pk5360114 · 26-Окт-13 15:30(12 лет 1 месяц назад, ред. 27-Окт-13 02:30)
Ложное искушение / The Good Shepherd «Все грязные секреты начинаются здесь...» 6.332 / 106.70 / 10Год выпуска: 2006 Страна: США Жанр: триллер, драма, история Продолжительность: 2:47:13 Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Оригинальная аудиодорожка: Есть Субтитры: Русские, Английские Режиссёр: Роберт Де Ниро Сценарий: Эрик Рот Продюсер: Роберт Де Ниро, Джеймс Дж. Робинсон, Джейн Розенталь Оператор: Роберт Ричардсон Композитор: Брюс Фаулер, Марсело Зарвос Художник: Джанинн Оппуолл, Роберт Гуерра, Энн Рот Монтаж: Тарик Анвар В ролях: Мэтт Дэймон, Анджелина Джоли, Алек Болдуин, Тэмми Бланчард, Билли Крудап, Роберт Де Ниро, Кейр Дуллеа, Майкл Гэмбон, Мартина Гедек, Уильям Хёрт Бюджет: $85 000 000 Сборы в США: $59 908 565 Сборы в мире: + $40 285 640 = $100 194 205 Сборы в России: $875 518 Мировая премьера: 11 декабря 2006 Премьера (РФ): 22 февраля 2007, «Парадиз» Релиз на DVD: 10 февраля 2009, «Парадиз Медиа» Описание: Эдвард Уилсон, целеустремленный молодой человек, полный идеалов, поступает на службу в OSS. Это решение изменяет не только ход его жизни, но и мировую историю. Уилсон создает самую мощную секретную организацию в мире — ЦРУ.
Он должен вести двойную жизнь, где двуличность — часть тебя. Никто, включая и его жену, и любимого сына, не может заставить Уилсона изменить своим принципам, которые вынуждают его никому не доверять и ради достижения цели принести в жертву все, в том числе и собственную семью.Качество исходника: BDRemux Качество: BDRip Тип: SD (576p) Контейнер: M4V Видео: H.264, 1024x432, 2.40:1, 2 200 Kbps, 23.976 fps Аудио 1: Русский/Профессиональный (многоголосый закадровый) , AAC / 2.0 / 155 Kbps / 48.0 KHz Аудио 2: Английский/Оригинальная дорожка , AAC / 2.0 / 157 Kbps / 48.0 KHz Субтитры 1: Русские полные Субтитры 2: Английские полные
iTunes Meta Tags
Код:
XID: Apple:vendor_id:2006-6869
contentID: 296598344
Screenwriters: Эрик Рот
Producers: Роберт Де Ниро, Джеймс Дж. Робинсон, Джейн Розенталь
Director: Роберт Де Ниро
Cast: Мэтт Дэймон, Анджелина Джоли, Алек Болдуин, Тэмми Бланчард, Билли Крудап, Роберт Де Ниро, Кейр Дуллеа, Майкл Гэмбон, Мартина Гедек, Уильям Хёрт
Rating: 5
Long Description: Эдвард Уилсон, целеустремленный молодой человек, полный идеалов, поступает на службу в OSS. Это решение изменяет не только ход его жизни, но и мировую историю. Уилсон создает самую мощную секретную организацию в мире - ЦРУ. Он должен вести двойную жизнь, где двуличность - часть тебя. Никто, включая и его жену, и любимого сына, не может заставить Уилсона изменить своим принципам, которые вынуждают его никому не доверять и ради достижения цели принести в жертву все, в том числе и собственную семью.
Description: Эдвард Уилсон, целеустремленный молодой человек, полный идеалов, поступает на службу в OSS. Это решение изменяет не только ход его жизни, но и мировую историю. Уилсон создает самую мощную секретную организацию в мире - ЦРУ.
Release Date: 2006-12-11T14:00:00Z
Genre: Thriller
Artist: Robert De Niro
Name: The Good Shepherd
MediaInfo
Код:
General
Complete name : /Users/imac/HandBrake/The Good Shepherd (SD) (pk).m4v
Format : MPEG-4
Codec ID : M4V
File size : 2.95 GiB
Duration : 2h 47mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 2 527 Kbps
Movie name : The Good Shepherd
Performer : Robert De Niro
Genre : Thriller
Recorded date : UTC 2006-12-11 14:00:00
Encoded date : UTC 2013-10-26 12:15:35
Tagged date : UTC 2013-10-26 12:16:32
Cover : Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes
desc : Эдвард Уилсон, целеустремленный молодой человек, полный идеалов, поступает на службу в OSS. Это решение изменяет не только ход его жизни, но и мировую историю. Уилсон создает самую мощную секретную организацию в мире - ЦРУ.
ldes : Эдвард Уилсон, целеустремленный молодой человек, полный идеалов, поступает на службу в OSS. Это решение изменяет не только ход его жизни, но и мировую историю. Уилсон создает самую мощную секретную организацию в мире - ЦРУ. Он должен вести двойную жизнь, где двуличность - часть тебя. Никто, включая и его жену, и любимого сына, не может заставить Уилсона изменить своим принципам, которые вынуждают его никому не доверять и ради достижения цели принести в жертву все, в том числе и собственную семью.
stik : 9
rtng : 0
cnID : 296598344
xid : Apple:vendor_id:2006-6869
iTunEXTC : mpaa|R|400|
iTunMOVI : <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> / <!DOCTYPE plist PUBLIC \"-//Apple//DTD PLIST 1.0//EN\" \"http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd\"> / <plist version=\"1.0\"> / <dict> / <key>cast</key> / <array> / <dict> / <key>name</key> / <string>Мэтт Дэймон</string> / </dict> / <dict> / <key>name</key> / <string>Анджелина Джоли</string> / </dict> / <dict> / <key>name</key> / <string>Алек Болдуин</string> / </dict> / <dict> / <key>name</key> / <string>Тэмми Бланчард</string> / </dict> / <dict> / <key>name</key> / <string>Билли Крудап</string> / </dict> / <dict> / <key>name</key> / <string>Роберт Де Ниро</string> / </dict> / <dict> / <key>name</key> / <string>Кейр Дуллеа</string> / </dict> / <dict> / <key>name</key> / <string>Майкл Гэмбон</string> / </dict> / <dict> / <key>name</key> / <string>Мартина Гедек</string> / </dict> / <dict> / <key>name</key> / <string>Уильям Хёрт</string> / </dict> / </array> / <key>directors</key> / <array> / <dict> / <key>name</key> / <string>Роберт Де Ниро</string> / </dict> / </array> / <key>producers</key> / <array> / <dict> / <key>name</key> / <string>Роберт Де Ниро</string> / </dict> / <dict> / <key>name</key> / <string>Джеймс Дж. Робинсон</string> / </dict> / <dict> / <key>name</key> / <string>Джейн Розенталь</string> / </dict> / </array> / <key>screenwriters</key> / <array> / <dict> / <key>name</key> / <string>Эрик Рот</string> / </dict> / </array> / </dict> / </plist> Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 9 frames
Codec ID : avc1
Codec ID/Info : Advanced Video Coding
Duration : 2h 47mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 200 Kbps
Width : 1 024 pixels
Height : 432 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Variable
Frame rate : 23.976 fps
Minimum frame rate : 17.049 fps
Maximum frame rate : 40.377 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.207
Stream size : 2.57 GiB (87%)
Writing library : x264 core 130 r2273 b3065e6
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2200 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Encoded date : UTC 2013-10-26 12:15:35
Tagged date : UTC 2013-10-26 12:15:51
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Video #2
ID : 6
Format : JPEG
Codec ID : jpeg
Duration : 2h 47mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 618 bps
Width : 640 pixels
Height : 270 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Variable
Frame rate : 0.002 fps
Minimum frame rate : 0.001 fps
Maximum frame rate : 0.003 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 1.788
Stream size : 755 KiB (0%)
Language : English
Encoded date : UTC 2013-10-26 12:15:35
Tagged date : UTC 2013-10-26 12:15:49 Audio #1
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : 40
Duration : 2h 47mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 155 Kbps
Maximum bit rate : 223 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 186 MiB (6%)
Language : Russian
Encoded date : UTC 2013-10-26 12:15:35
Tagged date : UTC 2013-10-26 12:15:55 Audio #2
ID : 3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : 40
Duration : 2h 47mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 157 Kbps
Maximum bit rate : 246 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 188 MiB (6%)
Language : English
Encoded date : UTC 2013-10-26 12:15:35
Tagged date : UTC 2013-10-26 12:15:55 Text #1
ID : 4
Format : Timed text
Muxing mode : sbtl
Codec ID : tx3g
Duration : 2h 37mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 101 bps
Stream size : 117 KiB (0%)
Language : Russian
Encoded date : UTC 2013-10-26 12:15:35
Tagged date : UTC 2013-10-26 12:15:50 Text #2
ID : 5
Format : Timed text
Muxing mode : sbtl
Codec ID : tx3g
Duration : 2h 37mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 55 bps
Stream size : 63.7 KiB (0%)
Language : English
Encoded date : UTC 2013-10-26 12:15:35
Tagged date : UTC 2013-10-26 12:15:50 Text #3
ID : 7
Format : Apple text
Codec ID : text
Duration : 2h 47mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 0 bps
Stream size : 471 Bytes (0%)
Encoded date : UTC 2013-10-26 12:16:31
Tagged date : UTC 2013-10-26 12:16:31 Menu
00:00:00.000 : Chapter 1
00:05:22.297 : Chapter 2
00:12:39.108 : Chapter 3
00:22:11.179 : Chapter 4
00:32:33.467 : Chapter 5
00:38:57.392 : Chapter 6
00:44:55.458 : Chapter 7
00:53:05.656 : Chapter 8
01:02:37.727 : Chapter 9
01:15:10.604 : Chapter 10
01:24:45.678 : Chapter 11
01:36:23.583 : Chapter 12
01:41:37.438 : Chapter 13
01:50:03.985 : Chapter 14
02:01:35.926 : Chapter 15
02:10:01.013 : Chapter 16
02:19:20.530 : Chapter 17
02:24:26.418 : Chapter 18
02:34:37.278 : Chapter 19
02:39:31.947 : Chapter 20
В жизни не встречал такого бездарного перевода. Некоторые фразы в переводе имеют диаметрально противоположное значение от первоисточника. Переводчикам гореть в аду за такой перевод!
64861163В жизни не встречал такого бездарного перевода. Некоторые фразы в переводе имеют диаметрально противоположное значение от первоисточника. Переводчикам гореть в аду за такой перевод!
Есть ощущение, что либо перевод делали дети, догадываясь о смысле половины фраз, либо профессионалы, которые играли в какую-то свою профессиональную игру: давай перевед половину фраз абсолютно неадекватно, но чтобы смысл фильма не потерялся? Смысл, увы, потерян. НЕ СМОТРИТЕ эту версию с этим переводом. Например, английская фраза "He knew too much", то есть "Он слишком много знал" переведена как "Ты нам нужен". А вообще, конечно, встречу переводчика - засажу по печени подлецу.
Ivadzaru писал(а):
64861163В жизни не встречал такого бездарного перевода. Некоторые фразы в переводе имеют диаметрально противоположное значение от первоисточника. Переводчикам гореть в аду за такой перевод!