text #1
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Text #2
ID : 4
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : Norwegian
Text #3
ID : 5
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:07:10.640 : en:Chapter 2
00:14:43.280 : en:Chapter 3
00:19:09.680 : en:Chapter 4
00:25:37.040 : en:Chapter 5
00:32:35.600 : en:Chapter 6
00:38:58.160 : en:Chapter 7
00:47:10.640 : en:Chapter 8
00:54:53.840 : en:Chapter 9
01:00:06.320 : en:Chapter 10
01:06:18.800 : en:Chapter 11
01:14:47.600 : en:Chapter 12
01:24:13.920 : en:Chapter 13
Пример субтитров
2
00:01:58,719 --> 00:02:03,400
В следующем номере я предстану
перед почтенной публикой
3
00:02:03,599 --> 00:02:06,640
в образе "Короля карманников".
4
00:02:06,840 --> 00:02:11,280
Любой желающий может спуститься
сюда и быть избавленным от своего
5
00:02:11,479 --> 00:02:15,240
личного имущества, которому
всё равно не пережить время.
6
00:02:15,439 --> 00:02:21,200
Будет украдено всё - вплоть
до последнего катышка из угла кармана!
7
00:02:21,400 --> 00:02:24,240
Зато ваша одежда
пройдёт сухую чистку.
8
00:02:24,439 --> 00:02:30,400
Как насчёт вас, господин? Или вас?
Не хотите ли присоединиться ко мне?
9
00:02:30,599 --> 00:02:33,899
Кто-нибудь? Никто не осмелится
рискнуть своим золотом-брильянтами
10
00:02:33,900 --> 00:02:36,318
в моих нечистых руках?
11
00:02:36,319 --> 00:02:40,160
"Король карманников" хочет
показать свою сноровку.
12
00:02:40,360 --> 00:02:42,640
Любой может выйти на арену...
13
00:02:42,840 --> 00:02:46,120
Вот, пожалуйста, господин директор.
14
00:02:46,319 --> 00:02:52,800
Вот он смельчак, который не боится
попасть в руки "Короля карманников".
15
00:02:54,639 --> 00:03:02,120
Что же видит достопочтенная публика?
Он и сам не знает, что у него есть.
16
00:03:02,319 --> 00:03:04,360
Я тебя выдворю отсюда.
17
00:03:04,560 --> 00:03:09,440
У него тут сотни игральных карт!
18
00:03:09,719 --> 00:03:13,480
Он, должно быть,
король контрабандистов!
19
00:03:15,159 --> 00:03:21,560
Эрнандес, проснись.
Наш выход.
20
00:03:27,479 --> 00:03:31,640
Не ходи с ним, Туве.