[XBOX360] Tropico 4 [Region Free / Russound] [Freeboot]

Страницы:  1
Ответить
 

Шурко Серый 2

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 257

Шурко Серый 2 · 03-Фев-14 04:48 (11 лет 8 месяцев назад)



Информация:
Дата выхода: 2011 г.
Жанр: real-time strategy, political simulation
Разработчик: Haemimont Games
Издатель: Kalypso Media
Язык интерфейса: Русский
Тип перевода: Tекст + звук
Тип издания: JtagRip
Прошивка: Freeboot
Работоспособность проверена: нет
Описание:

В бурно изменяющемся мире, где от империй остаются лишь тени их былого величия, а новые игроки поигрывают мускулами, где-то посреди океана житейских невзгод затерялся крохотный островок невезения. Превратите нищую банановую республику в процветающий морской курорт, сделайте своих граждан счастливыми, расстреляйте тех, кто с вами не согласен, и не забудьте о собственном счете в оффшорном банке.
Особенности репака
вырезыны иностранные локализации и вступительное непереведённое видео
Скриншоты
Установка
Скопировать папку с игрой в любую папку на ж/д или флэшке (запуск черех файл Default.xex)
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

FormerACLIFE

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 306

FormerACLIFE · 03-Фев-14 05:02 (спустя 14 мин.)

текст тут не мелкий? а то я ранше скачивал с переводом текст-звук и там был очень мелкий текст.
[Профиль]  [ЛС] 

FormerACLIFE

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 306

FormerACLIFE · 03-Фев-14 15:46 (спустя 10 часов)

Скачал проверил текст очень мелкий,если хотите текст больше то тогда скачивайте версию без русской озвучки!
Автору спасибо!


Сообщения из этой темы были выделены в отдельный топик Выделено из: [XBOX360] Tropico 4 [Region Free / Russound] [Freeboot] [4659404]
Kamer
[Профиль]  [ЛС] 

sangvini1

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 3


sangvini1 · 02-Мар-14 16:11 (спустя 27 дней, ред. 02-Мар-14 16:11)

Встаньте на раздачу плиз
Спасибо добрые люди, качается
[Профиль]  [ЛС] 

Ttggg111

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 41

Ttggg111 · 28-Июл-14 15:22 (спустя 4 месяца 25 дней)

Каково играть в стратежку на геймпаде? я бы с радостью поиграл, но удобно ли?
[Профиль]  [ЛС] 

FormerACLIFE

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 306

FormerACLIFE · 28-Июл-14 18:09 (спустя 2 часа 46 мин.)

Ttggg111 писал(а):
64676072Каково играть в стратежку на геймпаде? я бы с радостью поиграл, но удобно ли?
Было бы желание играть, а так удобно.
[Профиль]  [ЛС] 

Musicshift

Стаж: 12 лет 4 месяца

Сообщений: 1


Musicshift · 25-Сен-14 09:17 (спустя 1 месяц 27 дней)

Не могу пройти обучение, зависает на задании 'Аватар'. Как исправить?
[Профиль]  [ЛС] 

Dosia+

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 21

Dosia+ · 06-Окт-25 17:26 (спустя 11 лет, ред. 06-Окт-25 17:26)

Спасибо этой игре, вспомнил кулхацкерскую молодость в обнимку с HEX редактором.
Проблема решена, забагованный файл поправил вручную, копия файла отправлена автору раздачи в личку. Если захочет, пересоздаст торрент.
скрытый текст
Решил ковырнуть именно перевод, так как никакой информации о непроходимом обучении на английском не нагуглилось.
Из названия директорий ./Local и ./Local/voice очевидно, где хранится переведенный текст и звук.
Соответственно, искомый файл
Код:
./Local/English.hpk
Тридцать секунд гуглёжки по расширению .hpk, дают ссылку на гитхаб nickelc/hpk с пакером\анпакером. Утилита написана на расте, но смысла собирать самому нет, бинарники на любую ОС в изобилии, скачиваем нужный.
Далее, не мудрствуя лукаво распаковываем архив:
Код:
$ ./hpk extract <путь_до_архива> <директория_распаковки>
например
Код:
$ ./hpk extract ~/games/xbox360/Tropico\ 4/Local/English.hpk ~/extracted
Содержимое архива:
Код:

./English.hpk
├── CurrentLanguage
│   └── game.trans.lua
├── Fonts
│   ├── EuropeDemi.ttf
│   └── Europe.ttf
└── Game
    └── credits.txt
Шрифты и титры нас естественно не интересуют, а интересует ./CurrentLanguage/game.trans.lua
Какую конкретно строку кода искать я не знал, но Musicshift верно заметил, что зависает именно на задании "Аватар"
Musicshift писал(а):
65254306зависает на задании 'Аватар'
поэтому grep'аем "Аватар"
Код:
$ grep -i "Аватар" game.trans.lua
и внимательно смотрим выхлоп grep'а.
trans["26775"] = [==[Аватар]==]
trans["26776"] = [==[А вы знаете, что можете видеть сами себя, даже в этом режиме? Щелкните по кнопке над мини-картой, чтобы выбрать свой аватар.]==]
trans["26778"] = [==[Выберите свой аватар]==]
trans["26779"] = [==[А вы знаете, что можете видеть сами себя, даже в этом режиме? Удерживайте <image ui/xbox/RT.tga> и нажмите <image ui/xbox/ B.tga>, чтобы выбрать аватар.]==]
trans["26781"] = [==[Выберите свой аватар]==]

Строчка с куском текста <image ui/xbox/ B.tga> и есть виновница торжества. В пути до картинки с кнопкой b геймпада, переводчик случайно влепил пробел, т.е. верный вариант не / B.tga, а /B.tga. При открытия задания, игра просто не могла найти картинку с кнопкой b геймпада, и зависала намертво.
Удаляем лишний пробел, и запаковываем всё взад:
Код:
$ ./hpk create <директория_с_файлами> <имя_нового_архива>
например
Код:
$ ./hpk create ~/extracted ~/English.hpk
Готово! Осталось только заменить забагованный архив новым
Код:
$ cp ~/English.hpk ~/games/xbox360/Tropico\ 4/Local/English.hpk
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error