hoppyharrington · 11-Окт-13 16:38(12 лет 2 месяца назад, ред. 11-Окт-13 16:47)
Sonny Stitt / Move On Over, The Eddie Buster Sides Жанр: jazz Страна-производитель диска: ??? Год издания: 1961, 1963 Издатель (лейбл): JAZZ BEAT, Argo Номер по каталогу: ??? Страна: США Аудиокодек: FLAC (*.flac) Тип рипа: tracks Битрейт аудио: lossless Продолжительность: ??? Источник (релизер): stolen Наличие сканов в содержимом раздачи: нет Треклист: A twofer released 2007 on the Spanish JAZZ BEAT label. 'Move On Over' (Tracks 1-8) recorded in Chicago June 7th 1963.
'At The D.J. Lounge' (Tracks 9-14) recorded live June 1961 at the D.J. Lounge, Chicago. Personnel 'Move On Over':
Sonny Stitt - Alto & Tenor
Eddie Buster - Hammond B3
Nicky Hill - Tenor
Joe Diorio - Guitar
Gerald Donovan - Drums Personnel 'At The D.J. Lounge':
Sonny Stitt - Alto & Tenor
Eddie Buster - Hammond B3
Johnny Board - Tenor Sax
Joe Shelton - Drums 01. Stormy Weather
02. A Natural Fox
03. Love Letters
04. Move On Over
05. My Mother's Eyes
06. The Lady Is A Tramp
07. Dexter's Deck
08. Shut The Back Door
09. I'm In The Mood For Love
10. McKie's
11. It All Depends On You
12. Blue Moon
13. Free Chicken
14. Jay Tee
Лог создания рипа
Exact Audio Copy V0.99 prebeta 5 from 4. May 2009 EAC extraction logfile from 31. May 2012, 16:51 Sonny Stitt / Move On Over: The Eddie Buster Sides Used drive : TSSTcorpCD/DVDW SH-S162L Adapter: 0 ID: 0 Read mode : Secure Utilize accurate stream : Yes Defeat audio cache : Yes Make use of C2 pointers : No Read offset correction : 6 Overread into Lead-In and Lead-Out : No Fill up missing offset samples with silence : Yes Delete leading and trailing silent blocks : No Null samples used in CRC calculations : Yes Used interface : Installed external ASPI interface Gap handling : Not detected, thus appended to previous track Used output format : User Defined Encoder Selected bitrate : 1024 kBit/s Quality : High Add ID3 tag : No Command line compressor : C:\Program Files\Exact Audio Copy\Flac\flac.exe Additional command line options : -V -8 -T "artist=%a" -T "title=%t" -T "album=%g" -T "tracknumber=%n" %s TOC of the extracted CD Track | Start | Length | Start sector | End sector --------------------------------------------------------- 1 | 0:00.00 | 4:26.00 | 0 | 19949 2 | 4:26.00 | 5:24.00 | 19950 | 44249 3 | 9:50.00 | 3:52.00 | 44250 | 61649 4 | 13:42.00 | 3:16.00 | 61650 | 76349 5 | 16:58.00 | 3:56.00 | 76350 | 94049 6 | 20:54.00 | 7:18.00 | 94050 | 126899 7 | 28:12.00 | 4:10.00 | 126900 | 145649 8 | 32:22.00 | 5:54.00 | 145650 | 172199 9 | 38:16.00 | 4:42.00 | 172200 | 193349 10 | 42:58.00 | 9:38.00 | 193350 | 236699 11 | 52:36.00 | 5:54.00 | 236700 | 263249 12 | 58:30.00 | 5:50.00 | 263250 | 289499 13 | 64:20.00 | 8:48.00 | 289500 | 329099 14 | 73:08.00 | 6:18.00 | 329100 | 357449 Track 1 Filename D:\+ Rips\01 - Stormy Weather.wav Peak level 96.6 % Track quality 100.0 % Test CRC 62D08E6E Copy CRC 62D08E6E Copy OK Track 2 Filename D:\+ Rips\02 - A Natural Fox.wav Peak level 96.6 % Track quality 100.0 % Test CRC 6824553B Copy CRC 6824553B Copy OK Track 3 Filename D:\+ Rips\03 - Love Letters.wav Peak level 96.6 % Track quality 100.0 % Test CRC D94839C7 Copy CRC D94839C7 Copy OK Track 4 Filename D:\+ Rips\04 - Move On Over.wav Peak level 96.6 % Track quality 100.0 % Test CRC 1A9A7252 Copy CRC 1A9A7252 Copy OK Track 5 Filename D:\+ Rips\05 - My Mother's Eyes.wav Peak level 96.6 % Track quality 100.0 % Test CRC 0B8F9DC8 Copy CRC 0B8F9DC8 Copy OK Track 6 Filename D:\+ Rips\06 - The Lady Is A Tramp.wav Peak level 96.6 % Track quality 99.9 % Test CRC 7723FBCF Copy CRC 7723FBCF Copy OK Track 7 Filename D:\+ Rips\07 - Dexter's Deck.wav Peak level 96.6 % Track quality 100.0 % Test CRC 1278E639 Copy CRC 1278E639 Copy OK Track 8 Filename D:\+ Rips\08 - Shut The Back Door.wav Peak level 96.6 % Track quality 100.0 % Test CRC C4102CA0 Copy CRC C4102CA0 Copy OK Track 9 Filename D:\+ Rips\09 - I'm In The Mood For Love.wav Peak level 96.6 % Track quality 100.0 % Test CRC 372BDA85 Copy CRC 372BDA85 Copy OK Track 10 Filename D:\+ Rips\10 - McKie's.wav Peak level 96.6 % Track quality 100.0 % Test CRC 2DB3576F Copy CRC 2DB3576F Copy OK Track 11 Filename D:\+ Rips\11 - It All Depends On You.wav Peak level 96.6 % Track quality 100.0 % Test CRC 6FD1AD3A Copy CRC 6FD1AD3A Copy OK Track 12 Filename D:\+ Rips\12 - Blue Moon.wav Peak level 96.6 % Track quality 100.0 % Test CRC EA423A27 Copy CRC EA423A27 Copy OK Track 13 Filename D:\+ Rips\13 - Free Chicken.wav Peak level 96.6 % Track quality 100.0 % Test CRC 9B212E65 Copy CRC 9B212E65 Copy OK Track 14 Filename D:\+ Rips\14 - Jay Tee.wav Peak level 96.6 % Track quality 100.0 % Test CRC 75A46F70 Copy CRC 75A46F70 Copy OK No errors occurred End of status report
Доп. информация: This is "stolen", but I like it, and my footloose and fancy free days at rutracker are drawing to a close, so I thought... what the heck, I would like to share this while there is still time.
my footloose and fancy free days at rutracker are drawing to a close
скрытый текст
Why? Your rips are not closed, they are "frosen" -- just because they are your own (not "stolen" anywhere) and you can rip them again with correct settings, or make a CUE file for those that are already correct. Yes, you can, but you're not obliged. You always may use the Rutracker as anybody else, with or without any rips. The only ones who'll suffer -- those who won't have access to your releases.
LOL .. cuz you were being quite (or somewhat, at the least) sarcastic there ... and people who reside in Russia .. (even though their English could be quite good) ... not always can detect such a sarcasm, that's somewhat humorous, etc, at the same time. I detected it right away (when I read it previously) ... but then I don't reside in Russia any longer .. and English like you used is common for me, cuz it's in every day's speech
people who reside in Russia .. (even though their English could be quite good) ... not always can detect such a sarcasm, that's somewhat humorous, etc, at the same time.
Darkman
гы, поучи меня понимать сарказм и юмор. Ты просто не в контексте. Я переписывался с этим перцем и в ПМ, объясняя ему, почему правила таковы, что это не блажь какая-то. Он спрашивал, возражал. Ну, то есть всё, что говорят обычно новые участники (а зачем это отключать, а то включать, когда мой драйвер позволяет, что вообще за бюрократизм и т.п.) Исходя из этого контекста я и понял его слова -- когда его раздачи заморозили. Он решил не переделывать рип -- ОК, открыли, поставили "сомнительно", но это было уже сильно после. Так что моя реплика исходила из всего нашего с ним разговора. (Потому что он продолжал рипать, исправляя по одному шагу: определил зазоры, но забыл CUE, а его раздачи морозили.) Возможно, я ломился в открытую дверь. Он считает, что я не понял его -- ну пусть. Главное, чтоб он сам себя понимал. Жалею, что вообще тратил на это время. И да, я объяснял ему "по-американски", т.е. доброжелательно и подробно. А надо было, видать, "по-русски": R, мол, TFM!, посарказмировать насчёт его непонимания и нихера не объяснять. P.S. Ты говоришь, что правильно понял его слова, в отличие от меня -- поделись своим пониманием, а? Насчёт дней на рутрекере. Вот и сравним.
Ладно тебе .. думаю пошло на добро .. вроде начал делать правильные рипы теперь .. благодаря тебе... да ещё и со сканами))) ок .. я ж не знал про ваши лички "my footloose and fancy free days at rutracker are drawing to a close" я думаю он шутил что собирался отваливать отсюда ... но теперь думаю .. проскочили! ------ hoppyharrington You are doing good job now ... correct rips etc .. and even scans! Keep it up .. and Thanks
"я думаю он шутил что собирался отваливать отсюда"
Ну да: мои весёлые денёчки на рутрекере, когда я сам себе хозяин, подходят к концу.
Это можно было понять, как я понял -- т.е. человек решил, что здесь слишком строгие правила предъявляют к рипам, не стоит и возиться. И я пояснил, что он может оставить как есть, никто его раздачи не банит, а временно прикрывают до его решения (переделывать или нет).
А может, он вообще имел в виду какие-то личные обстоятельства -- переезжаю в джунгли, остаюсь без интернета, недосуг, Василий Иваныч...
Ладно оставь его в покое))) Человек уже поправился .. и высталвяет в благо ресурса)) Мало ли там чё сказал .. погарячился наверное)) Мне это ОЧЕНЬ знакомо
61661937И я пояснил, что он может оставить как есть, никто его раздачи не банит, а временно прикрывают до его решения (переделывать или нет).
Вы глубоко не правы. Эти раздачи оставлены со статусом "сомнительно" в порядке исключения и только на условии, что дальнейшие раздачи будут выполнены по всем правилам. Если же строго следовать "букве закона", то их место в тестовом форуме, а что там с ними будет дальше, Вы и сами знаете.
61662312Вы глубоко не правы. Эти раздачи оставлены со статусом "сомнительно" в порядке исключения и только на условии, что дальнейшие раздачи будут выполнены по всем правилам. Если же строго следовать "букве закона", то их место в тестовом форуме, а что там с ними будет дальше, Вы и сами знаете.
simple.i,
спасибо за пояснение.
То есть если релизер продолжает, несмотря на разъяснения, делать неправильные рипы, их удаляют. P.S. (на всякий случай) Это я перевёл свои слова релизеру в этой теме; в ПМ же я его "не учил плохому". Только объяснял, что правилами требуется: cache, C2, pregaps, CUE.
61662522То есть если релизер продолжает, несмотря на разъяснения, делать неправильные рипы, их удаляют.
Да. Если релизер не идёт на контакт или принципиально не желает придерживаться правил трекера, то все без исключения его раздачи проходят по установленной цепочке "неоформлено-тестовый форум-мусорка". В данном же случае hoppyharrington получил разъяснения по установленным правилам, согласился с ними (делает новые раздачи в полном соответствии) и пояснил, почему пока не может переделать уже готовые. Потому, в порядке исключения, этим раздачам и был присвоен разрешительный статус.
I don't get it. I thought I had fully complied on this one. Hush now, don't explain. I will not understand you anyhow. My new "hands" (?) are OK now, that is all that matters. Too bad this is doubtful. It is not mine so I can't rejuvenate. hoppyharrington has balls of nerf and brains of steel... a god.