Придворный шут / The Court Jester (Мелвин Фрэнк/Melvin Frank, Норман Панама/Norman Panama) [1955, США, исторический, драма, комедия, DVDRip-AVC] (biller75) + Sub Rus + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

biller75

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 147


biller75 · 20-Май-13 14:31 (12 лет 6 месяцев назад, ред. 20-Май-13 14:38)

Придворный шут / The Court Jester
Страна: США
Жанр: исторический, драма, комедия
Год выпуска: 1955
Продолжительность: 01:37:06
Перевод: Субтитры biller75
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Мелвин Фрэнк/Melvin Frank, Норман Панама/Norman Panama
В ролях: Дэнни Кэй /Danny Kaye, Глинис Джонс /Glynis Johns, Бейзил Рэтбоун/Basil Rathbone, Анджела Лэнсбери/Angela Lansbury, Сесил Паркер/Cecil Parker, Милдред Нэтвик /Mildred Natwick, Роберт Миддлтон/Robert Middleton, Майкл Пэйт/Michael Pate, Герберт Радли/Herbert Rudley, Ноэль Дрейтон/Noel Drayton
Описание: Средневековье. Родерик, узурпатор английского трона, приказывает убить всех родственников предыдущего короля. Но одному младенцу королевской крови удается спастись. Сторонники бывшего короля сплачиваются вокруг «Черного Лиса» и охраняют мальчика. Один сторонник, ярмарочный певец, выдает себя при дворе за нового шута и помогает справедливости и порядку восторжествовать.
Доп. информация: Фильм, ставший уже давно американской, да и мировой классикой, но у нас, похоже, малоизвестный. В главной роли Дэнни Кэй, один из самых ярких комедийных актеров 40-х, 50-х. В роли своенравной принцессы совсем молодая Анджела Лансбери, известная у нас по сериалу "Она написала убийство". Сесил Паркер (Король Родерик), Бэзил Рэтбоун (Рэвенхерст) и Милдред Нэтвик (Гризельда) также создали запоминающиеся характеры. Фильм полон смешных эпизодов и великолепных песен в исполнении Дэнни Кэя. В общем смотрите и наслаждайтесь!
Субтитры мои, переводил с английского, так что если какие-то замечания и уточнения - пишите.
Сэмпл: http://multi-up.com/866354
Качество видео: DVDRip-AVC
Формат видео: MKV
Видео: 1 373 Kbps, 704*568 (16:9), at 25.000 fps, AVC
Аудио: английский 118 Kbps (128 Kbps), 48.0 KHz, 2 channels, MPEG Audio (MP3) (Version 1) (Layer 3)
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Complete name : C:\for movie (edited)\The Court Jester (1955).mkv
Format : Matroska
File size : 1.03 GiB
Duration : 1h 37mn
Overall bit rate : 1 521 Kbps
Encoded date : UTC 2013-05-16 13:36:04
Writing application : mkvmerge v2.4.0 ('Fumbling Towards Ecstasy') built on Oct 11 2008 20:13:15
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 3 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 37mn
Bit rate : 1 373 Kbps
Width : 704 pixels
Height : 568 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Original display aspect ratio : 5:4
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.137
Stream size : 953 MiB (90%)
Writing library : x264 core 65 r999kMod cc51047
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=6 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=2 / thread_queue=2 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=crf / crf=21.0000 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Audio
ID : 2
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : A_MPEG/L3
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 37mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 118 Kbps
Nominal bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 81.9 MiB (8%)
Writing library : LAME3.97
Encoding settings : -m s -V 4 -q 2 -lowpass 17 --abr 128
Субтитры
26
00:04:47,125 --> 00:04:50,714
Каждый день какой-то новый мятеж.
Кто этот Черный Лис?
27
00:04:50,749 --> 00:04:53,884
Да это просто какой-то авантюрист
с горсткой оборванцев
28
00:04:53,916 --> 00:04:55,572
Горстка сегодня завтра может стать армией!
29
00:04:55,605 --> 00:04:57,480
Нам необходима помощь чтобы справиться
с ними. Нужны люди и оружие!
30
00:04:57,514 --> 00:04:59,923
Верно! Заключим союз с нашим
другом Гризвольдом с Севера!
31
00:04:59,963 --> 00:05:03,444
Это нужно сделать и немедленно!
Он прибудет завтра, чтобы
участвовать в большом турнире.
32
00:05:03,521 --> 00:05:04,495
Союз с Гризвольдом…
33
00:05:04,538 --> 00:05:06,166
Сэр, мы справимся и без него
34
00:05:06,213 --> 00:05:08,158
У Гризвольда есть люди и оружие
35
00:05:08,194 --> 00:05:10,379
Обойдемся без вмешательства
этого мужлана с севера
36
00:05:10,423 --> 00:05:13,250
Быть может он и мужлан,
но на его стороне сила
37
00:05:13,283 --> 00:05:14,654
А не слишком ли он силен?
38
00:05:14,697 --> 00:05:17,154
Быть может, нашему другу Рэвенхерсту
не нравится что при таком союзе
39
00:05:17,189 --> 00:05:19,762
он уже не будет
правой рукой короля
40
00:05:19,812 --> 00:05:20,930
Ты умрешь за свои слова!
41
00:05:20,973 --> 00:05:22,221
Один из нас непременно!
42
00:05:22,456 --> 00:05:25,252
Стойте! Стойте! Остановитесь, я сказал!
43
00:05:25,949 --> 00:05:27,560
Убери свою шпагу, глупец
44
00:05:29,353 --> 00:05:31,889
Сэр! -Тихо! -Но сэр! -Замолчи!
-Прошу прощения, сэр
45
00:05:31,923 --> 00:05:35,894
И ты тоже. Не хватало нам еще
ссориться между собой.
46
00:05:35,935 --> 00:05:38,314
Так ты думаешь, союз возможен?
47
00:05:38,535 --> 00:05:42,310
Но что же мне предложить ему?
Ведь Гризвольд богат.
48
00:05:42,311 --> 00:05:45,545
То, чего он жаждет больше всего на свете.
Женитьбу.
49
00:05:45,771 --> 00:05:47,519
На вашей дочери, прекрасной Гвендолин.
Скриншот c названием фильма
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

n110554

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 105

n110554 · 20-Май-13 15:52 (спустя 1 час 21 мин.)

Спасибо за фильм. Дэнни Кэй - один из моих самых любимых актеров. Собираю с ним всё, что можно. Здорово, что на английском! Да ещё и матрёшка! Надеюсь, качество будет!
[Профиль]  [ЛС] 

biller75

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 147


biller75 · 20-Май-13 16:00 (спустя 7 мин.)

Цитата:
Дэнни Кэй - один из моих самых любимых актеров.
Согласен. Пожалуй в "Ревизоре" он мне даже больше нравится, но и здесь великолепен.
Цитата:
Надеюсь, качество будет!
Качество хорошее, конвертировал с DVD...особенно учитывая год выпуска.
[Профиль]  [ЛС] 

eddiedez

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 2444


eddiedez · 26-Авг-13 13:08 (спустя 3 месяца 5 дней)

Жаль, что фильма нет в DVD. Ведь формат MKV идет ДАЛЕКО не у всех.
[Профиль]  [ЛС] 

Lidia58

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 1419

Lidia58 · 29-Ноя-13 17:42 (спустя 3 месяца 3 дня, ред. 04-Дек-13 13:30)

такой фильм и без озвучки? это не справедливо! а можно выложить в двд и ави формате!
[Профиль]  [ЛС] 

biller75

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 147


biller75 · 11-Дек-13 20:26 (спустя 12 дней)

Lidia58 писал(а):
61919025такой фильм и без озвучки? это не справедливо! а можно выложить в двд и ави формате!
озвучки нет, к сожалению . А в avi и DVD фильм есть на трекере в этих раздачах https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4576386 и https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4573939
[Профиль]  [ЛС] 

Lidia58

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 1419

Lidia58 · 12-Дек-13 12:12 (спустя 15 часов)

а не планируете озвучить?
[Профиль]  [ЛС] 

Frau_Irene

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 2270

Frau_Irene · 13-Дек-13 14:18 (спустя 1 день 2 часа)

Lidia58 писал(а):
62087082а не планируете озвучить?
Присоединяюсь к вопросу, ибо
Цитата:
Фильм, ставший уже давно американской, да и мировой классикой, но у нас, похоже, малоизвестный.
Хотелось бы расширить горизонты...
biller75
Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

biller75

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 147


biller75 · 13-Дек-13 15:05 (спустя 46 мин., ред. 13-Дек-13 15:05)

Lidia58 писал(а):
62087082а не планируете озвучить?
пока не планирую. Чисто на мой взгляд, перевод субтитрами не намного уступает звуковому (сужу по своим впечатлениям от просмотра других фильмов с таким переводом), к тому же слышно оригинальные голоса актеров...но это кому как, конечно.
[Профиль]  [ЛС] 

Frau_Irene

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 2270

Frau_Irene · 13-Дек-13 15:07 (спустя 2 мин.)

biller75 писал(а):
62101438но это кому как, конечно
Конечно... Моя мама плохо видит субтитры.. А в основном старые фильмы я для неё беру... Да и отвлекаться при просмотре на чтение - уже мне не хочется.
[Профиль]  [ЛС] 

biller75

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 147


biller75 · 13-Дек-13 15:33 (спустя 25 мин.)

я не спорю, озвучка удобнее, но тут нужно чтобы тот кто озвучивает обладал в некоторой степени актерским мастерством...не каждый сможет
[Профиль]  [ЛС] 

Frau_Irene

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 2270

Frau_Irene · 13-Дек-13 16:16 (спустя 42 мин.)

biller75 писал(а):
62101793но тут нужно чтобы тот кто озвучивает обладал в некоторой степени актерским мастерством...не каждый сможет
И тут не буду спорить... С ностальгией вспоминаю советский дубляж...
Но и просто закадровый перевод можно брать... Если нет другого - перебирать не буду.
[Профиль]  [ЛС] 

biller75

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 147


biller75 · 13-Дек-13 17:06 (спустя 50 мин., ред. 13-Дек-13 17:06)

Цитата:
С ностальгией вспоминаю советский дубляж
да, советский дубляж это что-то...здорово умели попадать в образ. К примеру, фильмы с Луи де Фюнесом одно удовольствие смотреть благодаря мастерскому озвучиванию
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error