ЦА ШИ КО · 21-Сен-13 17:06(11 лет 2 месяца назад, ред. 22-Сен-13 14:22)
- Nikos Xylouris (Xilouris) (Νίκος Ξυλούρης) - - Дискография (11 Albums, 20 Compilations) -|| Жанр: Kritika, Entehno || Год издания диска: 1967-2012 || Страна: Greece || || Издатель (лейбл): Columbia, Minos-EMI, AEME || Аудио кодек: MP3 || Тип рипа: tracks || || Битрейт аудио: 128-320 kbps || Продолжительность: 30:20:54 || Наличие сканов в содержимом раздачи: да ||Никос Ксилурис (Ψαρονίκος, Псароникос) - легендарный певец. Он родился на Крите, в Аногии 7 июля 1936 года у Йоргиса и Элефтерии Ксилурисов. Считается, что это был 36 год, но точно не известно, потому что в 41 году деревня была разрушена немцами, и документы не уцелели, а сам Никос сомневался в дате своего рождения. Жители деревни вынуждены были переехать тогда, и вернулись обратно лишь три года спустя. Первые годы жизни семьи Никоса (и вообще, жителей Аногии) были бедными и трудными.
Во времена Хунты голос Никоса Ксилурисастал голосом сопротивления, в те годы он пел либо песни Маркопулоса, с которым много работал, либо критские народные песни. Никос Ксилурис не только пел и играл на лире, но и пробовал себя в качестве актера. Так, в 1973 году он играл роль певца с Джени Карези и Костасом Казакосом в театральном представлении "Μεγάλο μας Τσίρκο", исполняя песни Ставроса Ксархакоса. А само представление не раз попадало под цензуру Хунты.
Биография
Однажды Никос увидел, как его родственник играет на лире, и очень захотел тоже научиться. Он попросил у родителей купить ему лиру, но его отец хотел, чтобы Никос учился. Но с помощью учителя Никосу удалось убедить отца купить лиру в Ираклионе, да еще и самую красивую. И вот, уже с третьего класса школы, песня стала жизнью Никоса Ксилуриса. Он стал подрабатывать, играя на свадьбах и других праздниках. В 17 лет он переехал в Ираклион, где стал работать в ночном центре "Κάστρο", играя на лире, при этом денег ему хватало лишь на то, чтобы заплатить за снимаемую квартиру. Зато Ксилурис обзавелся множеством друзей, а они ему помогали организовать праздники, и его имя становится все более популярным. Играл Никос не всегда за деньги, а там, где не платили, он говорил - "Их необходимость в пирушке больше". Νίκος Ξυλούρης, Никос Ксилурис
В 1956 году Никос Ксилурис познакомился со своей будущей женой Ураней Мелабианаки, еще ученицей тогда. Ее отец был против ее свадьбы с музыкантом, поэтому Никос просто ее украл, и в 1958 году они поженились. Они решили обосноваться в Ираклионе, где Никос и записал свой первый диск "Μια μαυροφόρα που περνά". При этом не хватило денег на оплату певицы, поэтому второй голос исполняла жена Никоса. И диск стал популярным, и звукозаписывающая компания предложила записать и другие диски. А за первый альбом Ксилурис получил всего лишь 150 драхм, но это его не беспокоило, он хотел, чтобы песни его и Крита были услышаны. В 1966 году Никос Ксилурис представил свое государство на фестивале народной музыки в Сан-Ремо, где получил первую премию за исполнение сиртаки на лире. У Никоса родилась дочь, это уже второй ребенок, первый - мальчик, который родился еще в 60 году. В эти же годы Ксилурис открыл свое заведение "Эротокритос" на Крите, и вообще жизнь у него всячески наладилась. В 1969 году Никос выступил первый раз в Афинах, публика его приняла очень восторженно, и он решает остаться в Афинах. Там он познакомился с Еррикосом Талассиносом. А еще Ксилурис познакомился с Такисом Ламбропулосом, директором звукозаписывающей компании "Колумбия", который записал голос Ксилуриса на какой-то из свадеб и отправил Ставросу Ксархакосу, который тогда был в Париже. А газеты написали, что Ламбропулос поехал на Крит и там открыл великолепного певца народных песен. А уже оттуда о нем узнал Яннис Маркопулос. Именно с ним Ксилурис записал новый диск "Ριζίτικα", который так давно хотел издать, и диск стал продаваться в магазинах Афин, а сам Никос Ксилурис был награжден премией от Французской Академии. Правда, разочарование тоже пришло вместе с этим диском - на обложке имя Ксилуриса даже не упоминалось.На самом пике своей карьеры Ксилурис узнал, что болен раком, он ездил на лечение в Нью-Йорк, но все зря. 6 февраля он приехал в больницу Пирея, но там его состояние ухудшилось, и в пятницу, 8 февраля 1980 года, в возрасте всего лишь 44 лет, он умер. Получилось так, что одна из спетых им песен обернулась правдой: Μια μέρα, μια Παρασκευή
θα πέσω να πεθάνω
και μια Λαμπρή θ αναστηθώ
από το χώμα απάνω.
Однажды, в какую-нибудь Пятницу
Я упаду и умру
И в какую-нибудь Пасху я воскресну
Из земли вверх На следующий день его провожала вся Греция, тысячи людей пели его песни, а потом друзья Никоса приходили на его могилу и пели ему песни, играля на лирах. Двое из пяти братьев Никоса Ксилуриса - Адонис (Ψαραντώνης, Псарадонис) и Яннис (Ψαρογιάννγης, Псарояннис) - тоже известные музыканты. Вообще, в семье было много музыкантов - дед играл на лире, а отец хорошо танцевал и пел. Сын Антониса Йоргис тоже уже записал несколько альбомов.
Biography
Nikos Xylouris (Greek: Νίκος Ξυλούρης; 7 July 1936 – 8 February 1980), nicknamed Psaronikos (Greek: Ψαρονίκος, 'Gray-haired Nick'), was a Greek composer and singer from the village of Anogeia in Crete and also the older brother of two other great musicians of Cretan music, Antonis Xylouris or Psarantonis (Greek: Ψαραντώνης) and Yiannis Xylouris or (Psaroyiannis) (Greek: Ψαρογιάννης). He was part of the movement that brought down the Greek military Junta of 1967[citation needed]. His songs and music captured and described the Greek psyche and demeanor, gaining himself the title the archangel of Crete. Psaronikos is a nickname as it is customary for people in Anogeia to have. His grandfather was Psarantonis. His grandfather kept company with a group of five or six men who stole from the Turks. As he was the fastest runner in the group, when they met with Turks he was running very fast and he could catch all of them as if they were fish. So, first he was given the name Fishturk (Greek: 'Ψαρότουρκος') and then the nickname Psarantonis. That is how all family male members after him were nicknamed Psaronikos, Psarogiorgis, Psarantonis etc. ( this is explained by Psarantonis, Nikos Xylouris' brother in an interview presented on his homepage). He acquired his first lyra at the age of twelve and displayed potential to play local folk music. Xylouris was 17 years of age when he started performances at Kastro folk music-restaurant in Heraklion. A turning point in Nikos Xylouris' career occurred with a recording in 1958. He first performed outside Greece in 1966 and won the first prize in the San Remo folk music festival. In 1967 he established the first Cretan Music Hall, Erotokritos, in Heraklion. The recording of Anyfantou in 1969 was a big success. Xylouris soon started performances in Athens, which became his new permanent residence, at the Konaki folk music hall. During the early 1970s, Xylouris' voice becomes identified not only with Cretan music but also with the new kind of artistic popular music that emerged as well-known composers such as Giannis Markopoulos, Stavros Xarhakos, Christodoulos Halaris, and Christos Leontis wrote music on the verses of famous Greek poets among which stand out Nikos Gatsos, Yannis Ritsos, Giorgos Seferis, Kostas Varnalis, and Dionysios Solomos. In 1971, Xylouris is awarded by the Academy Charles Cross of France for his performance in the Cretan Rizitika songs album with G. Markopoulos. He died in 1980 from a brain tumor, and is buried in the First Cemetery of Athens.
Критская музыка
Вы не найдете ничего общего с традиционной греческой музыкой бузуки. Материковая музыка более дисциплинированна, аккуратна. Критские мелодии бесконечны, диковаты, протяжны. От них веет турецким и арабским игом, венецианскими поэтами, немножко Египтом. А! Да, ... ну и греками немножко. Во всяком случае, этот стон ...ой, простите! песни эти - исполняются на греческом. Основной инструмент в критской музыке - лира. Это маленький трехструнный инструмент, сделанный из шелковичного дерева, немного напоминает скрипку; правда, держат его не у плеча, а на колене. Музыкант касается кончиками пальцев струн - и извлекает те самые звуки основной мелодии, которая может продолжаться часами, с бесконечным числом вариаций и импровизаций. Лауто (тип лютни, 2-, 4-, или 6-ти струнный инструмент) и тамбурас (другое название бузуки) используются как аккомпанемент. Если вам доводилось ездить по дорогам, ведущим в традиционные критские деревушки, то вы наверняка на каждом дорожном столбе видели эту критскую лиру и самих певцов - там висит афиша, зовущая на очередной концерт очередного исполнителя. Критская музыка бесконечно популярна у местного населения, и число «звезд» стремится к бесконечности. Кстати, на первый взгляд все «звезды» похожи друг на друга, как родные: круглолицые, хорошо кормленные и добрые внутри. Искусство игры на критской лире требует аккуратности, точности, долгих занятий и в то же время природных склонностей. Лучшие из лучших участвуют в критских фестивалях народной музыки, и удивительно, что на этих фестивалях и зрители, и участники - самых разных возрастов, очень много молодежи и даже детишек.
Самый популярный жанр критской музыки - мантинады. В греческо-русском словаре их переводят как «частушки». Н-ну... наверное. Что-то общее, во всяком случае, есть: четыре строчки, в конце смешно.
Мантинады - это 15-сложные куплеты на любую тему: любовь, природа, погода, политическая ситуация в стране и в мире, сосед справа и соседка напротив, есть даже отдельные мантинады для детей. Мантинады исполняют и без музыки, вместо анекдотов. Критяне знают наизусть страшное количество этих куплетов, и могут весь вечер обмениваться ими по очереди. Когда готовые мантинады кончаются, они с ходу придумывают новые, и спорт продолжается. Наблюдать за этим действом безумно интересно, даже не понимая содержания. По этому поводу позвольте лирическое отступление:
Как-то после экскурсии мы привезли туристов на пляж Плакьяса, отпустили часа на три купаться, а сами с водителем отправились на заслуженный обед. В таверне наш водитель, Маркос, тут же нашел чужого водителя, Йоргоса, который, как водится, оказался лучшим другом, сватом, братом сына троюродного дяди и прочая, и прочая... Сели трапезничать, испили цикудьи (водители!..), завели светскую беседу, в общем, стало скучно, и я сбежала. Через часик вернулась, прислушалась... светская беседа шла в стихах. Маркос с выражением читал четверостишие, Йоргос хитро улыбался и произносил четыре строчки в ответ с еще большим выражением. Маркос ухмылялся еще хитрее, мол, ну уж теперь тебе нечем крыть! - и выдавал новый стишок... Только когда собрались все до одного туристы, и возмущаясь, начали штурмовать закрытый автобус, мне удалось увести Маркоса из таверны. Дорога из Плакьяса горная, но недальняя, по дороге у Маркоса постоянно пищал мобильник, доставляя СМС-ки. На первых сидениях восхищенно наблюдали за тем, как наш водитель одной рукой крутил руль, а другой быстро-быстро набирал ответ... кажется, иногда он даже поглядывал на дорогу (это туристы еще про цикудью не знали!). Особенно удачные СМС-ки Маркос оглашал вслух - это были все те же мантинады. Йоргос присылал ответные... Через полчаса туристов мы доставили, и тут бы нам тоже вернуться в Ханью, в офисе появиться, домой попасть... «А тебе очень домой надо? Есть у тебя еще полчасика?» «Ну конечно, а что?» «Давай в Плакьяс вернемся? С Йоргосом не договорили...». И мы вернулись договаривать. Дома мы были к полуночи. То ли мантинады кончились, то ли совесть проснулась. Критяне очень консервативны в своем фольклоре, исследователи даже считают, что в мантинадах можно найти следы античных времен, намеки на Византийскую эпоху. И уж точно мантинады существовали во время венецианского возрождения, и с тех пор стали частью любого праздника, свадьбы, крещения, всяческих «панигирий» (народных гуляний)... Известны мантинады, написанные знаменитым критским писателем Никосом Казандзакисом. Ризитика, песни повстанцев - пожалуй, самый важный из всех жанров критской вокальной музыки. Особенно распространена ризитика на Западном Крите. Говорят, что вся история Крита (во всяком случае, история сопротивления греков турецкой власти) изложена в этих песнях со скрупулезной подробностью. Сегодня ризитика - это праздничные, почти обрядовые песни, обязательные на свадьбах и застольях. Отсюда, различают два вида ризитики: «застольную» и «дорожную», «тавла» и «страта». Соответственно, «тавла» - репертуар можно услышать за праздничным столом, а «страта» сопровождает каждую часть свадебной церемонии, кроме этого самого застолья: встречу невесты, подарки жениху и невесте, путь к дому молодых... ЭРОТОКРИТИ
«Эротокритос» («испытанный любовью») - это романтическая любовная поэма длиной в 10 тысяч строк, написанная четыре века назад, во время Венецианского владычества, которое принято называть Критским Ренессансом. Автором ее был венецианский дворянин Винчентос Корнарос, живший на Крите и считавший греческий язык родным.
Стихи были положены на музыку, и даже сегодня их часто можно услышать на концертах. Существует множество более поздних песен, стилизованных под «Эротокритос». АМАНЫ
«Аман» - эмоциональное восклицание, что-то вроде «пощади!» или «помилуй!». Оно используется и в разговорной речи, и в музыке - «аманами» перекладываются строчки бесконечных, похожих на заклинания, песен. Песни о трудностях жизни и перипетиях любви, размышления о тяжкой доле и потерянном разуме. Очень часто - экспромты, поэтому припев из протяжных «аманов» может тянуться до тех пор, пока не будет придуман новый поворот сюжета... Аманы чем-то напоминают североафриканские мелодии.
Самым профессиональным музыкантом критяне считают Никоса Ксилуриса, прославившего целое музыкальное семейство Ксилурисов из красавицы-Анойи. Он стал символом сопротивления критян против хунты в 1967-74 гг. Естественно, что много песен, сочиненных Ксилурисом, наполнены политическим содержанием и теми вольными мыслями, которые нельзя было высказывать в газетах... Ни дать ни взять - авторская песня.
Брат Никоса Ксилуриса, Псарандонис, почти так же популярен. О нем говорят, что он создал новый стиль игры на критской лире, объединив древние традиции с новыми мелодиями и ритмами. Так что, если вы хотите услышать лучшие образцы критских мелодий - ищите именно эти имена, и не ошибетесь. Татьяна Городняя. Специально для GREEK.RU
Albums
1967 - I Kriti Ke Ta Tragoudia Tis - (128 kbps)
Продолжительность: 00:38:49 01.Ζαμάνια Τόχα Να Σε Δώ - (03:35) 02.Οντε Θα Δείς Ντελικανή - (03:27) 03.Σούστα Ρεθυμνιώτικη - (03:34) 04.Στο Ρίζωμα Του Χαρακιού - (03:17) 05.Απόψε Μούσαφίρης Σου - (03:01) 06.Τρώτε Και Πίνετε Αρχοντες - (02:55) 07.Ηρθε Αργά Δεν Πρόλαβες - (03:24) 08.Πηδηχτός Πεντοζάλης - (02:35) 09.Μια Πέρδικα Συχνοτσιμπά - (03:19) 10.Μαλεβιζιώτικος Καστρινός Χορός - (03:18) 11.Οταν Κάνεις Στην Ξενιτιά - (03:16) 12.Κρητικά Πεντοζάλια - (03:08)
1971 - Rizitika - (320 kbps)
Продолжительность: 00:38:33 01.Pote Tha Kani Xasteria - (02:46) 02.Inta 'hete Girou Girou - (04:10) 03.Agrimia Ki Agrimakia Mou - (03:28) 04.Mana Ki An Erthoun I Fili Mou - (05:30) 05.O Horos Tou Sifaka - (03:38) 06.Apo Tin Akri Ton Akrio - (02:56) 07.Kosme Hrise - (02:42) 08.Se Psilo Vouno (O Aitos) - (03:17) 09.O Digenis - (03:53) 10.Ton Plousio Giorgi Ivrika - (04:02) 11.Madara - (02:11)
1973 - O Xylouris Tragouda Gia Tin Kriti - (192 kbps)
Продолжительность: 00:38:55 01.Papse Na Zis Me Onira - (03:21) 02.Kalimerizo To Steno - (02:57) 03.Se Psilo Vouno - (02:29) 04.Ta Matia Sou Ine Thalassa - (02:56) 05.Sto Proto Vima Tis Zois - (03:32) 06.Misevis Arhondopoulo - (03:14) 07.Tha Kano Tehniti Kardia - (03:29) 08.Trote Ke Pinete Arhondes - (03:02) 09.Olo Ton Kosmo Na Gelas - (03:30) 10.Malebiziotikos Horos - (03:25) 11.Ine Martirio I Zoi - (03:12) 12.O Digenis Psihomaha - (03:48)
1973 - Perifani Ratsa - (192 kbps)
Продолжительность: 00:39:29 01.San Erthoune I Fili Mou - (03:43) 02.Ego Ime Tou Baxse Pouli - (03:09) 03.Kripse To Mistiko Sou - (03:19) 04.Min Perimenis Ton Kero - (03:25) 05.Efiges Dihos Aformi - (03:10) 06.Inta `hete Girou Girou - (02:59) 07.Is Tou Varsamou To Nero - (06:27) 08.Ziso Pethano Sti Zoi - (03:15) 09.Oso Varoun Ta Sidera - (03:49) 10.Ola Sou Ine Omorfa - (03:04) 11.I Kakomira I Mana Sou - (03:09)
1975 - Ta Pou Thimame Tragoudo - (192 kbps)
Продолжительность: 00:39:49 01.Anogianes Kondilies - (02:24) 02.Nene Mou - (04:19) 03.O Meraklina Kopelia - (02:59) 04.Mia Horiani Mou Perdika - (02:44) 05.Dakrizo Me Parapono - (03:07) 06.Na M` Agapa Den M` Agapa - (04:02) 07.Antartikos Horos - (03:12) 08.Kame Mia Volta Sto Horio - (03:22) 09.Kroustalovrahionati Mou - (03:35) 10.Tora Pou Smigoun I Keri - (03:14) 11.Ston Ourano Horevoune - (03:44) 12.Maleviziotikos Kastrinos Horos - (03:07)
1977 - Ta Erotika - (256 kbps)
Продолжительность: 00:38:18 01.Ine Kakourga I Xenitia - (03:27) 02.Apoheretismos - (03:13) 03.To Fili Den To Poulane - (03:12) 04.Oso Varoun Ta Sidera - (03:04) 05.Ela Ela Ela - (03:29) 06.Argalios - (03:04) 07.Filendem - (03:37) 08.Evga Ilie - (03:38) 09.Ela Perdika Mou - (03:40) 10.Gaitanofridoysa - (02:42) 11.S' Agapisa Na 'ho Zoi - (02:22) 12.O Pramateftis - (02:50)
Продолжительность: 00:34:24 01.Plevra A - (19:09)
Ερωτόκριτος
Γυρνάν Αμίλητα Παιδιά
Πάνω Στ 'Αργυρό Σκαμνί
Πως Να Σωπάσω
Ράβε Ξύλωνε 02.Plevra B - (15:15)
Μπάρμπα Γιάννη Μακρυγιάννη
Γειά Σου Χαρά Σου Βενετία
Ήτανε Μια Φορά
Η Κόρη Του Πασά
Παλληκάρι Στα Σφακιά
Το Παραμύθι
1978 - 14 Hrises Epitihies - (192 kbps)
Продолжительность: 00:46:15 01.Zavarakatranemia - (02:34) 02.To Kafenio I Ellas - (02:27) 03.Bikan Sti Poli I Ohtri - (03:50) 04.Agrimia Ke Agrimakia Mou - (03:30) 05.Hilia Miria Kimata - (04:11) 06.Gia Sou Hara Sou Venetia - (02:02) 07.Pote Tha Kani Xasteria - (02:47) 08.Toutes Tis Meres - (04:26) 09.Ke Na Adelfe Mou - (04:19) 10.O Thourios Tou Riga - (02:26) 11.Avton Ton Kosmo Ton Kalo - (04:05) 12.Fili Ke Adelfia - (02:25) 13.Itane Mia Fora - (03:20) 14.Tou Thanatou Paringila - (03:53)
1978 - Ta Xyloureika - (192 kbps)
Продолжительность: 00:33:56 01.Ti Mana Mou Tin Agapo - (02:51) 02.Arismarovitsoverga - (03:34) 03.O Miriolis - (03:49) 04.O Giouhtas - (02:24) 05.Ap` To Hanio Ti Porta - (04:35) 06.Xirosteriano Nero - (02:53) 07.Krata Kalo Logariasmo - (02:41) 08.T' Agakou To Metohi - (02:40) 09.Mana Polla Malonis Me - (02:54) 10.Berde Ke Berde - (03:01) 11.Samaria - (02:34)