ser6630 · 22-Авг-13 01:10(11 лет 5 месяцев назад, ред. 03-Сен-13 23:03)
Другая история / Another story Год выпуска: 2012 Страна: США Жанр: боевик,пародия Продолжительность: 01:31:58 Перевод: Одноголосый закадровый Русские субтитры: нет Режиссер: Уолтер Хилл Описание: Сильвестер Сталлоне объединяется с молодым полицейским, расследуя дело, о краже сценария фильма НЕУДЕРЖИМЫЕ 3. Необычный дуэт формируется в результате двух жестоких убийств. Герои убирают всех, кто стоит у них на пути, и готовы пожертвовать всем, чтобы вернуть Сталлоне его роль в кино. 18+ присутствует ненормативная лексика Релиз подготовлен при поддержке http://uft.me Вступайте ко мне в группу... Вступившие первые смотрят новинки.... так как туда все новинки мои попадают первее http://vk.com/club39974361 Сэмпл: http://multi-up.com/896627 качество: DVDRip формат: AVI Видео: XVID, 704х384, 1.855, 1 896 Kbps, 23.976 fps Аудио: MP3, 192 Kbps, 44.1 KHz, 2 channels
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.35 GiB
Duration : 1h 31mn
Overall bit rate : 2 097 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 31mn
Bit rate : 1 896 Kbps
Width : 704 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.293
Stream size : 1.22 GiB (90%)
Writing library : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01) Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 31mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel count : 2 channels
Sampling rate : 44.1 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 350ms
Stream size : 126 MiB (9%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Writing library : LAMELAME_MAJOR_VERSI
Доп. информация: Про звук и не говорите. Просто посмотрите семпл, если устроет - качайте. Обещаю больше не браться за озвучку пока не куплю хороший микрофон.
А почему не говорить?
На мой взгляд звук в общем-то нормальный и с этим микрофоном , а вот сведение озвучки с оригиналом напрягло. И надо написать в описании, что присутствует ненормативная лексика.
Как всегда отлично озвучено, хороший юмор, хитро и грамотно строящийся на такой стёбной основе, которая почти автоматически вызывает улыбку. Основа эта на мой взгляд примерно состоит в том, что взрослые люди занятые серьёзным делом в диалогах общаются так, как будто не могут сдержать некий подростковый максимализм, а потому этот китаец например вдруг говорит Сталлоне, что мол ты не смотри, что я такой худой, я отжаться от пола и подтянуться могу столько-то раз и ваще я как Брюс Ли... Ну и всё в таком духе, т.е. на вот этом какбэ несоответствии серьёзности образов киногероев и их полу-детской, но при этом и достаточно изощрённой болтовне (т.е. уже в смешной озвучке) с детско-подростковыми желаниями отчасти и строится по-настоящему хороший юмор абсурда. Ну и плюс такие тонкие моменты, когда ляпы и наигранности реального фильма киногерой озвучивает какбэ становясь кинокритиком внутри самого фильма..
Уважаемый ser6630! Что-то Вы «намудрили» с кодировкой фильма в avi формат. У меня ни один проигрыватель не воспроизводит звук. А в той версии, что в МР4 формате, звук есть, но периодически пропадает ненадолго. Тем не менее, несмотря на этот небольшой технический недостаток, я получил большое удовольствие и заряд хорошего настроения от просмотра. Спасибо Вам!
Та же херня,где звук?На хера придумывать велосипед если уже его придумали.Есть куча аудио форматов(MP3, WMA, AAC, OGG, WAV, FLAC, AIFF), нет блять надо закатать в тот про который никто не слышал.Прилипил бы уже субтитры,что бы нескучно было.
Просто "супер" при попытке перекодировать в разные форматы постоянно "вылетает" сообщение что аудио формат не поддерживается.Можете выложить дорожку отдельно и не в любимом вашем формате "ACM"?
Есть еще более экзотческий фомат типа Intel Indeo.
Там много проблем было с этим фильмом. Дело вообще шло к потери этого файла. Если нужно кому нибудь для коллекции я чуть позже выложу переозвучку... тот же фильм, те же слова но заного. Чистить эту дорожку не имеет смысла... Но мы уже работаем над ним чтоб выложить в хорошем качестве как звука так и картинки.....
спасибо, из вашего Другая история - самая удачная интерпретация,
душевно получилось, видел уже 6 фильмов, общая тенденция по качеству все лучше и лучше (а Crank и в оригинале вполне достойная весчь)
60666436Ну вот. Уже другое дело!)) Спасибо!
ПэСэ. У меня вопрос: а чё всё-таки звук периодически пропадает? В Ваших предыдущих работах я такого не замечал...
Перевод смешной, но звук действительно как бы заикается иногда, прерывистый звук. Я может и сам улучшил бы звук, чем-нибудь перекодировал или ещё как, но не знаю какой программой можно изменить прерывистость звука. Может есть такая программа, которая в моментах заикания звука делает в этих местах как бы плавный переход, но я пока такую программу не нашёл.
Поди, догадайся, какой фильм спародирован! Так трудно это указать, лучше придумать собственное название, да ещё и на английский его перевести!
При таком отношении никакого желания смотреть не возникает. Если дополнительная информация не врёт, то это "Неудержимый/Bullet to the Head"