icc7 · 19-Янв-14 11:38(10 лет 9 месяцев назад, ред. 19-Фев-17 17:33)
Гамельнский скрипач (фильм) / Hamelin no Violin Hiki / The Violinist Of Hamelin - The Movie Страна: Япония Год выпуска: 1996 г. Жанр: приключения, комедия, фэнтези Тип: Movie Продолжительность: 30 мин. Режиссер: Иманиси Такаси Студия: Nippon Animation Описание: В борьбе против Короля Демонов, скрипач Гамель, пианист Раиель, волшебница Флейта и воительница Сизер останавливаются в небольшом королевстве чтобы уничтожить злобного монстра, похитившего дочь короля. Доп. информация: Сэмпл: http://sendfile.su/953270 Качество: DVDRip Тип релиза: Без хардсаба Формат видео: MKV Релиз/Автор рипа: EruPii-Raw Совместимость с бытовыми плеерами: Нет Видео: x264, 8 bit, 768x426, ~1200 Kbps, 23.976 fps Аудио: AAC, 192 kbps, 48 kHz, 2 ch Язык Русский (в составе контейнера) ; Озвучка: двухголосая, Azazel (муж.) & Oni (жен.) / SHIZA Project Аудио 2: AC3, 448 kbps, 48 kHz, 2 ch Язык Японский Субтитры: ASS, внешние Язык субтитров русский ; Перевод 2: DIV, правка и тайминг - regaliy
Подробные тех. данные
General Unique ID : 199119993954207045701318469508437620493 (0x95CD1DAADA6426BC91A1ABE4202BB70D) Complete name : /Volumes/MacHD/video/[SHIZA Project] Hamelin no Violin Hiki MOVIE [Azazel & Oni] [DVDRip].mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 391 MiB Duration : 29mn 38s Overall bit rate : 1 843 Kbps Encoded date : UTC 2014-03-13 11:55:54 Writing application : mkvmerge v6.1.0 ('Old Devil') built on Mar 2 2013 14:32:37 Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L3.0 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 5 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 29mn 38s Nominal bit rate : 1 200 Kbps Width : 768 pixels Height : 426 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.153 Writing library : x264 core 129 r2230 1cffe9f Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:1:2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1200 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Language : Japanese Default : No Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 29mn 38s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Title : Azazel & Oni Language : Russian Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Format profile : Dolby Digital Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 29mn 38s Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 95.0 MiB (24%) Title : JAP Original Language : Japanese Default : No Forced : No
Занятно. Чтобы найти и скачать DVDrip лучшего качества и без хардсаба потребовалось где-то полчаса (и то потому, что качается он несколько атипично). Зы: Оригинальные голоса в русской озвучке тут слышно с трудом. Так что убедится в полной синхронности с DVDRip-ом несколько проблематично. Но на уровень "смотрибельно" вполне совпадает.
63285834б) будет рассинхрон - получите "сомнительно"
В этом отношении, как мне кажется, не стоит полностью полагаться на мои заявления относительно рассинхрона данного саба, а проверить доверенному специалисту.
Поскольку случай не терминальный, типа 10-15 секунд рекламы, а может даже вполне терпимый и подпадающий под менее 300 мс, указанных в правилах. Сабу более 10 лет всё-таки уже и некоторая его "плавучесть" не сильно удивительна...
а) не переименуете - получите "неоформлено" через 3 дня
б) будет рассинхрон - получите "сомнительно"
Переименовано
dron-6z писал(а):
В этом отношении, как мне кажется, не стоит полностью полагаться на мои заявления относительно рассинхрона данного саба, а проверить доверенному специалисту.
Вопрос не в проверке, вопрос в подгоне. Вы его можете сделать?
Нет, вопрос статуса раздачи зависит именно от того, насколько модер (или его доверенное лицо, понимающее в синхре сабов) посчитает конкретный саб подпадающим под нормы правил, т.е. в предел до 300 мс.
У меня же есть серьёзные сомнения в своей квалификации в рамках пограничных случаев, поэтому и отмечаю, что тут на мои слова полагаться врядли следует.
icc7 писал(а):
63288748Вы его можете сделать?
Теоретически.
На практически - терпения и усидчивости врядли хватит: старые сабы - это не рекламу вырезать или сдвинуть в 2-3 местах, а кропотливо проверять чуть ли не пофразно, где-то сдвигая, где-то подрезая, где-то и то и другое.
Любой саб можно идеально отсценить, это строго вопрос времени и усидчивости.
icc7
Там всё правильно написано.
Если Вы не видите разницы между "нет возможности" и нежеланием, неумением и прочим, то это печально.
Т.е. возможность у меня есть, а вот желания напрягаться - нет.