tokarevamarina · 26-Ноя-13 05:18(11 лет 11 месяцев назад, ред. 10-Апр-21 09:35)
За лебединой стаей облаков / Kā gulbji balti padebeši iet Жанр: драма Год выпуска: 1956 Продолжительность: 01:29:02 Производство: Рижская киностудия Язык: латышский Перевод: субтитры (отключаемые) .srt Режиссёр: Павел Арманд В ролях: Волдемар Зандберг, Вия Артмане, Янис Кубилис, Карп Клетниекс, Астрида Гулбе, Юрис Леяскалнс, Зигрида Стунгуре, Лидия Фреймане, Аустра Балдоне, Янис Осис, Петерис Цепурниек, Артур Димитерс, Харий Авенс, Жанис Копшталс, Харальд Ритенбергс, Карлис Себрис, Жанис Приекулис, Милда Клетниеце, Херманис Ваздикс, Мартыньш Вердыньш, Ольгерт Крастыньш, Харий Лиепиньш, Эдгар Гиргенсонс и др. Описание: Фильм рассказывает о жизни рабочего народа Латвии в конце XIX века, о борьбе латышских рабочих за свои права и о том, как росло в Латвии революционное движение.
В основу картины положены эпизоды из жизни известного латышского революционера Яна Фабрициуса, который стал прототипом главного героя двух фильмов режиссера Павла Арманда - "За лебединой стаей облаков (1956) и "Повесть о латышском стрелке" (1958). В первой картине дилогии рассказывается о том, через какие жизненные испытания прошёл главный герой фильма, сын лесника Мартин, прежде чем он нашёл своё место в жизни и стал активным профессиональным революционером. Любимая им девушка, дочь учителя Даце, принимает и одобряет избранный Мартином путь революционной борьбы. Она сама становится его верным другом и помощником. Доп. информация: Релиз Русские субтитры изготовлены на основе монтажных листов советского дубляжа, за предоставление которых огромная благодарностьGoodLuck Семпл: http://multi-up.com/926867 Качество видео: VHSRip Формат видео: AVI Видео: 512x384 (4:3), 25 fps, XviD, 965 Кбит/сек Аудио: 128 Кбит/сек, 1 канал, 48 КГц, 16 bit, mp3 - латышский
MediaInfo
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 699 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 29 м.
Общий поток : 1098 Кбит/сек Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Параметр BVOP формата : 1
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : DX50
Идентификатор кодека/Подсказка : DivX 5
Продолжительность : 1 ч. 29 м.
Битрейт : 965 Кбит/сек
Ширина : 512 пикселей
Высота : 384 пикселя
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.196
Размер потока : 615 Мбайт (88%)
Библиотека кодирования : DivX 5.1.1 (Maupiti) (UTC 2003-11-19) Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 29 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 128 Кбит/сек
Каналы : 1 канал
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 81,5 Мбайт (12%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 992 мс. (24,81 видеокадров)
Время предзагрузки промежутка : 504 мс.
Скриншоты
Скриншоты с субтитрами
Пример субтитров
353
00:45:54,391 --> 00:45:58,393
Скажите, пожалуйста, где здесь,
в порту, найти Карклиня Эрнста? 354
00:45:59,160 --> 00:46:01,937
Я такого не знаю, ваше благородие. 355
00:46:09,445 --> 00:46:11,479
Товарищи! Не позволим
грузить картошку! 356
00:46:12,471 --> 00:46:15,738
Долой штрейкбрехеров! Долой! 357
00:46:17,934 --> 00:46:20,957
Штрейкбрехеров долой! 358
00:46:39,531 --> 00:46:41,837
Звингель! На трап! 359
00:46:49,282 --> 00:46:52,909
Костюмчик запачкали, господин Янсон!
- Надо его вымыть! 360
00:46:53,233 --> 00:46:56,699
Давайте выкупаем его в реке!
- Ещё утонет, падаль! 361
00:46:56,734 --> 00:47:00,468
Такое не утонет! А если будет тонуть,
мы бросим ему спасательный круг! 362
00:47:00,642 --> 00:47:05,511
Ну? Что же мы с ним сделаем?
- Что вы делаете? Не надо! Не надо! 363
00:47:11,545 --> 00:47:13,360
Помогите! 364
00:47:22,745 --> 00:47:25,348
Полиция! Расходись! 365
00:47:32,953 --> 00:47:36,425
Прочь с дороги! Прочь с дороги! 366
00:47:36,460 --> 00:47:38,138
Разойдись! 367
00:47:41,024 --> 00:47:44,645
Ребята, послушайте!
Что здесь происходит? 368
00:47:45,062 --> 00:47:47,241
Почему вы отказываетесь
грузить картофель? 369
00:47:49,035 --> 00:47:56,516
Мы уже много раз объясняли это, ваше
высокоблагородие господин Фон-Вилкен! 370
00:47:57,751 --> 00:48:00,499
Как твоя фамилия?
- Зачем она вам? 371
00:48:01,031 --> 00:48:04,216
Меня здесь в порту все знают
и зовут Карклинем Эрнстом, 372
00:48:04,217 --> 00:48:08,082
а картофель вывозить за границу
мы никому не разрешим! 373
00:48:11,463 --> 00:48:15,425
В России в 20-ти губерниях неурожай,
там люди погибают с голоду!
когда то смотрел в советском дубляже очень понравился. сейчас с субтитрами стал смотреть восприятие совсем не то,как и эти новые озвучки.смотреть не возможно.жаль нет советского дубляжа!
Первая часть дилогии про Яна Фабрициуса. Запомнилась прежде всего масштабными сценами рабочих волнений в Российской Империи. Наверное, это одни из лучших подобных сцен в советском кинематографе. Сам главный герой получился несколько схематичным. Ах да, в фильме ещё есть молодая Вия Артмане.
На самом лучшем трекере мира, как в сказочной пещере Алладина, хранятся даже такие редкости, как фильм с молоденькой Вией Артмане. Да не оскудеет рука дающего! Мильон спасиб!
67559124Почему-то субтитры на китайском у меня. В чем дело?
Аналогично! Только сегодня заметил, хотя скачал черт знает когда на всякий случай! Между прочим вторая часть - "Повесть о латышском стрелке" (1958) - то же самое! Так что по сути фильм недоступен! Куда делся советский дубляж?! Бред какой-то...