Тоска / Tosca
Страна:
Италия
Жанр:
драма
Год выпуска:
1941
Продолжительность:
01:37:33
Перевод:
одноголосый закадровый - fiendover (Виктор Рутилов)
Субтитры:
русские (перевод Miss Morti)
Оригинальная аудиодорожка:
итальянская
Режиссер:
Карл Кох / Carl Koch
В ролях:
Империо Аргентина / Imperio Argentina ... Floria Tosca
Мишель Симон / Michel Simon ... Il barone Scarpia
Россано Брацци / Rossano Brazzi ... Mario Cavaradossi
Карла Кандиани / Carla Candiani ... La marchesa Attavanti
Ольга Витториа Джентилли / Olga Vittoria Gentilli ... La regina di Napoli
Адриано Римолди / Adriano Rimoldi ... Angelotti
Николас Диас Перчикот / Nicolas Diaz Perchicot ... Sciarrone
Хуан Кальво / Juan Calvo ... Spoletta
Никола Мальдачеа / Nicola Maldacea ... Il pittore di corte
Описание:
Италия,1800 год. Художник Марио Каварадосси укрывает от преследователей своего друга, совершившего побег из тюрьмы замка Святого Ангела, и тем самым подвергает себя и свою возлюбленную Флорию Тоску смертельной опасности. В Тоску страстно влюблен и шеф полиции Скарпиа, установивший слежку за Марио...
По сюжету одноименной пьесы Викторьена Сарду.
БОЛЬШОЕ СПАСИБО:
За исходный DVD - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4551596 - Магда
Перевод субтитров на русский - Miss Morti
Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - fiendover (Виктор Рутилов)
Работа со звуком - ghoulie
Реавторинг оригинального DVD - Бурый ИванА также Большое Спасибо всем, кто принял участие в организации и финансировании озвучки к этому фильму:
Магда, Бурый Иван, lafajet, mumzik69, jasenka, sashkaelectric, Nmaska, елена 22
Сэмпл:
http://multi-up.com/910982
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 512x384 (1.33:1), 25 fps, XviD build 65 ~876 kbps avg, 0.18 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~112.00 kbps avg (русский одноголосый закадровый перевод) - fiendover
Аудио 2: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~112.00 kbps avg (итальянская оригинальная звуковая дорожка, лежит отдельно)
Формат субтитров: softsub (SRT)
Как подключить альтернативную (внешнюю) звуковую дорожку к видео при просмотре?
Как добавить отдельно лежащую аудиодорожку в .avi - файл? (см. "Программы для работы с контейнерами" - > "VirtualDub" или "AVI-Mux")
MediaInfo
AVI-файл:
General
Complete name : ... \TOSCA 1941 700MB\TOSCA 1941.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 697 MiB
Duration : 1h 37mn
Overall bit rate : 999 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : DX50
Codec ID/Hint : DivX 5
Duration : 1h 37mn
Bit rate : 877 Kbps
Width : 512 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.178
Stream size : 612 MiB (88%)
Writing library : XviD 65
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 37mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 112 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 78.2 MiB (11%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms
Writing library : LAME3.99r
Encoding settings : -m s -V 4 -q 2 -lowpass 15.6 -b 112
итальянская оригинальная дорожка, лежит отдельно:
General
Complete name : ... \TOSCA 1941 700MB\TOSCA 1941.ITA.mp3
Format : MPEG Audio
File size : 78.2 MiB
Duration : 1h 37mn
Overall bit rate mode : Constant
Overall bit rate : 112 Kbps
Writing library : LAME3.99r
Audio
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Duration : 1h 37mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 112 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 78.2 MiB (100%)
Writing library : LAME3.99r
Encoding settings : -m s -V 4 -q 2 -lowpass 15.6 -b 112
Фрагмент русских субтитров
...
640
01:29:29,846 --> 01:29:31,480
Его Превосходительство
мне дал указания,
641
01:29:31,481 --> 01:29:33,681
подтверждающие то,
что говорит синьора.
642
01:29:33,726 --> 01:29:36,320
- Вот видишь?
- Какие указания?
643
01:29:36,366 --> 01:29:40,644
Тебя расстреляют. Но
только для виду, понимаешь?
644
01:29:40,686 --> 01:29:45,441
Ружья будут заряжены пылью.
Обычной пылью.
645
01:29:45,486 --> 01:29:46,935
Это правда, так? Скажите ему вы.
646
01:29:47,036 --> 01:29:50,436
Заряжены лично мной. Это приказ
Его превосходительства.
647
01:29:50,486 --> 01:29:53,738
Солдаты выстрелят, ты упадешь,
как будто тебя поразили.
648
01:29:53,739 --> 01:29:56,039
Как это делаю я в театре.
649
01:29:56,086 --> 01:30:00,602
- Смотри, это пропуск. - Но это
невозможно. - Смотри, подпись Скарпии.
650
01:30:00,646 --> 01:30:04,082
Мои люди ждут, я положил ружья
в укромное место.
...