Verdi - I vespri siciliani / Верди - Сицилийская вечерня (Agresta, Kunde, Vassalo, Абдразаков - Noseda) [2011, Opera, SATRip]

Страницы:  1
Ответить
 

bubamara

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 67

bubamara · 09-Фев-14 14:00 (10 лет 11 месяцев назад)

Verdi - I vespri siciliani / Верди - Сицилийская вечерня
Год выпуска: 2011
Лейбл: RAI
Страна-производитель: Италия
Жанр: Opera
Продолжительность: 03:38:08
Язык: итальянский
Субтитры: русские (srt); итальянские (неотключаемые)
Исполнители:
La duchessa Elena - Maria Agresta
Arrigo - Gregory Kunde
Guido di Monforte - Franco Vassallo
Giovanni da Procida - Ильдар Абдразаков (Ildar Abdrazakov)
Il sire di Bethune - Dario Russo
Il Conte Vaudemont - Riccardo Ferrari
Ninetta - Giovanna Lanza
Danieli - Matthias Stier
Tebaldo - Cristiano Olivieri
Roberto - Seth Mease Carico
Manfredo - Roberto Guenno
Дирижер: Gianandrea Noseda
Режиссер: Davide Livermore
Совместная постановка Королевского театра в Турине, Норвежской оперы (Осло), Оперы Бильбао и театра Сан-Карлуш (Лиссабон) к 150-летнему юбилею Итальянского королевства. Прямая трансляция 18 марта 2011, включает интервью с режиссёром, дирижёром и солистами.
Постановка Давиде Ливермора осовремененная, но сделана талантливо и с умом. Не-итальянцу некоторые местные реалии с первого просмотра могут быть непонятны (напр., аллюзия на громкое убийство судьи Джованни Фальконе сицилийской мафией в 1992 году), но смотреть всё равно интересно. Музыкальное исполнение на высоком уровне, среди солистов особенно хорош российский бас Ильдар Абдразаков в партии Прочиды.
Рип с этого издания изготовлен в режиме постоянного качества с квантайзером 2 (CQ=2).
Субтитры найдены в сети и синхронизированы с рипом.
Сэмпл (10 Мб)
Качество видео: SATRip
Формат/Контейнер: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео поток: 720x400, 810 kbps, 25 fps
Аудио поток: ac3, 256 kbps, 48 kHz, 2 ch
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Наполеония

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 899


Наполеония · 09-Фев-14 14:29 (спустя 28 мин.)

bubamara, благодарю за превосходный релиз! Агреста и Вассало - превосходные солисты, не обделенные музыкальным вкусом. И маэстро Нозеда - истинный профессионал! Предвкушаю феерическое торжество оперного мастерства.
[Профиль]  [ЛС] 

bubamara

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 67

bubamara · 10-Фев-14 21:08 (спустя 1 день 6 часов, ред. 10-Фев-14 21:08)

Наполеония
Пожалуйста. Благодарность за раздачу спектакля уходит ув. Arashi_opera. Я только перекодировал избыточные по объему 2xDVD5 в рип максимально возможного качества (CQ=2) и подогнал субтитры.
[Профиль]  [ЛС] 

tomelyanenko

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 115

tomelyanenko · 04-Авг-22 16:06 (спустя 8 лет 5 месяцев)

Абдразаков и Агреста тут очень хороши, да и вся музыкальная часть на высоте. Но с современными реалиями режиссер перестарался. Дело не в том, что они актуальны для итальянцев и понимаемы для итальянцев, а для других - не очень. Дело в том, что они к опере и к сюжету никакого отношения не имеют. Ну и зачем было изображать похороны герцога Фредерико, которых в сюжете явно нет? Чтобы создать аллюзию на убийство судьи Фальконе? Чем это поможет постичь глубину замысла Верди? А зачем они все к месту и не к месту вылазят на трибуны и дают интервью телевидению? А зачем праздновать свадьбу на свалке? Есть колоссальная разница между тем, о чем они поют, и тем, что происходит на сцене. Только один пример. Одному из организаторов на похоронах говорят, что он пьян, в то время как он как раз дает интервью и ни капельки пьяным не является. Итальянцы, которые понимают язык, на котором поют, все эти нелепости видят прекрасно. Такое ощущение, что опера рассчитана как раз не на итальянцев, а на тех, кто языка не понимает и все эти нелепости легко проглотит. Режиссер, видимо, видит во сне, как бы переделать и текст, тогда бы все хотя бы смотрелось логично и законченно. Видимо, это будет следующий шаг в развитии режиссерской оперы.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error