Общество Болиголова / Hemlock Society (Шриджит Мукхерди / Srijit Mukherji) [2012, Индия, Чёрная комедия, трагикомедия, DVDRip-AVC] Sub Rus

Страницы:  1
Ответить
 

Diya Rai

Top Seed 03* 160r

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 413

Diya Rai · 03-Дек-13 22:13 (11 лет 3 месяца назад, ред. 06-Дек-13 18:49)

Общество Болиголова / Hemlock Society
Страна: Индия
Жанр: Чёрная комедия, трагикомедия
Год выпуска: 2012
Продолжительность: 02:18:40
Язык: Бенгали
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские
Перевод: Лорелия
Режиссер: Шриджит Мукхерди / Srijit Mukherji
В ролях: Коел Маллик, Парамбрата Чаттерджи, Рупали Гангули, Депанкар Де, Шиладжит Маджумдар, Saheb Chatterjee, Сумитра Чаттерджи, Сабитри Чаттерджи, Сабьясачи Чакраборти, Братья Басу, Приянка Саркар, Джит
Описание: У Мегхны Шаркар всё в жизни было прекрасно. Заботливые родственники, любимый жених Шантану, собственная уютная квартирка, и вполне престижная работа. По вечерам она отдыхает в небольшом клубе под песни своего любимого певца и композитора Сиддхартха Роя. Почти райская жизнь на вершине среднего класса бенгальского общества. Но в один вечер всё благоденствие рассыпается подобно карточному домику. Мегхна чувствует, что больше не нужна отцу. На работе ей грозит увольнение, а в довершении всего её любимый Шантану, которого она знала вот уже без малого 14 лет, совершенно бесцеремонно уходит от неё к другой, буквально за неделю до женитьбы на Мегхне. Мир рушится, и свет меркнет в глазах девушки. И что теперь? Нет смысла жить. Ведь отняли все радости. Дрожащие пальцы подносят к запястью лезвие. Но нет, это слишком страшно, лучше таблетки. Целая горка пилюль в отяжелевшей руке, дурман в голове. Прощай всё. Но… тут, происходит нечто невероятное! (c) Лорелия
Сэмпл: http://multi-up.com/929242
Качество видео: DVDRip-AVC (Upscaled)
Формат видео: MKV
Видео: AVC, 1280х544, 23.976 fps, 2339 Кkbps
Аудио: DTS, 48 kHz, 5.1 (6 ch), 755 kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
Релиз:
Перевод: Лорелия (спасибо!)
Редакция субтитров: Diya Rai
Комментарии переводчика
В фильме, к сожалению, отсутствует перевод текста песен. На них, увы, не было английских субтитров. Но существенной потери для смысла это не несёт. Музыка в фильме больше для фона, атмосферы и настроения. А они прекрасно ощутимы и без русских субтитров. Другими словами, цитируя одно из главных героев: «Должны же быть в индийском кино песни». Да, потому что в противном случае это уже не индийское кино или индийское кино сугубо для международных фестивалей. А этот фильм он для людей, хотя и имеющих хорошее образование и достаточно широкий кругозор.
Парамбрата Чаттерджи (Parambrata Chatterjee) – сейчас один из ведущих актёров современной бенгальской киноиндустрии. Можно было его увидеть и имевшим успех хинди-фильме «История» 2012г. Там он сыграл милого обаятельного юношу-полицейского, помогавшего героине Видье Балан в поисках её пропавшего супруга. А Парамбарата за 13 лет в киноиндустрии имеет 36 фильмов в том числе и 1 режиссерский дебют. Имеются кинонаграды и номинации.
О переводе названия фильма. Слово Hemlock [ˈhemlɔk] - означает буквально «болиголов (крапчатый)», а также «наркотик или яд из болиголова». Отсюда Общество Болиголова.
Общества Болиголова существуют в США. Их главная цель – борьба за легазицию право на эвтаназию Общество было основано в Санта-Монике, штате Калифорния Дереком Хамфри в 1980 году. Его основная миссия включала предоставление разнообразной информации умирающим людям, юридическое консультирование и общественные выступления в поддержку законопроекта, разрешающего самоубийство с помощью врача. В 1992 году, после выхода в свет книги Дерека Хамфри Final Exit , он оставил руководство Обществом Болиголова в США. В 2003 году Общество было переименовано, а годом позже слилось с другой группой совместно образовав организацию под названием «Сострадание и выбор» . Ряд самостоятельных местных организаций продолжают работать, используя название и репутацию Общества Болиголова.
По мотивам работы реального американского общества и было снято это несерьёзное кино с очень серьёзным смыслом.
Об отсылках и интерссылках к другим фильмам. В фильме встречается масса остроумных критических замечаний и одновременно искреннего восторга перед индийским кино, как болливудского, так и местного регионального бенгальского производства. Можно будет услышать многие известные фамилии режиссёров и актёров. Я посчитала, что поскольку они и так на слуху у истинных поклонников индийского кино – то пояснять их – лишняя трата времени. Все названия известных фильмов на хинди даны в русской адаптации согласно сайту Кинопоиска (как главному информационному ресурсу о кино в рунете).
Иные малоизвестные имена и названия:
Валиум — (Valium), патентованное название диазепама, одного из бензодиазепинов (препаратов для снятия тревожных симптомов), который вызывает уменьшение нервозности и чувства тревоги, а также оказывает общее успокаивающее воздействие.
Ба́мия, или Окра, или Гомбо, или Дамские пальчики (лат. Abelmoschus esculentus, по другой классификации лат. Hibiscus esculentus) — однолетнее травянистое растение, вид рода Абельмош (Abelmoschus) семейства Мальвовые, овощная культура.
Змеиная тыква. Она же Трихоза́нт змееви́дный (лат. Trichosanthes cucumerina) — вид травянистых растения из рода Трихозант семейства Тыквенные. В процессе роста плод часто причудливо изгибается, из за чего растение и получило своё обиходное название «змеиная тыква» (англ. snake gourd) или «змеиный огурец»
PF – форма - Формы отчетности для инвестиционных советников.
Фелуда - Feluda или Prodosh Чандра Митра - это вымышленный частный детектив в главной роли в серии бенгальских романов и короткие истории, написанных Сатьяджитом Реем. Детектив живет на Раджани Sen Road 21, Ballygunge , Калькутта, Западная Бенгалия, Индия. Фелуда впервые был представлен читательской публике в бенгальском детском журнале Sandesh в 1965г.
Ян Непомук Не́руда (чеш. Jan Nepomuk Neruda), годы жизни: 9 июля 1834, Прага — 22 августа 1891, Прага) — чешский писатель, поэт и журналист, крупнейший в Чехии представитель критического реализма.
Жак Деррида́ (фр. Jacques Derrida); (годы жизни: 15 июля 1930, Эль-Биар, Алжир — 9 октября 2004, Париж, Франция) — французский философ и теоретик литературы, основатель деконструктивизма
Рамоджи Филм Сити (Ramoji Film City) находится в Индии в Хайдарабаде , штата Андхра-Прадеш. Общая площадь - 1666 акров, Это крупнейший интегрированный кино-город в мире. Он также является популярным местом туризма и отдыха. На его территории расположены как природные, так и искусственные достопримечательности, в том числе и парк развлечений.
Кабир Суман (урожденный Суман Chatyapadhyay) Дата рождения - 16 марта 1949г. Он является ведущим бенгальским певцом в Калькутте. Автор песен, музыкант, поэт, журналист, политический деятель, телеведущий, и немного актер. С мая 2009 , он является членом парламента Индии .
Джим Моррисон — американский певец, поэт, автор песен, лидер и вокалист группы The Doors.
Курт Кобейн - полное имя: Курт Дональд Кобейн - автор песен, музыкант и художник, более известный как вокалист и гитарист северо-американской альтернативной рок-группы «Nirvana».
Кунду Тревалс – расположенная в Калькутте бенгальская семейная индийская туроператорская компания, которая организует железнодорожные поездки по всей Индии. Она была создана в 1933 году. Ее клиентура состоит в основном из представителей среднего класс и выше среднего класса бенгальских индусов. В настоящее время находится в ведении третьего поколения семьи Кунду.
Томас Кук Груп - Thomas Cook Group plc — британская туристическая компания. Штаб-квартира расположена в Лондоне.
Сильвия Плат (англ. Sylvia Plath; 27 октября 1932 — 11 февраля 1963) — американская поэтесса и писательница, считающаяся одной из основательниц жанра «исповедальной поэзии» в англоязычной литературе. 11 февраля 1963 её обнаружили у себя дома мёртвой в кухне, с головой, засунутой в духовку плиты с включённым газом.
Гурунги – тибето-бирманский народ, живущий преимущественно в центральном и западном Непале (к западу от долины Катманду), а также в незначительном количестве в Бутане и Индии. Численность — более 600 тысяч человек.
Кхем Карен - Khem Кaren – район в штате Пенджаб, место крупнейшего танкового сражения со времён Второй Мировой в индо-пакистанской войне 1965 г.
Эле́ктра— в древнегреческой мифологии дочь Агамемнона и Клитемнестры, излюбленная героиня греческих трагедий. Эпос Гомера не знает Электры; её впервые ввели в свои произведения лирические поэты, завещавшие образ Электры трагикам. Вместе с Антигоной она составляет одно из украшений греческой драмы. Действующим лицом Электра выведена в трагедии Эсхила «Хоэфоры», у Софокла в трагедии «Электра», у Еврипида в трагедиях «Электра» и «Орест», у Сенеки в трагедии «Агамемнон».
Момос – это индийские пельмени с бараньим фаршем. Это блюдо имеет очень острый вкус и пряный аромат.
Лимфоцитопения – это заболевание, при котором кровь не имеет достаточного количества белых кровяных клеток, называемых лимфоцитами. Эти клетки производятся в костном мозге наряду с другими видами клеток крови. Лимфоциты помогают защищать организм от инфекции. Низкое количество лимфоцитов может привести к повышению риска инфицирования.
(http://4medical.in/chto-takoe-limfocitopeniya/)
В фильме как и в процитированном выше справочнике Лимфоцитопения идёт именно как самостоятельное заболевание. Но реально практикующие врачи сказали мне, что это не совсем так. Точнее это синдром многих смертельных заболеваний таких, как лейкоз, ВИЧ и т.д.
Скриншот с названием фильма
Скриншоты
Пример субтитров
3
00:02:59,479 --> 00:03:00,468
Ира?
4
00:03:00,580 --> 00:03:03,344
Когда ты придёшь?
Шоу уже началось.
5
00:03:05,552 --> 00:03:07,213
Да, Алло. Алло?
6
00:03:08,721 --> 00:03:10,416
Я ничего не слышу.
7
00:03:10,523 --> 00:03:12,616
Подождика секундочку.
8
00:03:13,793 --> 00:03:14,953
Теперь говори.
9
00:03:15,428 --> 00:03:16,656
Нет, это здорово.
10
00:03:18,164 --> 00:03:21,429
Это потому, что сегодня я
ушла с работы пораньше,
11
00:03:21,634 --> 00:03:24,364
...я хотела сходить в кино
с Шаном, но он сказал...
12
00:03:24,637 --> 00:03:26,127
...но он сказал, что занят.
MediaInfo
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 3,00 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 18 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 3096 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2012-10-03 08:31:11
Программа кодирования : mkvmerge v5.6.0 ('Kenya Kane') built on May 27 2012 16:44:04
Библиотека кодирования : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 3 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 18 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 2339 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 40,0 Мбит/сек
Ширина : 1280 пикселей
Высота : 544 пикселя
Соотношение сторон : 2,35:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.140
Размер потока : 2,21 Гбайт (74%)
Заголовок : Hemlock Society (2012) - Upscaled DVD Rip - 720p - x264 - DTS - Eng Sub - Chapters - [DDR]
Библиотека кодирования : x264 core 125 r2200 999b753
Настройки программы : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=23 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=23 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2339 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=vbr / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Язык : Bengali
Default : Да
Forced : Нет
Аудио
Идентификатор : 2
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Режим : 16
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 18 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 755 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 748 Мбайт (24%)
Заголовок : DTS 5.1
Язык : Bengali
Default : Да
Forced : Нет
Меню
00:00:00.000 : en:01. Movie Begins
00:00:55.000 : en:02. SONG 1 - Jawl Phoring (Shilajit)
00:13:32.000 : en:03. Ananda at Meghna's House
00:24:45.000 : en:04.Meghna Fired From Job
00:32:43.500 : en:05. Meghna At Hemlock Society
00:37:27.000 : en:06. SONG 2 - Ei To Ami Chaai (Shreya Ghoshal)
00:44:28.834 : en:07. Meghna's Past
00:53:58.867 : en:08. Doctor Goes Police Station
01:00:53.367 : en:09. SONG 3 - Ekhon Anek Raat (Anupam Roy)
01:14:26.867 : en:10. Inspector Calls Doctor
01:29:27.534 : en:11. Meghna Meets Roy
01:37:38.268 : en:12. Meghna Proposes
01:52:39.768 : en:13. SONG 4 - Bhebechhilam..Toke Firiey Debo Ami (Rupam Ilam)
02:03:44.401 : en:14. Ananda Has Been Hospitalized
02:13:30.135 : en:15. SONG 5 - Amar Mawte (Female) (Lopamudra Mitra)
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Ювелир

VIP (Заслуженный)

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 6434

Ювелир · 03-Дек-13 22:45 (спустя 31 мин.)

Diya Rai писал(а):
61976145Ширина : 1280 пикселей
Высота : 544 пикселя
Diya Rai писал(а):
61976145Аудио: DTS, 48 kHz, 5.1 (6 ch), 755 kbps

    T временная

[Профиль]  [ЛС] 

LLlaKTu

Стаж: 14 лет

Сообщений: 284

LLlaKTu · 04-Дек-13 07:42 (спустя 8 часов)

Хатуба
Надеюсь Вам кино понравится также как и мне. Оно местами смешное, местами грустное, местами едкое.
Не так чтобы чистый арт, но определённо качественное кино и не лишено тонкости.)
Приятного просмотра!
[Профиль]  [ЛС] 

sonrisa125

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 21

sonrisa125 · 05-Дек-13 10:43 (спустя 1 день 3 часа)

Судя по скринам, в ролях всё-таки не Прасенджит, а Парамбрата Чаттерджи.
Спасибо за фильм! Обязательно буду смотреть. Мнение LLlaKTu для меня очень весомо.
[Профиль]  [ЛС] 

LLlaKTu

Стаж: 14 лет

Сообщений: 284

LLlaKTu · 05-Дек-13 11:37 (спустя 53 мин.)

sonrisa125
спасибо большое за лестные слова! Очень неожиданно...
А в фильме в самом деле играет Парамбрата. Прасенджита там нет.
[Профиль]  [ЛС] 

Diya Rai

Top Seed 03* 160r

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 413

Diya Rai · 06-Дек-13 18:54 (спустя 1 день 7 часов)

И здесь напортачила
Поправила, теперь все правильно должно быть)
[Профиль]  [ЛС] 

LLlaKTu

Стаж: 14 лет

Сообщений: 284

LLlaKTu · 06-Дек-13 19:20 (спустя 26 мин.)

Diya Rai писал(а):
62012193И здесь напортачила
Поправила, теперь все правильно должно быть)
Ничего страшного. Я думаю, подавляющее большинство и разницы не ощутит.
А за исправления спасибо). В следующем фильме зато Прасенджит будет вместе с Парамбратой.
[Профиль]  [ЛС] 

Diya Rai

Top Seed 03* 160r

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 413

Diya Rai · 06-Дек-13 21:15 (спустя 1 час 54 мин.)

Не за что) Буду с нетерпением ждать перевода
[Профиль]  [ЛС] 

Молчун-422

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 348

Молчун-422 · 14-Дек-13 19:40 (спустя 7 дней)

Предпочитаю и люблю тамильские фильмы. Посмотрела несколько картин на малаялам и все без исключения очень понравились. А бенгальских фильмов не видела ни одного. Начну, пожалуй, с этого. Надеюсь, не разочарует ...
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error