Rosa Negra / Fado Mutante
Жанр: Ladino Jewish Israeli
Страна-производитель диска: Portugal
Год издания диска: 2011
Страна: Portugal
Аудиокодек: MP3
Тип рипа: tracks
Битрейт аудио: 320 kbps
Продолжительность: 51:54
Источник: скачано с
сайт-источник/ник/другое: play.google.com
Наличие сканов в содержимом раздачи: нет
Треклист:
01. À Luz de uma vela (4:11)
02. Canto de Penumbra (4:03)
03. Fado do Avesso (4:02)
04. Fado Mutante (5:06)
05. Curral da Mouraria (3:33)
06. Num Dôci Abraçu (4:44)
07. No Sítio do Coração (4:29)
08. Luz do Meu Despertar (4:40)
09. Os Olhos Com que eu te Vejo (3:34)
10. Às voltas nas Incertezas (4:06)
11. Entre Sombras do Passado (3:29)
12. Um Anjo em Meu Lugar (3:20)
13. Adeus até um Outro Dia (2:41)
Об исполнителе (группе)
"Наверное самым нашумевшим неоурбанистическим португальским проектом является детище продюссера Rui Filipe - RosaNegra (бывший продюссер Тома Джонса, а так же один из самых востребованных саундтрекеров Португалии).
Одни из пионеров жанра Novo-Fado (новое фадо), по принципу "всё новое, это хорошо забытое старое". Дело в том, что Rui Filipe старается вернуть Фадо его изначальный звук пропитанный левантийскими элементами, которые почти 400 лет доминировали в Португалии. После того как монархи Испании издали "Гренадский Эдикт" многие представители интелектуальных элит и дворяне Арагона и Наварры мигрировали в Португалию, но после объединения Ипании и Португалии снова были вынуждены бежать в регионы, где, возможно, не гарантировалась свобода вероисповедания, зато можно было не боятся инквизиции.
Первый альбом Fado Ladino о семитских корнях напоминал скорее в музыкальном плане звуками дарбуки, медных духовых и т.п., чем вызвал восторг музыкальных критиков.
Второй же альбом, Fado Mutante, в связи с заменой многих музыкантов по звуку больше напоминает смесь фадо и клезмера, но понаделать шума во всем католическом мире тоже сумел благодаря текстам написанным под влиянием поэтов Мигеля Дэ Барриоса (Miguel Barrios, он же Daniel ha-Levi; 1625-1701 гг.) и Иехуды бен Шмуэль hа-Леви (1075-1141). Особую любовь улицы заслужили песни Curral da Mouraria и Fado Mutante, которые задевают португальцев за живое, а именно проблема самоидентификации (которая в Португалии и Испании одна из самых болезненных тем с начала 20-го века).
Примеры некоторых фраз из песен:
Fado Mutante
"... поиск пути на восток спрятан в моем сердце,
... я пойду впереди левантийских ветров...
... Это мутирующее фаду эмигранта свободных времен..."
И особо взбесившая ярых католиков Куррал да Морэрия, которые восприняли текст песни как однозначный призыв к иудействующей ереси Португалии, когда мученики за веру открыто заявляли о своем отходе из католицизма в иудаизм, за что попадали на костры инквизиции. Клип так и не попал в плейлисты стран с сильным влиянием католической церкви, тем не менее в Нидерландах и протестантских землях Германии клип время от времени крутят."
Состав
Состав:
Antonio Figueiredo - violin
Baltazar - percussion
Carmo - vocals
Joao Rocha - trumpet
Rui Filipe - accordion, piano